Adjetivo
nicht gefangen oder kontrolliert
Frei bedeutet, dass man nicht gefangen, kontrolliert oder eingeschränkt ist. Man kann tun und lassen, was man möchte.
Und ja, ein Notbiwak ist eben eine Übernachtung im Freien ...
Es hängt davon ab, wie viel er sich im Freien bewegt.
Depende de quanto ele se move ao ar livre.
Tatsächlich befindet sich die Erde im freien Fall zum Mond.
Der Ampel grün heißt: freie Fahrt oder freien Flug.
A luz verde significa: viagem gratuita ou voo gratuito.
Also, "freie Fahrt für freie Bürger" auch in der Krankheit.
Bewusstsein werde im Gehirn erzeugt, ebenso der Eindruck eines freien Willens.
A consciência é gerada no cérebro, assim como a impressão do livre arbítrio.
Die Familie wollte Ruhe und Natur und viel im Freien sein.
Feiern unter freiem Himmel. Das ist auch das, was ich selber am liebsten mache.
Freien Fall oder Gebäude, das jetzt gerade zusammenstürzt.
Queda livre ou um prédio que está desabando agora.
Dabei ist ein Aufenthalt im Freien nötig.
Isso requer passar tempo ao ar livre.
Unter freiem Himmel darf man keinen Alkohol trinken.
Você não tem permissão para beber álcool ao ar livre.
Deshalb hatte der freie griechische Mann sehr viel Zeit.
Es gab mal eine Hoffnung auf den Schutz der freien Meinung.
Plus, das Besondere hier oben ist, wir sind in der freien Natur.
Wir haben das große Glück, im Freien und so nah am Meer arbeiten zu können.
Temos muita sorte de poder trabalhar ao ar livre e tão perto do mar.
Ein behelfsmäßiges Lager im Freien: Heimat für die nächsten Tage.
In freier Wildbahn sollte man jetzt langsam zurückgehen.
Seit Avids Geburt hatte Julia kaum einen freien Tag.
Also dein Leben ist ja ein viel freieres.
Auch Natalja Jaxen will die freie Wahl haben, wann sie ihr Leben beendet.
Denn man weiß ja nicht, ob es aus der freien Wildbahn entnommen wird.
In der freien Wildbahn, sozusagen mitten im Wald.
nach ihrer Anzeige weiter auf freiem Fuß bleibt.
permanece foragido após o relatório.
Und, was für die Erholung auch wichtig ist, handyfreie Zeit.
Adjetivo
ohne Kosten
Frei bedeutet, dass man nichts bezahlen muss. Es ist kostenlos.
Ich wollte wissen, ob Sie freie Plätze an der Rezeption haben.
Verbo
jemanden oder etwas von etwas lösen
Befreien bedeutet, jemanden oder etwas von etwas zu lösen, das ihn gefangen hält oder einschränkt.
Weil es war einfach befreiend, es war enorm befreiend, es tat gut.
Porque foi simplesmente libertador, foi extremamente libertador, foi uma sensação boa.
Damit die sich aus ihrem Bett mit einer Flex befreien? - Ja.
Vers kann sich befreien und befindet sich auf der Flucht vor den Skrull.
Ver consegue se libertar e está fugindo de Skrull.
Thor zwingt nun Loki ihm zu helfen, den Göttervater zu befreien.
ja gar nicht aus dieser Situation sich befreien.
Kann sich Mathias ohne fremde Hilfe aus dem Auto befreien?
Mathias pode se libertar do carro sem ajuda externa?
Die Natur von Abfall zu befreien, ist Jans große Leidenschaft.
Remover resíduos da natureza é a grande paixão de Jan.
So kann er sich abkühlen, seine Haut pflegen und sich von Ungeziefer befreien.
Wir beginnen damit, das Holz von Verunreinigungen zu befreien.
Ich versuche es gerade nochmal kurz zu befreien.
Substantivo
Mann, der für Sex bezahlt
Ein Freier ist ein Mann, der einer Prostituierten Geld für sexuelle Dienstleistungen bezahlt.
Freier finden sie im Internet auf einschlägigen Seiten.
Innerhalb von einer Woche melden sich rund 30 Freier.
Die Freier fahren dann hier so Achten quasi?
Os pretendentes têm oito aqui, por assim dizer?