die Erfahrung Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Erfahrung" trong tiếng Đức

Er·fah·rung

/ɛɐ̯ˈfaːʁʊŋ/

Vietnamese
"Erfahrung" chỉ kiến thức hay kỹ năng mà một người có được thông qua việc trải qua hoặc sống qua các sự kiện. Nó bao gồm sự phát triển cá nhân và hiểu biết.
German
Der Begriff "Erfahrung" bezieht sich auf das Wissen oder die Kompetenz, die eine Person durch Erleben oder Erleben von Ereignissen gewinnt. Er ist vielschichtig und subjektiv.

Erfahrung 🧠💡

Danh từ

Populäre

Das Wissen und Können, das man durch Erlebnisse bekommt.

Kiến thức và kỹ năng có được qua kinh nghiệm.

Erfahrung bezieht sich auf das Wissen und die Fähigkeiten, die man durch Erlebnisse, Beobachtungen oder das Lernen im Laufe des Lebens sammelt. Es umfasst sowohl positive als auch negative Ereignisse und Begegnungen, die unsere Sichtweise und unser Verständnis der Welt prägen. Erfahrung hilft uns, besser zu verstehen, wie die Welt funktioniert und wie wir mit verschiedenen Situationen umgehen können.

Example use

  • machen
  • sammeln
  • haben
  • teilen
  • positive Erfahrung
  • negative Erfahrung
  • wertvolle Erfahrung
  • schlechte Erfahrung
  • persönliche Erfahrung
  • berufliche Erfahrung
  • aus Erfahrung
  • gute Erfahrung

Synonyms

  • Wissen
  • Kenntnis
  • Praxis
  • Können
  • Fertigkeit
  • Routine

Antonyms

  • Unwissenheit
  • Naivität
  • Theorie
  • Unerfahrenheit

Examples

    German

    Michael hat in einem anderen Heim gelebt und blöde Erfahrungen gemacht.

    German

    Diese Erfahrung möchte ich nie mehr machen.

    German

    Sie hatten diese Erfahrung ja selbst schon gespürt.

    German

    Eine richtig krasse Erfahrung mit Gott ...

    German

    Wir stützen Sie im Nachhinein trotzdem noch mal gegen diese Erfahrung.

    German

    Hat sich diese Erfahrung auch ausgewirkt ...

    German

    Mit Straußen haben sie noch keine Erfahrung.

    German

    Die Erfahrung hilft Haching extrem.

    German

    So macht jeder die gleiche Erfahrung und spricht nicht darüber.

    German

    Und abseits vom Stroh haben sie eine erste wichtige Erfahrung gemacht.

    German

    Hängt natürlich sehr davon ab, in welchem Alter man diese Erfahrung macht.

    German

    Und Soldaten mit großer Kriegserfahrung.

    German

    In dieser Sportart habe ich meine sportlichen Erfahrungen gesammelt.

    German

    Das Angebot der Münsterbauhütte - für den Arzt eine wertvolle Erfahrung.

    German

    Im vergangenen Sommer hätte sie eine eher unschöne Dating-Erfahrung gehabt.

    Vietnamese

    Cô ấy sẽ có một trải nghiệm hẹn hò khá khó chịu vào mùa hè năm ngoái.

    German

    Aber jetzt denke ich, Mensch, diese Erfahrung war Gold wert.

    German

    Aber das war auf jeden Fall eine große Erfahrung und eine schöne Erfahrung.

    Vietnamese

    Nhưng đó chắc chắn là một trải nghiệm tuyệt vời và một trải nghiệm tuyệt vời.

    German

    Die Taktik von Union Berlin ist, Profis mit Erfahrung zu holen.

    Vietnamese

    Chiến thuật của Union Berlin là mang đến những chuyên gia có kinh nghiệm.

    German

    Wir haben alle so unsere Erfahrung gemacht, was wir unter Tod verstehen.

    German

    Mit dieser Erfahrung ist sie kein Einzelfall.

