Sostantivo
Ein Lebewesen, das denken, fühlen und sprechen kann.
Essere umano.
Ein Mensch ist ein Lebewesen, das zur Spezies Homo sapiens gehört. Menschen zeichnen sich durch ihre Intelligenz, ihre Fähigkeit zu komplexen Emotionen, ihre Sprache, ihre Kultur und ihre Anpassungsfähigkeit aus. Sie sind soziale Wesen, die in Gemeinschaften leben und interagieren.
damit ich die Menschen eben auch verstehen kann, mit ihnen reden kann.
Mensch, das ist ja ein richtiges Erwachsenenhaus hier!
Sie haben ja ein Immunsystem von einem anderen Menschen bekommen.
Sehr schade, weil ich denk, menschlich hätte das auf jeden Fall gepasst.
È un peccato, perché penso che sarebbe stata sicuramente una buona idea umanamente.
So ein Bild mit einer Spritze im Arm, das würde eine Menge Menschen erreichen.
Der medizinische Fortschritt macht es möglich, Menschen leben länger.
I progressi della medicina consentono alle persone di vivere più a lungo.
Es ist klar, dass die Menschen den Status quo nicht akzeptieren wollen.
È chiaro che le persone non vogliono accettare lo status quo.
Wir wollen ein Sofa machen, das viele Menschen gemütlich finden.
Und ältere Menschen wählen auch tendenziell weniger radikal.
Ich fühle mich einsam in Beziehungen mit anderen Menschen.
Ist relativ einfach: Menschen müssen aufhören zu vergewaltigen!
È relativamente semplice: le persone devono smettere di stuprare!
Als Arzt ist meine Aufgabe natürlich der Dienst am Menschen.
Come medico, il mio lavoro è, ovviamente, servire le persone.
Denn auf der Baustelle arbeiten Menschen aus vielen Nationen.
Perché nel cantiere lavorano persone provenienti da molte nazioni.
Fangen wir mit dem Gesicht an, denn das mustern Menschen in der Regel zuerst.
Ich würde mal sagen, das Auto ist echt für kleine Menschen gemacht.
Gott sieht uns und sieht auch alle Menschen, die Fehler machen.
Auf jeden Fall hat er menschliche, skelettierte Knochen ...
In ogni caso, ha ossa scheletriche umane...
Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.
Beh, i diritti umani non sono un grosso problema nel mercato russo.
Fast eine multiple Persönlichkeit, er war ein sehr kräftiger Mensch.
Die menschliche Fantasie schafft sich eben auch für das Unvorstellbare Bilder.
Die Menschen versuchen, zur S-Bahn zu kommen.
Die ökologische Krise macht Menschen so ein bisschen einsam.
La crisi ecologica sta rendendo le persone un po' sole.
Ich halte meine Eltern für keine dummen Menschen.
Non credo che i miei genitori siano stupidi.
Es ist unser Umgang mit Menschen, die auf eine Art anders sind oder aussehen.
È il modo in cui trattiamo le persone che sono o hanno un aspetto diverso in un certo senso.
Brauchst du den vielleicht auch manchmal menschlich?
12 Menschen ertrinken im Erdgeschoss des großen Haupthauses.
Und ja, du bist ein sehr, sehr toller Mensch einfach.
Verstehst du, dass Leute Angst vor den Menschen irgendwie haben?
Capisci che le persone hanno un po' paura delle persone?
Dass man Menschen, die so etwas erlebt haben, erst mal stabilisiert.
Für ihn gelten körperlich und geistig behinderte Menschen als "lebensunwert".
Damit sich die Menschen die Weiterbildung auch leisten können.
80.000 Menschen arbeiten am Flughafen.
80.000 persone lavorano in aeroporto.
Warum haben die Menschen auf der Straße so reagiert, wie sie reagiert haben?
Da geht jeder Mensch einfach anders mit um.
Ognuno semplicemente lo affronta in modo diverso.
Also Menschen mit Behinderung und die dürfen nicht zur Wahl gehen.
Manche glauben aber auch, sie können es anderen Menschen nicht antun.
In der frühen Bronzezeit leben hier bereits Tausende Menschen.
Sie leiten ja aktuell zwei Tafeln, versorgen dadurch 600 Menschen.
Attualmente gestisci due banchi alimentari, servendo quindi 600 persone.
Bislang wird das Ticket von rund elf Millionen Menschen genutzt.
Und wenn man selbst als Mensch in Schwierigkeiten gerät.
Nichtsdestotrotz übertreiben frustrierte Menschen gerne mal.
Genau diesem Anspruch der Menschen wird diese Regierung nicht gerecht.
Sono proprio le richieste di queste persone che questo governo non è all'altezza.
Er berät Menschen, die umsteigen wollen, hilft bei Förderanträgen.
Ein anderer Mensch werden, nie mehr Opfer sein.
Die Menschen, die wir hier treffen, sind überwiegend Jakuten.
