viel Pronombre

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "viel" en alemán

viel

/fiːl/

Traducción "viel" del alemán al español:

mucho

Spanish
"Viel" en alemán señala una cantidad sustancial o considerable.
German
In der Deutschen Sprache steht "viel" für eine große Anzahl oder Menge und wird in verschiedensten Kontexten verwendet.

viel 💯

Populäre

Eine große Menge oder Anzahl von etwas.

Beschreibt eine große Menge, Anzahl oder einen hohen Grad von etwas. Es kann sich auf zählbare oder unzählbare Substantive beziehen.

Example use

  • viel Zeit
  • viel Geld
  • viel Spaß
  • viel Arbeit
  • viele Menschen
  • viele Probleme

Synonyms

  • zahlreich
  • reichlich
  • massig
  • jede Menge
  • haufenweise

Antonyms

  • wenig
  • kaum
  • selten

Examples

    German

    Es gibt so viele individuelle Situationen, wo man das Ding benutzt.

    Spanish

    Hay muchas situaciones individuales en las que usas esa cosa.

    German

    Ansonsten gab es im ersten Raum auch viele kleinere Räume.

    German

    Zum Beispiel Rosenkohl enthält viel Vitamin C.

    Spanish

    Las coles de Bruselas, por ejemplo, contienen mucha vitamina C.

    German

    Das geht auf Kosten der Umwelt, vielleicht sogar auf Kosten unserer Gesundheit.

    German

    Du kannst ohne Drogen Spaß haben, aber eben vermutlich nicht so viel Spaß.

    German

    Ihr seht, dass die gelbe Strecke viel länger ist als die blaue.

    German

    Denn beim Audio aufnehmen verspreche ich mich viel zu oft.

    Spanish

    Porque cuando grabo audio, me lo prometo con demasiada frecuencia.

    German

    Soviel zu den Risiken und Verlusten.

    German

    Er war ganz viel mit Erwachsenen zusammen und ja, das prägt ja auch irgendwo.

    Spanish

    Pasó mucho tiempo con adultos y sí, eso también se forma en alguna parte.

    German

    Denn viele niedergelassene Orthopäden operieren auch in Krankenhäusern.

    German

    In diesem Fall kaufen viele Anleger und der Kurs steigt.

    German

    An Tagen wie diesen kostet das Leben ohne Strom besonders viel Energie.

    German

    Ja, wir haben denen echt schon viel beigebracht.

    German

    Die Methode ist einfach, du kannst dir auch ganz viel intuitiv arbeiten.

    German

    Es gibt viele Musiker und jeder kann sein Instrument am besten spielen.

    German

    Wie viele Leute lassen sich im Durchschnitt bei euch testen?

    German

    Wir wollen ein Sofa machen, das viele Menschen gemütlich finden.

    German

    Vielerorts lohnen sich Vergleiche.

    German

    Erst viel später sollte Marions seltsame Krankheit nach ihm benannt werden.

    German

    Ich habe mich in vielen Liebesbeziehungen einsam gefühlt.

    Spanish

    Me he sentido solo en muchas relaciones románticas.

    German

    Bei diesen Zerfallsprozessen wird viel Energie in Form von Wärme freigesetzt.

    German

    Ein Hotel mit vielen Followern beeindruckt, man denkt, das ist gut.

    German

    So sind viele Traditionen im US-Wahlsystem historisch gewachsen.

    German

    Viele Bewohner starben, und Bruder Otto hat sie begleitet.

    Spanish

    Muchos residentes murieron y el hermano Otto los acompañó.

    German

    Ich wünsche euch für die bevorstehende Prüfung viel Glück.

    German

    Denn auf der Baustelle arbeiten Menschen aus vielen Nationen.

    Spanish

    Porque en la obra trabajan personas de muchos países.

    German

    Was natürlich für eine Familie sehr viel Geld ist.

    German

    Ja, das Ding ist, du musst ja so viel Gas geben.

    German

    Haben die Gegner viele Weichziele, die du plattmachen kannst?

    German

    „Man muss jetzt dazu sagen, wir haben angefangen mit doppelt so viel Fett.

