Verbo
Etwas in eine Verpackung legen.
Mettere qualcosa in un contenitore.
Einpacken bedeutet, Gegenstände in eine Verpackung wie eine Tasche, einen Karton oder Papier zu legen, um sie zu schützen, zu transportieren oder aufzubewahren.
Ich brauch' ein bisschen Zeug, wo man sich einpacken kann.
Nach der Feier muss ihr Team die Torte wieder einpacken und entsorgen.
Und hier kann ich dann nämlich immer noch mein Taschentuch reinpacken.
Von wegen einpacken und heimfahren.
Impacchettalo e torna a casa.
Hast du beim Einpacken des Badezimmers auch ans Klopapier gedacht?
Hai pensato anche alla carta igienica per imballare il bagno?
Und werden jetzt gleich die Kinder einpacken und heimfahren.
E i bambini faranno le valigie e torneranno a casa adesso.
Da kann Ikea komplett einpacken mit dem Ding hier.
Da könnte man die schon mal reinpacken.
Ich hab jetzt aber nichts zum Einpacken mitgebracht.
Ma non ho portato niente da mettere in valigia ora.
Ich würd das mal einpacken und fertig machen.
Normalerweise würden wir die Netze einpacken und in Winterpause gehen.
Normalmente, impacchettavamo le reti e andavamo in vacanza invernale.
Aufhören, etwas zu tun.
Smettere di fare qualcosa (colloquiale).
Im umgangssprachlichen Kontext bedeutet "einpacken", dass man mit etwas aufhört oder es beendet.
Von wegen einpacken und heimfahren.
Impacchettalo e torna a casa.
Und werden jetzt gleich die Kinder einpacken und heimfahren.
E i bambini faranno le valigie e torneranno a casa adesso.
Da kann Ikea komplett einpacken mit dem Ding hier.