2015 wohnten hier etwa 210.000 Menschen.
Auf den Straßen protestieren Tausende Menschen gegen das Regime.
Das Bad der zweiten Wohnung ist für betagte Menschen besser geeignet.
Millionen Menschen in Deutschland leiden unter Schlafstörungen.
Zwei Menschen, die beim Meeting anwesend waren, teilten Details mit Bloomberg.
Due persone presenti all'incontro hanno condiviso i dettagli con Bloomberg.
Welche Auswirkungen hat Hitze auf den menschlichen Körper?
Mehrere Menschen dürften das beurteilen, wie schlimm das war.
Deshalb haben Menschen im Alter nicht mehr so viel Kraft wie in jungen Jahren.
Ecco perché le persone in età avanzata non hanno più la stessa forza di quando erano giovani.
Aber der Geschmack der Menschen hat sich gewandelt.
Sie gehören zu einem Menschen oder zu einer Familie.
Und der Mensch muss voranschreiten bis er zur Vollendung kommt.
Und warum lesen die Menschen, die in Ihre Buchhandlung kommen?
total bodenständig und sympathische Menschen zu sein.
Die Menschen retten sich in höhere Etagen oder auf die Dächer.
Erst wanderte die Industrie ab, dann die Menschen.
Was passiert mit den Menschen, die ihre Arbeitsstelle verlieren?
Cosa succede alle persone che perdono il lavoro?
Überall angetrunkene Menschen, gute Laune und Bier in Massen.
Da viele Menschen von der Welt zusammenkommen.
Menschen mit Beeinträchtigungen bei der Umschulung.
Wir Menschen brauchen auch Calcium für den Bau unserer Knochen und Zähne.
Menschen, die in anderen Unternehmen keine Chance mehr hätten.
Persone che non avrebbero più possibilità in altre aziende.
Menschen steigen aus und Menschen steigen ein.
TikTok wird als Plattform besonders für jüngere Menschen immer wichtiger.
Analysieren Sie die Augen und Gesichter der Menschen, denen Sie begegnen.
Analizza gli occhi e i volti delle persone che incontri.
Die Polizei kommt jetzt und bittet alle Menschen mitzukommen.
Ist Monogamie etwas Unnatürliches für Menschen?
Wegen der Asche sollen Menschen nicht draußen essen oder Sport treiben.
Auf einem Boot kommen also bis zu zehnmal so viel Menschen, wie zugelassen.
Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.
Und ich gehöre zu den Menschen, die meistens Freude an ihrer Arbeit hatten.
E io sono una di quelle persone a cui piaceva di più il proprio lavoro.
Der Mensch hat das Recht, eine Chance zu bekommen.
Wenn der Mensch Anerkennung erhält, wird das Hormon Dopamin ausgeschüttet.
Das fand sie ganz furchtbar und sie wollte Menschen aufrütteln.
Reihenweise fallen Menschen auf sein Gold rein.
Deswegen haben bislang nur wenige Menschen in Ungarn Asyl beantragt.
Di conseguenza, finora solo poche persone hanno presentato domanda di asilo in Ungheria.
Im Erdgeschoss leben 18 junge Menschen in einem eigenen Wohnbereich.
Al piano terra, 18 giovani vivono nella propria zona giorno.
Daniel will wissen, wozu greifen die Menschen: Marken-Eis oder Discounter?
Das sind mehr Menschen, als Frankfurt am Main Einwohner hat.
Sono più persone di quanti siano gli abitanti di Francoforte sul Meno.
Den Posern oder den Menschen, die ihre Ruhe haben wollen?
Fast 5000 Menschen setzen in diesem Werk die Handys zusammen.
Würden Sie sagen, es ist trotzdem noch so Ihr Herzensmensch?
Diresti che è ancora la persona che ami?
Du findest dort Menschen, die für etwas einstehen können.
Weil ich seh da ganz arge Probleme, dass viele alte Menschen aufgeben werden.
Perché vedo problemi davvero gravi a cui molti anziani rinunceranno.
Ist regelmäßige Bewegung auch bei krebskranken Menschen heilend?
L'esercizio fisico regolare è curativo anche per le persone affette da cancro?
Hierher haben die Menschen ihre Toten gebracht.
Und ... Annika ist einfach so ein grundehrlicher Mensch.
E... Annika è una persona davvero onesta.
Während wir diesen Film machen, sterben hier Menschen.
Dort herrschten unmenschliche Zustände.
Weil der Mensch muss auch Kategorien nutzen, um Menschen einzuordnen.
Als gesunder Mensch, wenn ich keinen Husten habe, kein Fieber usw.
Also, das Geheimnis ist wirklich, dass ein Mensch einfach glücklich ist.
Wie können Wildtiere und Menschen in der Stadt zusammenleben?
Beziehungsweise ich war ja voll abhängig von den anderen Menschen.
