Verbo
Etwas in eine Verpackung legen.
Poner algo en un contenedor.
Einpacken bedeutet, Gegenstände in eine Verpackung wie eine Tasche, einen Karton oder Papier zu legen, um sie zu schützen, zu transportieren oder aufzubewahren.
Ich brauch' ein bisschen Zeug, wo man sich einpacken kann.
Nach der Feier muss ihr Team die Torte wieder einpacken und entsorgen.
Und hier kann ich dann nämlich immer noch mein Taschentuch reinpacken.
Von wegen einpacken und heimfahren.
Empaqueta y conduce a casa.
Hast du beim Einpacken des Badezimmers auch ans Klopapier gedacht?
¿También pensaste en el papel higiénico al empacar el baño?
Und werden jetzt gleich die Kinder einpacken und heimfahren.
¿Y los niños van a hacer las maletas y conducir a casa ahora mismo?
Da kann Ikea komplett einpacken mit dem Ding hier.
Da könnte man die schon mal reinpacken.
Ich hab jetzt aber nichts zum Einpacken mitgebracht.
Pero ahora no he traído nada para empacar.
Ich würd das mal einpacken und fertig machen.
Normalerweise würden wir die Netze einpacken und in Winterpause gehen.
Normalmente, empacábamos las redes y nos íbamos de vacaciones de invierno.
Aufhören, etwas zu tun.
Dejar de hacer algo (coloquial).
Im umgangssprachlichen Kontext bedeutet "einpacken", dass man mit etwas aufhört oder es beendet.
Von wegen einpacken und heimfahren.
Empaqueta y conduce a casa.
Und werden jetzt gleich die Kinder einpacken und heimfahren.
¿Y los niños van a hacer las maletas y conducir a casa ahora mismo?
Da kann Ikea komplett einpacken mit dem Ding hier.