Aggettivo
nicht gefangen oder kontrolliert
Frei bedeutet, dass man nicht gefangen, kontrolliert oder eingeschränkt ist. Man kann tun und lassen, was man möchte.
Und ja, ein Notbiwak ist eben eine Übernachtung im Freien ...
Es hängt davon ab, wie viel er sich im Freien bewegt.
Dipende da quanto si muove all'aperto.
Tatsächlich befindet sich die Erde im freien Fall zum Mond.
Der Ampel grün heißt: freie Fahrt oder freien Flug.
Il semaforo verde indica: viaggio gratuito o volo gratuito.
Also, "freie Fahrt für freie Bürger" auch in der Krankheit.
Bewusstsein werde im Gehirn erzeugt, ebenso der Eindruck eines freien Willens.
La coscienza viene generata nel cervello, così come l'impressione del libero arbitrio.
Die Familie wollte Ruhe und Natur und viel im Freien sein.
Feiern unter freiem Himmel. Das ist auch das, was ich selber am liebsten mache.
Freien Fall oder Gebäude, das jetzt gerade zusammenstürzt.
Caduta libera o un edificio che sta crollando in questo momento.
Dabei ist ein Aufenthalt im Freien nötig.
Ciò richiede di trascorrere del tempo all'aperto.
Unter freiem Himmel darf man keinen Alkohol trinken.
Non è consentito bere alcolici all'aperto.
Deshalb hatte der freie griechische Mann sehr viel Zeit.
Es gab mal eine Hoffnung auf den Schutz der freien Meinung.
Plus, das Besondere hier oben ist, wir sind in der freien Natur.
Wir haben das große Glück, im Freien und so nah am Meer arbeiten zu können.
Siamo molto fortunati a poter lavorare all'aperto e così vicino al mare.
Ein behelfsmäßiges Lager im Freien: Heimat für die nächsten Tage.
In freier Wildbahn sollte man jetzt langsam zurückgehen.
Seit Avids Geburt hatte Julia kaum einen freien Tag.
Also dein Leben ist ja ein viel freieres.
Auch Natalja Jaxen will die freie Wahl haben, wann sie ihr Leben beendet.
Denn man weiß ja nicht, ob es aus der freien Wildbahn entnommen wird.
In der freien Wildbahn, sozusagen mitten im Wald.
nach ihrer Anzeige weiter auf freiem Fuß bleibt.
rimangono latitanti dopo la loro segnalazione.
Und, was für die Erholung auch wichtig ist, handyfreie Zeit.
Aggettivo
ohne Kosten
Frei bedeutet, dass man nichts bezahlen muss. Es ist kostenlos.
Ich wollte wissen, ob Sie freie Plätze an der Rezeption haben.
Verbo
jemanden oder etwas von etwas lösen
Befreien bedeutet, jemanden oder etwas von etwas zu lösen, das ihn gefangen hält oder einschränkt.
Weil es war einfach befreiend, es war enorm befreiend, es tat gut.
Perché era semplicemente liberatorio, era enormemente liberatorio, mi sentivo bene.
Damit die sich aus ihrem Bett mit einer Flex befreien? - Ja.
Vers kann sich befreien und befindet sich auf der Flucht vor den Skrull.
Ver riesce a liberarsi ed è in fuga da Skrull.
Thor zwingt nun Loki ihm zu helfen, den Göttervater zu befreien.
ja gar nicht aus dieser Situation sich befreien.
Kann sich Mathias ohne fremde Hilfe aus dem Auto befreien?
Riuscirà Mathias a liberarsi dall'auto senza un aiuto esterno?
Die Natur von Abfall zu befreien, ist Jans große Leidenschaft.
Rimuovere i rifiuti dalla natura è la grande passione di Jan.
So kann er sich abkühlen, seine Haut pflegen und sich von Ungeziefer befreien.
Wir beginnen damit, das Holz von Verunreinigungen zu befreien.
Ich versuche es gerade nochmal kurz zu befreien.
Sostantivo
Mann, der für Sex bezahlt
Ein Freier ist ein Mann, der einer Prostituierten Geld für sexuelle Dienstleistungen bezahlt.
Freier finden sie im Internet auf einschlägigen Seiten.
Innerhalb von einer Woche melden sich rund 30 Freier.
Die Freier fahren dann hier so Achten quasi?
I pretendenti vanno a otto, per così dire?