    German

    Um eine solche Komplexität zu beherrschen, braucht es Erfahrung.

    German

    Was ist denn Ihre Erfahrung? Wie sehr ist es noch ein Tabu?

    German

    Tja, solche Erfahrungen sind für die Kontrollierten natürlich verletzend.

    German

    Bei meiner Flucht gibt es auch eine gute Erfahrung.

    German

    Das hat was mit geschichtliche Erfahrungen zu tun.

    Vietnamese

    Nó có liên quan đến kinh nghiệm lịch sử.

    German

    Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.

    Vietnamese

    Rất ít người có nhiều kinh nghiệm đi bộ trên chuột cho đến nay.

    German

    Wie sind eure Erfahrungen, kommt 'ne Erfahrung rein?

    German

    Diese Erfahrung durften wir ja jetzt auch kürzlich machen.

    German

    Meine Erfahrung ist, dass die narzisstische Störung zunimmt.

    German

    Und ich habe über diese Erfahrung eigentlich nie reden können.

    Vietnamese

    Và tôi chưa bao giờ thực sự có thể nói về trải nghiệm đó.

    German

    Aber trotzdem waren es schöne Erfahrungen, die wir gemacht haben.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, chúng tôi đã có những trải nghiệm tuyệt vời.

    German

    Durch gewonnene Erfahrung steigst du im Level auf.

    Vietnamese

    Bằng cách tích lũy kinh nghiệm, bạn lên cấp.

    German

    Ich werde heute über meine erste Erfahrung mit Heroin berichten.

    German

    Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.

    Vietnamese

    Đừng lo lắng, hầu như mọi người đều quen thuộc với trải nghiệm khó chịu này.

    German

    Denn aus Erfahrung wissen wir alle, dass die Realität ganz anders aussieht.

    Vietnamese

    Bởi vì tất cả chúng ta đều biết từ kinh nghiệm rằng thực tế hoàn toàn khác nhau.

    German

    Diese Regelmäßigkeit ist für alle ein neue Erfahrung.

    German

    Ich hatte bei meinen Recherchen andere Erfahrungen gemacht.

    German

    Fazit unseres Trampduells: Erfahrung schlägt Technik!

    German

    Wie belastend diese Situation für Kinder ist, weiß sie aus eigener Erfahrung.

    German

    Ja, war ne tolle Erfahrung und tolle Situation für uns.

    German

    Ich habe viele Tausende Male schon meine Erfahrung aus der DDR berichtet.

    German

    Und die Erfahrung machen die nicht einmal, sondern zigmal.

    Vietnamese

    Và họ không có kinh nghiệm một lần, mà là hàng chục lần.

    German

    Von daher ist es eine tolle Erfahrung und bereichernd.

    German

    Und dieses Freiheitsgefühl ist ja eine unmittelbare Erfahrung für uns.

    Vietnamese

    Và cảm giác tự do này là một trải nghiệm ngay lập tức đối với chúng ta.

    German

    Sobald Spieler Erfahrung gesammelt haben, kommen sie zurück.

    German

    Als Dank hagelt es Erfahrungspunkte.

    German

    * Musik * Kinder müssen die Erfahrung machen, dazuzugehören.

    German

    Aber trotzdem steht meine Erfahrung für ein generelles Problem.

    Vietnamese

    Nhưng kinh nghiệm của tôi dù sao cũng đại diện cho một vấn đề chung.

    German

    Die Erfahrung haben wir so noch nie gehabt.

    German

    Die Gewalterfahrungen in ihrer früheren Ehe haben Spuren hinterlassen.

    German

    Diese Erfahrung mit dem Pastor. Wir haben ja vieles über Glauben...

    German

    Einige von ihnen haben schon Erfahrung mit Messern gemacht.

    German

    Bisher hat Micha Frey mit der Polizei allerdings andere Erfahrungen gemacht.

    German

    Jetzt sozusagen in Abgrenzung zu dieser Erfahrung hier.

    Vietnamese

    Bây giờ, có thể nói, trái ngược với trải nghiệm này ở đây.

