Sostantivo
Wie wichtig oder nützlich etwas ist.
L'importanza o l'utilità di qualcosa.
Wert beschreibt, wie wichtig, nützlich oder bedeutsam etwas ist. Es kann sich auf materielle Dinge wie Geld oder Besitztümer beziehen, aber auch auf immaterielle Dinge wie Liebe, Freundschaft, Wissen oder Erfahrungen.
Fußball hat in Argentinien einen ganz besonderen Stellenwert.
"Creep 1 und 2" sind da übrigens verfügbar und auch empfehlenswert.
A proposito, «Creep 1 e 2" sono disponibili lì e sono anche consigliati.
Seine Identität zu erkennen und die Werte, für die man steht?
Man kann es überspringen, aber das ist nicht empfehlenswert.
Puoi saltarlo, ma non è consigliato.
Aber jetzt denke ich, Mensch, diese Erfahrung war Gold wert.
Er liebt den Verein und das ist viel wert.
Diese Serie vermittelt einfach allgemein gute Werte.
Questa serie trasmette semplicemente buoni valori in generale.
Welche haltet ihr für besonders schützenswert und warum?
Quali pensi siano particolarmente degni di protezione e perché?
Eine Vision zeigt uns, was wir als bedeutsam und wichtig wertschätzen.
Una visione ci mostra ciò che riteniamo significativo e importante.
Ein Stern steht für "Einen Stopp wert".
Allein das ist schon eine Episode wert.
Questo da solo vale un episodio.
Es hat auf jeden Fall hohen Wiederspielwert.
Ha sicuramente un alto valore di rigiocabilità.
Sostantivo
Der Preis von etwas.
Il prezzo di qualcosa.
Wert kann auch den Preis oder den Geldwert von etwas bezeichnen. Dies kann der aktuelle Marktpreis sein oder der geschätzte Wert eines Gegenstands.
Was ist alleine so ein Motor nur Wert?
Das Stammholz ist das wertvollste Holz, was man aus so einem Baum machen kann.
Ist das Fleisch den horrenden Preis wert?
Es geht um Drogen, die viele Milliarden Euro wert sind.
Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.
Più regali sono preziosi, maggiore è la reputazione della famiglia.
Das hier eine Wertsteigerung quasi garantiert ist, das weiß jeder Auto Kenner.
Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.
Devi iniziare a risparmiare, devi raccogliere risorse.
Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.
Ritter Sport contiene solo burro di cacao di alta qualità.
Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.
Ci sono anche pagine che impostano semplicemente questo valore.
Das Telefon hat durch Lagerung und Ausstellung jetzt einen Mehrwert von 50€.
Il telefono ha ora un valore aggiunto di 50€ grazie alla memoria e al display.
Er hilft dabei, den Wert einer Arbeit festzulegen.
Aiuta a determinare il valore di un'opera.
Sostantivo
Eine Zahl oder ein Messwert.
Un numero o un valore misurato.
Wert kann sich auch auf eine bestimmte Zahl oder einen Messwert beziehen, der eine bestimmte Größe oder Eigenschaft angibt. Dies kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, z. B. in der Mathematik, Physik oder Chemie.
In unserem Fall verringern wir a um einen Wert Läuft!
In der Chemie erkennt man Säuren an ihrem pH-Wert.
In chimica, gli acidi sono identificati dal loro valore di pH.
Der Grenzwert liegt bei fünf Gramm pro Kilogramm Wurst.
Bei Google ist RS Energie zwar mit 4,9 von 5 Sternen bewertet.
und “Initialisieren” bedeutet wir haben der Variable einen Wert zugewiesen.
Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.
I suoi livelli ematici devono essere controllati regolarmente.
Dann erhalten wir dementsprechend 9 als zweiten Wert Gar nicht so schwer oder?
Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.
Come suggerisce il nome, possiamo usarlo per confrontare i valori.
— Der Wert hat sich also in nur 20 Jahren fast verdoppelt.
Die Auswertung beschlagnahmter Handys könnte bis zu neun Monaten dauern.
La valutazione dei telefoni cellulari sequestrati potrebbe richiedere fino a nove mesi.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
E ora possiamo confrontare i due valori finali e fare la nostra scelta.
Unser dritter Wert ist also 17%.
Wie in der Einleitung erwähnt sind hier die Nennwerte von alt und neu gleich.
Und die Werte für die Geschlechtsvariable ist 1 männlich und 2 weiblich.
Bei einem R0-Wert von unter 1 läuft die Krankheit dann so langsam ins Leere.
Aggettivo
Es ist gut oder wichtig genug für etwas.
Abbastanza buono o importante per qualcosa.
Wert in diesem Sinne bedeutet, dass etwas gut oder wichtig genug ist, um eine bestimmte Handlung zu rechtfertigen.
Aber das war's mir einfach wert, muss ich schon sagen.
Ma devo dire che ne è valsa la pena.
Wirst du dieses Diplom einrahmen? - Das wäre es schon wert.
Allein das ist schon eine Episode wert.
Questo da solo vale un episodio.
Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.
E ne varrebbe la pena per lui trovare un'alternativa equa.