    German

    Auch viele, die wir nicht kennen. Und ich will es einfach nicht!

    Spanish

    Incluso muchos que no conocemos. ¡Y simplemente no lo quiero!

    German

    Sie haben eine Beziehung schon erlebt mit sehr vielen Krisen, muss man sagen.

    German

    Ich war sehr erstaunt, wie viel Wums in diesem kleinen Bogen steckt.

    German

    Es ist so viel kaputt gegangen in meinem Leben.

    German

    Das ist das, ne? Dieses viele Gras macht gleichgültig.

    German

    Der König, die Regierung und viele Soldaten fliehen nach Großbritannien.

    Spanish

    El rey, el gobierno y muchos soldados huyen a Gran Bretaña.

    German

    Ja, ziemlich viel Plastikmüll. Das ganze Dorf ist voll damit.

    German

    Damit wir unser Lager optimal ausnutzen können und viel Platz dadurch sparen.

    German

    Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.

    Spanish

    Además, los lados de la colmena son mucho más gruesos y redondeados.

    German

    Viel Gas in dem Magma heißt also, dass sich viel Druck aufbauen kann.

    Spanish

    Por lo tanto, una gran cantidad de gas en el magma significa que se puede acumular mucha presión.

    German

    Dazu mussten die Spieler verdammt viel laufen.

    German

    Fingerabdrücke können viel über die Identität des Täters verraten.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Spanish

    Gracias por ayudarnos con consejos y apoyo.

    German

    Herr Fuest, warum leihen aktuell so viele Gläubiger Deutschland ihr Geld?

    Spanish

    Sr. Fuest, ¿por qué tantos acreedores prestan actualmente su dinero a Alemania?

    German

    Wie viel Festmeter ein Baum genau hat, lässt sich erst messen, wenn er liegt.

    Spanish

    La cantidad exacta de metros que tiene un árbol solo se puede medir cuando está acostado.

    German

    Ich meine, bei Ihnen war ja diese Beziehung mit vielen Träumen verbunden.

    Spanish

    Quiero decir, para ti, esta relación implicó muchos sueños.

    German

    Eine Wut, die viele Opfer der Stasi teilen.

    German

    Da kommt sehr vieles zusammen.

    Spanish

    Allí confluyen muchas cosas.

    German

    Und ich wünsch euch auch noch viele schöne Jahre zusammen. - Danke!

    Spanish

    Y también les deseo muchos más maravillosos años juntos. - ¡Gracias!

    German

    Die Umfrage zeigt auch: Schuld, finden viele, sind meist die anderen.

    German

    Da wurde viel darüber diskutiert, als Harry sie heiraten wollte.

    German

    Damit kann man Strom über weite Strecken ohne viele Verluste transportieren.

    German

    Die müssen gar nicht so wahnsinnig viel anhaben oder so.

    Spanish

    No tienen que ponerse tanto ni nada parecido.

    German

    Meine Güte, das Ding kostet so viel wie ein Sportauto.

    Spanish

    Dios mío, esa cosa cuesta lo mismo que un auto deportivo.

    German

    Eine Besprechung mit vielen Personen zu planen kann oft schwierig sein.

    Spanish

    Planificar una reunión con muchas personas a menudo puede resultar difícil.

    German

    Nach außen hin: Ich habe meine Shows gehabt für viel Geld.

    Spanish

    Para el mundo exterior: mis programas costaban mucho dinero.

    German

    Es gibt nicht viele bekannte Vertreter dieser Spezies.

    German

    Klar, bei so einer Distanz steckt viel mehr Bewegung drin.

    Spanish

    Por supuesto, hay mucho más movimiento a esa distancia.

    German

    Ja, ein Buchstabe kann viel ausmachen.

    German

    Das kann man lieben und viele werden genau das lieben, das muss man aber nicht.

    German

    Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.

    Spanish

    El verde joven y fresco contiene mucha energía para sus 400 vacas lecheras.

    German

    Da war ja auch alles Matsch, aber hier ist halt extrem viel Matsch.

    German

    Hier sehen wir, dass das Fleisch von besonders viel Fett durchzogen ist.

    Spanish

    Aquí podemos ver que la carne está llena de grasa.