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    Vietnamese

    Nhưng họ liên tục miêu tả những trải nghiệm này như điện ảnh tinh thần.

    German

    Er überlegt, wie er diese Erfahrung in seinen Alltag integrieren kann.

    Vietnamese

    Anh ấy đang suy nghĩ về cách anh ấy có thể tích hợp trải nghiệm này vào cuộc sống hàng ngày của mình.

    German

    Auch mit meiner Erfahrung eben als Frau sozusagen.

    Vietnamese

    Ngay cả với kinh nghiệm của tôi với tư cách là một người phụ nữ, có thể nói vậy.

    German

    Wann haben Sie mit irgendwem dann mal geredet über Ihre Erfahrungen?

    German

    Und in der Praxis machen Patienten auch ganz unterschiedliche Erfahrungen.

    German

    Das ist zumindest unsere Erfahrung mit der Industrie in der Vergangenheit.

    Vietnamese

    Ít nhất đó là kinh nghiệm của chúng tôi với ngành công nghiệp trong quá khứ.

    German

    Diese erste Erfahrung war für mich super positiv.

    German

    Raids sollen eine “völlig neue Erfahrung im COD-Franchise” werden.

    Vietnamese

    Các cuộc đột kích nên là một “trải nghiệm hoàn toàn mới trong nhượng quyền thương mại CoD.”

    German

    Das ist einfach eine wertvolle Erfahrung für mich jetzt.

    German

    So eine Erfahrung wird sie jetzt für sich selbst machen.

    German

    Also, fand ich jetzt ... war echt eine andere Erfahrung.

    German

    Für ihn sind die Erfahrungen im Wald Geschichten, die er mal erzählen wird.

    German

    Eine Erfahrung, die wir bei der Recherche immer wieder machen.

    German

    Er hat Erfahrung mit der Vermarktung von Strohschwein-Produkten.

    German

    Nach ihren Erfahrungen hat Birgit 2016 die Facebook Gruppe gegründet.

    German

    Also, ich fand es insgesamt eine sehr wertvolle Erfahrung für mich.

    German

    Wir werden frei von Samskaras, wenn wir eine vollständige Erfahrung haben.

    German

    Das war eine ganz tolle Erfahrung, weil die das auch so ganz anders machen.

    German

    Klar. Das hat was mit Erfahrung zu tun.

    Vietnamese

    Chắc chắn rồi. Nó có liên quan đến kinh nghiệm.

    German

    Bis heute? - Bis heute, dass ich die Erfahrung machen durfte.

    German

    Welche Erfahrung haben Sie da gemacht?

    German

    Man muss aber am Ende sagen: Es bleibt immer eine sehr distante Erfahrung.

    German

    „Es ist eine wichtige Erfahrung auf dem Weg ins Erwachsenenleben für Cardi.

    Vietnamese

    “Đó là một trải nghiệm quan trọng trên con đường đến cuộc sống trưởng thành đối với Cardi.

    German

    Ihre Erfahrung: Wenn alles schön sauber ist, bleibt das auch so.

    Vietnamese

    Kinh nghiệm của cô ấy: Khi mọi thứ đẹp và sạch sẽ, nó vẫn như vậy.

    German

    Und genau diese Erfahrung machen Sie auch.

    German

    Haben Sie Gewalt von Gewalterfahrungen gegenüber Kindern mitbekommen?

    German

    Welche negative Erfahrung hatte ich geprägt?

    Vietnamese

    Tôi đã có kinh nghiệm tiêu cực nào?

    German

    Welche Erfahrungen habt ihr mit eurem Fernseher gemacht?

    German

    Ich musste die Erfahrung noch machen, dass man runterrutscht.

    German

    Seine These: Die Geburt ist eine prägende Grunderfahrung.

    • Sie hat viel Erfahrung im Kochen.
    • Durch Reisen sammelt man Erfahrungen.
    • Er hat schlechte Erfahrungen mit diesem Auto gemacht.