In altre parole, ero completamente dipendente dalle altre persone.
Weil ich noch mehr Menschen um mich hatte, die sich quasi kümmern konnten.
Und damals hat man eben die Menschen auch gelassen.
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
E sebbene sia velenoso, è innocuo per l'uomo.
Wie kann man das all den Menschen erklären, die noch nie davon gehört haben?
Nicht nur in Deutschland zermürbt der Krieg die Menschen.
Gute Überleitung zu drei Menschen, die elementar wichtig für das hier sind.
Das belegt, wie sich der moderne Mensch über die Erde verbreitet hat.
Menschenrechtsorganisationen kritisieren das Vorhaben scharf.
Und wie ergeht es Menschen, die heute schon umsteigen wollen auf Bus und Bahn?
Fast 150.000 Menschen sind hier bereits am Virus gestorben.
Aber entsprechend seinem respektvollen Verhalten dem Menschen gegenüber.
Aber jetzt denke ich, Mensch, diese Erfahrung war Gold wert.
Aber es geht um wirklich kranke Menschen, die das brauchen.
Mindestens vier Menschen seien getötet und 14 weitere verletzt worden.
Sie sagen, dass ich einen Menschen - ein Kind - getötet haben soll.
Wir sorgen dafür, dass alle Menschen pünktlich und sicher ans Ziel kommen.
Garantiamo che tutte le persone raggiungano la loro destinazione in modo puntuale e sicuro.
Die Menschen hatten Angst zu kommen, weil sie nicht wussten, was los war.
Le persone avevano paura di venire perché non sapevano cosa stesse succedendo.
Noch vor 10 Jahren hätten Menschen in der S-Bahn Zeitung gelesen.
Solo 10 anni fa, la gente avrebbe letto il giornale della S-Bahn.
Menschen, die wie Mimi die Schule verweigern, nennen sich Freilerner.
Stell dir eine Gesellschaft vor, in der die meisten Menschen über 60 sind.
Um die 50 Menschen sitzen gerade gespannt vor den PCs.
Die Menschen außerhalb der Anlagen profitieren fast gar nicht.
Le persone esterne agli investimenti non ne traggono alcun beneficio.
Ohne Wasser im Colorado ziehen die Menschen weg, unsere Kultur geht verloren.
Im Walliser Dorf Evolene begrub eine Lawine neun Menschen unter sich.
Diese Menschen können in anderen Ländern Asyl beantragen.
Queste persone possono presentare domanda di asilo in altri paesi.
Jeden Tag geraten hier Menschen in Not und müssen gerettet werden.
Und das soll aber dann ein künstlich kreierter Mensch sein.
Ich denke nicht, dass alle Menschen einfach so ...
Non credo che a tutte le persone piaccia così...
Fast 9 Millionen Menschen schauen durchschnittlich am Sonntagabend den Spaß.
In media, quasi 9 milioni di persone guardano il divertimento domenica sera.
Ihre Computer entwickeln Dinge, ähnlich wie das menschliche Gehirn.
Hat arbeiten eine andere Bedeutung für diese Menschen als für mich?
Il lavoro ha un significato diverso per queste persone rispetto a me?
An einer Stelle wurden Menschen in der Fußgängerzone befragt.
mega Idee wieder gehabt. Fakt ist, Tatsache, jeder Mensch...
Viele Geschäfte bieten Damenschuhe nämlich nur von Größe 36 bis 41 an.
Also aber in Hartz geht’s nicht darum die Menschen in die Arbeit zu bringen.
Ma in Hartz non si tratta di far lavorare le persone.
Nie zuvor starb ein Mensch vor meinen Augen.
Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.
Presto circa 100 persone vorranno vivere qui in 40 piccole case.
Als Vermieterin weiß ich, dass immer mehr Menschen so denken.
Und dann ist dieser Mensch plötzlich nicht mehr da, Ihr Kind auch nicht.
In der Schweiz sind etwa 80'000 Menschen betroffen.
Es gibt doch intelligente Menschen auf beiden Seiten.
Wir sind eine Gesellschaft von schikanierten und unsicheren Menschen.
Man muss auf jeden Fall das Menschsein beibehalten.
In unserem Fall von menschlichen und tierischen Schauspielern.
Und die Menschen, die dort gelebt haben, sind nicht mehr da.
Am Wochenende protestieren rund 2000 Menschen gegen die Räumung.
Eine Katastrophe für Mensch und Natur.
Andere Menschen sind eher intuitiv und entscheiden mehr aus dem Bauch heraus.
Le altre persone sono più intuitive e prendono decisioni più istintive.
Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.
Le persone tendono a non dimenticare bambini e animali. Tutto il resto.
Und das hat sich bei den Menschen total im Gehirn festgesetzt.
Sie kümmert sich um einsam verstorbene Menschen.
Si prende cura delle persone che sono morte sole.
Zwei Menschen sollen getötet worden sein.