    German

    Da gibt es halt sehr viele Sachen, auf die man achten muss.

    Spanish

    Hay muchas cosas a las que debes prestar atención.

    German

    Und die Deutsche Bahn hat verdammt viel Stehvermögen.

    German

    Viele taten das als Gerede ab, 2020 ist es dann aber endlich soweit.

    Spanish

    Muchos descartaron esto calificándolo de palabrería, pero en 2020 por fin ha llegado el momento.

    German

    Aber Tommy ganz ehrlich, du hattest jetzt echt viel Zeit alleine.

    Spanish

    Pero Tommy, sinceramente, has pasado mucho tiempo solo ahora.

    German

    Und es gibt viele Gründe, warum ein Boot kentern und sinken kann.

    Spanish

    Y hay muchas razones por las que un barco puede volcarse y hundirse.

    German

    Es ist zwar doch viel Platz, viel mehr Platz, als ich gedacht habe.

    German

    Der Konzern hat Partnerschaften mit unglaublich vielen Influencern.

    German

    Also, mir gehen jetzt viele Fragen durch den Kopf.

    Spanish

    Bueno, ahora me pasan por la cabeza muchas preguntas.

    German

    Der Geruch von exotischen Gewürzen, das Stimmengewirr vieler Sprachen.

    German

    „Viele Kids wissen, wie sie an Alkohol rankommen.

    Spanish

    «Muchos niños saben cómo conseguir alcohol.

    German

    Viele von ihnen kommen regelmäßig.

    German

    Mit wie vielen Wölfen leben Sie denn aktuell zusammen?

    Spanish

    ¿Con cuántos lobos vives actualmente?

    German

    So ein Hochwasser hat es hier seit vielen Jahren nicht gegeben.

    Spanish

    Hace muchos años que no hay una inundación así aquí.

    German

    So was hat es bei Schotts viele Jahre lang nicht gegeben.

    German

    Der Ausgang des Infinity Wars ließ viele Fans schockiert zurück.

    Spanish

    El resultado de Infinity Wars sorprendió a muchos fanáticos.

    German

    Damals, beim ersten Abnehmen habe ich sehr viel Wasser getrunken. Ja.

    Spanish

    En aquel entonces, cuando perdí peso por primera vez, bebí mucha agua. Sí

    German

    Doch bis zum Stichtag konnten offenbar viel mehr Händler liefern als erwartet.

    German

    Wir haben natürlich im Handel so viel Wechsel gehabt in den letzten Jahren.

    German

    Wie viel Geborgenheit oder Nähe haben Sie von Ihren Eltern bekommen?

    Spanish

    ¿Cuánto consuelo o cercanía te dieron tus padres?

    German

    Geht unsere Gesellschaft viel zu leichtfertig damit um?

    German

    Also ich habe nicht viel sexuellen Kontakt einfach.

    German

    Bio musst du viele Jahre praktizieren, damit du die Überzeugung bekommst.

    Spanish

    Tienes que practicar lo orgánico durante muchos años para convencerte.

    German

    Doppelt so viele Halswirbel wie wir. Genau.

    German

    Die haben auf jeden Fall viel mit Drogen zu tun gehabt.

    Spanish

    Definitivamente tenían mucho que ver con las drogas.

    German

    Jetzt müssen wir meckern. Und das leider sehr viel.

    German

    Und vieles liegt noch im Argen und daran arbeiten wir.

    Spanish

    Y todavía hay muchas cosas que van mal y estamos trabajando en ello.

    German

    Kaum eine Firma in Deutschland baut so viel wie seine.

    German

    Da geht's immer darum, wir möchten so viele Eizellen wie möglich bekommen.

    German

    Viele Fans hassen ihn geradezu mit Leidenschaft.

    German

    Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.

    Spanish

    Lamentablemente, nuestra estancia es demasiado corta debido al largo viaje.

    German

    Sondern es hängen bei allen Sachen ganz viele andere Kräfte mit dabei.

    German

    Bei ihm ist die Krankheit viel weiter fortgeschritten.

    German

    Das ist für eine Stadt wie Karlsruhe enorm viel.

