Sostantivo
Die Haare im Gesicht eines Mannes.
I peli che crescono sul viso di un uomo.
Das Haar, das am Kinn, an den Wangen und am Hals eines Mannes wächst. Manche Männer lassen sich Bärte wachsen, andere rasieren sie sich ab.
Dass ich keinen Bart kriege, dass ich nicht so ne Stimme krieg wie n Mann.
Dieses Mädchen hat Panik, dass jetzt Bartwuchs kommt, Stimme bricht.
Sie macht deine Wäsche, bürstet deinen Bart ...- Ja.
Ich wollte mal einen Bart haben, den nicht jeder hat.
Normales Haarshampoo macht den Bart trocken und stoppelig.
In seinem Salon in Mainz kümmert er sich um Männerhaare und Männerbärte.
Ich weiss, mein Bart ist sehr prächtig.
So che la mia barba è molto bella.
Nächste Frage: Habt ihr euch schon mal den Bart gewachst?
Domanda successiva: Ti sei mai depilato la barba?
Ja, also mit einem langen Bart vielleicht.
Entweder einen Bart wie diesen oder keinen.
Mein Bart fällt grade ab, aber wissen Sie was?
Mi sta cadendo la barba in questo momento, ma indovina un po'?
Selbst mein Bart ist mit einem Stift gezeichnet.
Anche la mia barba è disegnata con una penna.
Manche nahmen ihren Bart als Schutz, einfach zwischen die Zähne geklemmt.
Ich geh mir jetzt meinen Bart mit Spiritus auswaschen.
Adesso mi laverò la barba con alcool.
Der Bart bleibt gleich, die Backen werden immer breiter.
Nach zehn Sekunden wird der Bart mit Salafisten gleichgesetzt.
Dopo dieci secondi, la barba viene equiparata ai salafiti.
Anfang Sommer kommt jeweils der Bart ab.
La barba si stacca all'inizio dell'estate.
Ich hab echt keinen Bock mehr, mich mit meinem Bart zu beschäftigen.
Non voglio davvero più occuparmi della mia barba.
Mit Renen habe ich schon sehr oft und viel über meinen Bart geredet.
Ho parlato con Renen molto spesso e molto della mia barba.
Hat er 'nen Bart oder seh nur ich das?
Und dieser Bart ist auf einer ganz besonderen Mission!
Muss man diesen Bart haben dabei?
Devi portare questa barba con te?
Ach, der ist bei den Leuten. Dann ist das wohl ein Bart in der Menge.
Verbo
etwas zeigen, das vorher versteckt war
Rivelare qualcosa di precedentemente nascosto.
Offenbart bedeutet, etwas zu enthüllen oder zu zeigen, das vorher geheim oder unbekannt war.
Auch zu dieser Folge gibt es einen Table-Read, der einiges offenbart...
Haben Sie sich offenbart damals? - Ehrlich gesagt nicht.
Verbo
sich auf etwas einigen
Accordarsi su qualcosa.
Vereinbart bedeutet, dass sich zwei oder mehr Personen auf etwas geeinigt haben, zum Beispiel auf einen Termin oder einen Preis.
Hans vereinbart einen Probetag in einer Tagesstätte für psychisch Kranke.
Er hat für sie eine Beratung bei der Arbeitsagentur vereinbart.
Damit wird eine bestimmte monatliche Summe vereinbart.
Bei dem vereinbarten Termin legt ein Arzt die Kanüle.
All'appuntamento concordato, un medico inserisce la cannula.
Aggettivo
direkt daneben
Situato accanto a qualcos'altro.
Benachbart bedeutet, dass sich etwas direkt neben etwas anderem befindet.
In der benachbarten öffentlichen Schule sind es doppelt so viele.
Gemeinsam planen wir seine Flucht über Land ins benachbarte Pakistan.
Insieme, stiamo pianificando la sua fuga via terra verso il vicino Pakistan.