Sostantivo
Maschine, die selbstständig arbeitet.
Macchina che funziona automaticamente.
Ein Automat ist eine Maschine, die Aufgaben ohne menschliches Eingreifen ausführt. Sie arbeitet nach einem festgelegten Programm oder reagiert auf bestimmte Bedingungen.
Geld spuckt der Automat heute nicht mehr aus.
La macchina non sputa più soldi oggi.
Also zwischen Schalter und zwischen Automat ist ein Riesenunterschied.
Quindi c'è un'enorme differenza tra switch e distributore automatico.
Schon wieder ist in Hessen ein Geldautomat in die Luft gesprengt worden.
Hier vor diesem Geldautomat wurde er von dem Auto erfasst.
Qui davanti a questo bancomat, è stato investito dalla macchina.
Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.
C'è un distributore automatico proprio accanto dove è possibile prelevare denaro.
Solche Automaten hier, die waren vor allen Dingen zur Unterhaltung da.
So ein Automat funktioniert folgendermaßen.
Un distributore automatico di questo tipo funziona come segue.
Und jedes Mal, wenn der Automat sich öffnet, fallen da vier Handgriffe raus.
E ogni volta che il distributore automatico si apre, sono necessari quattro passaggi.
Dieser Automat hier gewährt gleich Einlass in die Stille-Nacht-Kapelle.
Questo distributore automatico ti dà subito accesso alla Silent Night Chapel.
Oder meinen Toaster. Oder meinen Kaugumiautomaten?
Dabei scannt der Automat Gesicht und Iris.
La macchina esegue la scansione del viso e dell'iride.
Und im Winter wird der Automat geheizt.
E in inverno, il distributore automatico è riscaldato.
Der Automat ist defekt.
La macchina è difettosa.
Der MVG Automat nicht.
Non la macchina MVG.
Aggettivo
ohne menschliches Zutun
Che avviene senza intervento umano.
Etwas geschieht automatisch, wenn es von selbst passiert, ohne dass ein Mensch eingreift oder etwas dafür tut.
Und der Wagen setzt automatisch zum Überholen an!
Meine Sachen werden automatisch gesammelt und an eine Packstation geschickt.
I miei effetti personali vengono ritirati automaticamente e inviati a un centro di imballaggio.
Das macht dich automatisch interessanter und anziehender.
Questo ti rende automaticamente più interessante e attraente.
Bedeutet, dass die Kamera automatisch wählt was sie fokussieren soll.
Significa che la fotocamera seleziona automaticamente ciò su cui mettere a fuoco.
Wenn sich das Bein dann automatisch bewegt, ist das ein Reflex.
Quando la gamba si muove automaticamente, si tratta di un riflesso.
Herzlich willkommen beim automatischen Bestellservice.
Alternativ wird die Frequenz auch über den Automatischen Suchlauf gefunden.
In alternativa, la frequenza può essere trovata anche utilizzando la ricerca automatica.
Das Tool ermöglicht eine Automatisierung sämtlicher Geschäftsprozesse.
Jetzt verbindet sich das Gerät automatisch mit der EasyBox.
Il dispositivo ora si connette automaticamente all'EasyBox.
Neuntens: Facebook Termine automatisch in den Kalender eintragen.
Nono: aggiungi automaticamente gli eventi di Facebook al calendario.
Die Vodafone Station baut die Verbindung dann automatisch auf.
La Vodafone Station imposta quindi automaticamente la connessione.
Das kam eigentlich wieder ganz automatisch bei uns dazu.
Du wirst ganz automatisch die Dinge tun, die dich voranbringen.
Farai automaticamente le cose che ti fanno andare avanti.
Auch kleine Hindernisse werden ganz automatisch übersprungen!
Anche i piccoli ostacoli vengono saltati automaticamente!
Nach bestätigen mit ok werden alle Seiten automatisch durchnummeriert.
Dopo aver confermato con ok, tutte le pagine vengono numerate automaticamente in modo consecutivo.
Ganz automatisch geht es doch nicht.
Non funziona in modo completamente automatico.
Passt beides zusammen, wird der Kauf automatisch abgeschlossen.
Natural Join vergleicht dabei automatisch Spalten die den gleichen Namen haben.
Natural Join confronta automaticamente le colonne con lo stesso nome.
Viele Spiele stellen auch die Grafikeinstellungen inzwischen automatisch ein.
Molti giochi ora regolano automaticamente anche le impostazioni grafiche.
Ich kann jetzt trampeln und werde automatisch unterstützt.
Ora posso calpestare e vengo assistito automaticamente.
Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.
Tutte le porte e le finestre venivano immediatamente bloccate automaticamente in caso di allarme.
Diese Kinder kamen automatisch aufs Gymnasium.
Questi bambini sono andati al liceo automaticamente.
Das merken die nicht mehr, dass der Alkohol automatisch drin ist.
Non si accorgono più che l'alcol vi entra automaticamente.
Das Tool Designideen berechnet Dir automatisch individuelle Desings.
Lo strumento Design Ideas calcola automaticamente i singoli progetti per te.
Und dann steigst du automatisch und entwickelst dich weiter.
E poi sali di livello e ti evolvi automaticamente.
Andere werden dich dann ganz automatisch respektieren und ernst nehmen.
Gli altri ti rispetteranno automaticamente e ti prenderanno sul serio.
Einem Multifunktionsradargerät, das Ziele erkennt und automatisch auswertet.
Un dispositivo radar multifunzione che rileva e valuta automaticamente i bersagli.
Kapital, das sich quasi automatisch vermehrt.
Capitale che aumenta quasi automaticamente.
Automatisch weiß, wie er sich verhalten soll, also, auch das ist etwas ...
Sa automaticamente come deve comportarsi, quindi anche questo è qualcosa...
Dadurch ergibt sich ganz automatisch ein Wandabstand von der Breite der Feder.
Jetzt geht die automatisch auf eine gewisse Höhe.
Ora sale automaticamente a un certo livello.
Nach einer Zeit hat man das automatisch drauf.
Daraufhin werden die Linien automatisch geradlinig gemacht.
Le linee vengono quindi rese automaticamente diritte.
Das macht es ganz automatisch alles ein bisschen leichter.
Questo rende automaticamente tutto un po' più semplice.
Dort wird sie geglättet und im Anschluss automatisch gefaltet.
Lì, viene levigato e poi piegato automaticamente.