    German

    Auf jeden Fall, wir haben so viel schöne Sachen erlebt.

    Spanish

    Definitivamente, hemos experimentado muchas cosas maravillosas.

    German

    Beide Frauen wohnen zur Miete und werden im Alter nicht viel Geld haben.

    Spanish

    Ambas mujeres viven de alquiler y no tendrán mucho dinero en la vejez.

    German

    Und ... wir haben auch bis zum Schluss ziemlich viel riskiert.

    German

    Die Mutter war von den vielen Ereignissen und der Flucht sehr geschwächt.

    Spanish

    La madre estaba muy debilitada por los numerosos acontecimientos y la fuga.

    German

    Da ist viel Alkohol im Spiel.

    Spanish

    Hay mucho alcohol involucrado.

    German

    Es hängt davon ab, wie viel er sich im Freien bewegt.

    Spanish

    Depende de cuánto se mueva al aire libre.

    German

    Spontan schließen sich ganz viele Soldaten und Arbeiter dem Aufstand an.

    Spanish

    Muchos soldados y trabajadores se unen espontáneamente al levantamiento.

    German

    Viele hassen ihren Körper, wenn der schlimm behandelt worden ist.

    German

    Aber meiner Meinung nach macht der Film sehr vieles mehr richtig als falsch.

    German

    Deshalb haben Menschen im Alter nicht mehr so viel Kraft wie in jungen Jahren.

    Spanish

    Es por eso que las personas en la vejez ya no tienen tanta fuerza como cuando eran jóvenes.

    German

    Noch viel Arbeit also, bis aus diesen Schweinehälften Wurst wird.

    Spanish

    Así que aún queda mucho trabajo por hacer antes de que estas mitades de cerdo se conviertan en salchichas.

    German

    Innerhalb der NATO wird zurzeit noch viel getestet und geforscht.

    German

    Reisbeutel mit viel Soße und Ei!

    German

    Dabei haben sie viel Spaß mit Tigerente, Frosch und den Kindern.

    • Wir haben viel Obst im Garten.
    • Sie hat viel Erfahrung in ihrem Beruf.
    • Es gibt viel zu tun, bevor wir in den Urlaub fahren.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

vielleicht 🤔

Adverbio

Populäre

Möglichkeit oder Unsicherheit ausdrücken.

Vielleicht drückt die Möglichkeit oder Unsicherheit über etwas aus. Es bedeutet, dass etwas passieren könnte, aber nicht sicher ist.

Example use

  • vielleicht später
  • vielleicht morgen
  • vielleicht klappt es

Synonyms

  • möglicherweise
  • eventuell
  • unter Umständen

Antonyms

  • bestimmt
  • sicher
  • definitiv
  • auf jeden Fall

Examples

    German

    Du kannst ohne Drogen Spaß haben, aber eben vermutlich nicht so viel Spaß.

    German

    Dann kannst du die ja vielleicht mal holen.

    German

    Liegt vielleicht auch daran, dass ich das zu spät spielte.

    German

    Nimm vielleicht einmal das Bild so, der erste Kuss.

    German

    Vielleicht sind wir sogar noch ein bisschen zu pessimistisch.

    German

    Vielleicht passiv mal im Zug.

    German

    Und vielleicht mach ich auch noch ein kleinen Bogen in die Kammer der Ecken.

    Spanish

    Y quizá incluso haga una pequeña reverencia en la cámara de la esquina.

    German

    Vielleicht kann ich es nächstes Mal ein bisschen anders machen.

    German

    Hmmm. Man könnte vielleicht, aber macht es nicht regelmäßig, ne.

    Spanish

    Hmmm. Tal vez puedas, pero no lo hagas con regularidad, ¿verdad?

    German

    Aber vielleicht ein bisschen öfter wie sonst.

    German

    Vielleicht war auch so ein bisschen beste Zeit schon, so unbeschwert.

    German

    Vielleicht wär’s besser gewesen, ein Jahr später ins Ausland zu gehen.

    Spanish

    Quizás hubiera sido mejor ir al extranjero un año después.

    German

    Du müsstest dir doch etwas suchen, das vielleicht funktioniert.

    German

    Brauchst du den vielleicht auch manchmal menschlich?

