Avverbio
In der Vergangenheit, vor der Gegenwart.
A quel tempo, nel passato.
Bezieht sich auf einen bestimmten Zeitpunkt oder Zeitraum in der Vergangenheit, der vor dem aktuellen Zeitpunkt oder Zeitraum liegt. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas zu einem früheren Zeitpunkt geschah oder existierte.
da wurde damals schon berichtet drüber auf jeden Fall.
In ogni caso, era già stato segnalato allora.
Die Gemeinde hat damals eine wichtige Entscheidung getroffen.
Allora il comune prese una decisione importante.
Bei meiner Oma gab's damals noch regelmäßig Eintöpfe.
A quei tempi, mia nonna preparava ancora stufati normali.
Nein, ohne Scheiß, weil ähm, wie bin ich damals berühmt geworden?
No, non scherzo, perché... come sono diventato famoso allora?
Mit 18 habe ich damals die Entscheidung getroffen und Ja angekreuzt.
Quando avevo 18 anni, ho preso la decisione e ho dato il segno di sì.
Wir sind damals sofort nach unseren Scheidungen zusammengezogen.
Siamo andati a vivere insieme subito dopo il divorzio.
Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.
Puoi confrontare i valori di allora e di oggi e determinare le tendenze climatiche.
Sie war schon damals zusammen mit Tigern und Elefanten.
Era già con tigri ed elefanti all'epoca.
Ich wusste damals nur, dass ich eigentlich keinen Bock drauf hatte.
Tutto quello che sapevo allora era che non ne ero dell'umore giusto.
Das war 'ne Schnapsidee, als wir das damals gesponnen haben.
Era un'idea alcolica quando l'abbiamo inventata allora.
Damals ist man ohne Fernsehen nicht berühmt geworden.
Allora non si poteva diventare famosi senza la televisione.