Trạng từ
In der Vergangenheit, vor der Gegenwart.
Vào thời điểm đó, trong quá khứ.
Bezieht sich auf einen bestimmten Zeitpunkt oder Zeitraum in der Vergangenheit, der vor dem aktuellen Zeitpunkt oder Zeitraum liegt. Es wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas zu einem früheren Zeitpunkt geschah oder existierte.
da wurde damals schon berichtet drüber auf jeden Fall.
Die Gemeinde hat damals eine wichtige Entscheidung getroffen.
Thành phố đã đưa ra một quyết định quan trọng vào thời điểm đó.
Bei meiner Oma gab's damals noch regelmäßig Eintöpfe.
Hồi đó, bà tôi vẫn ăn các món hầm thường xuyên.
Nein, ohne Scheiß, weil ähm, wie bin ich damals berühmt geworden?
Không, không vớ vẩn, bởi vì um, làm thế nào mà tôi trở nên nổi tiếng hồi đó?
Mit 18 habe ich damals die Entscheidung getroffen und Ja angekreuzt.
Khi tôi 18 tuổi, tôi đã đưa ra quyết định và đánh dấu là có.
Wir sind damals sofort nach unseren Scheidungen zusammengezogen.
Man kann die Werte von damals und heute vergleichen und Klimatrends bestimmen.
Sie war schon damals zusammen mit Tigern und Elefanten.
Ich wusste damals nur, dass ich eigentlich keinen Bock drauf hatte.
Das war 'ne Schnapsidee, als wir das damals gesponnen haben.
Đó là một ý tưởng điên rồ khi chúng tôi quay nó vào lúc đó.
Damals ist man ohne Fernsehen nicht berühmt geworden.
Hồi đó, bạn không trở nên nổi tiếng nếu không có truyền hình.