    German

    M: Hat man dann real auch vielleicht nur eine Stunde Zeit?

    German

    Vielleicht ist es die Zuwanderung, die einigen Angst macht.

    Spanish

    Quizás sea la inmigración lo que asusta a algunos.

    German

    Es ist vielleicht eine Schnapsidee.

    Spanish

    Puede que sea una idea para beber.

    German

    Wollt ihr euch nicht vielleicht mal eine rote Lippe malen?

    German

    Wollen Sie vielleicht zusammen noch mal segeln gehen?

    Spanish

    ¿Quizás te gustaría volver a navegar juntos?

    German

    Wenn Sie Angst haben, dann beruhigt Sie vielleicht die Impfung.

    Spanish

    Si está ansioso, la vacuna puede calmarlo.

    German

    Das würde aber vielleicht zu lange dauern.

    Spanish

    Pero eso puede llevar demasiado tiempo.

    German

    Ich mein, heutzutage kann man das vielleicht gar nicht mehr vergleichen.

    Spanish

    Quiero decir, puede que ni siquiera puedas compararlo estos días.

    German

    Link in der Beschreibung Vielleicht in ein paar Jahren ...

    Spanish

    Enlace en la descripción Tal vez en unos años...

    German

    Aber was vielleicht weniger klar ist: Wer darf überhaupt wählen?

    German

    Vielleicht wird das Wasser oben gebremst oder umgeleitet.

    German

    Die Gewürze verändern ihre Aromatik, werden vielleicht bitter.

    German

    Bei einem anderen Arbeitgeber hättest du das vielleicht nicht machen können.

    German

    Vielleicht haben die nie vorher Ballett gesehen.

    German

    Vielleicht merkst du, dass dein Bauch anfängt zu zittern.

    German

    Da würde ich euch empfehlen, vielleicht etwas dunkleres zu nehmen.

    Spanish

    Te recomendaría que usaras algo más oscuro.

    • Vielleicht regnet es morgen.
    • Vielleicht gehen wir ins Kino.

viele 🤔

Adjetivo

Populäre

Pluralform von 'viel', bezieht sich auf mehrere Personen oder Dinge.

Die Pluralform von 'viel'. Es beschreibt eine große Anzahl von Personen, Dingen oder Entitäten.

Example use

  • viele Leute
  • viele Länder
  • viele Möglichkeiten

Synonyms

  • zahlreiche
  • mehrere
  • diverse

Antonyms

  • wenige
  • einige
  • ein paar

Examples

    German

    Wie viel Gleichheit braucht eine Beziehung und wie viel Unterschiede?

    German

    Hell is Us ist wieder so ein Spiel, das bei vielen noch unter dem Radar fliegt.

    German

    Soviel zu den Risiken und Verlusten.

    German

    Er war ganz viel mit Erwachsenen zusammen und ja, das prägt ja auch irgendwo.

    Spanish

    Pasó mucho tiempo con adultos y sí, eso también se forma en alguna parte.

    German

    Denn viele niedergelassene Orthopäden operieren auch in Krankenhäusern.

    German

    Wie viele Leute lassen sich im Durchschnitt bei euch testen?

    German

    Was wohl passiert, wenn sie gleich auf viele fremde Hunde trifft?

    German

    Leider nein. Keine Geldbörse oder Schlüssel. Hat vielleicht der Täter.

    German

    Das ist das, ne? Dieses viele Gras macht gleichgültig.

    German

    Also hat zwar dieses Mal nicht so viel mit Chemie zu tun wie das letzte Buch.

    Spanish

    Así que esta vez no tiene tanto que ver con la química como el último libro.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Spanish

    Gracias por ayudarnos con consejos y apoyo.

    German

    Die müssen gar nicht so wahnsinnig viel anhaben oder so.

    Spanish

    No tienen que ponerse tanto ni nada parecido.

    German

    Aber was vielleicht weniger klar ist: Wer darf überhaupt wählen?

    German

    Bio musst du viele Jahre praktizieren, damit du die Überzeugung bekommst.

    Spanish

    Tienes que practicar lo orgánico durante muchos años para convencerte.