Substantivo
Das Wissen und Können, das man durch Erlebnisse bekommt.
Conhecimento e habilidades adquiridos através da experiência.
Erfahrung bezieht sich auf das Wissen und die Fähigkeiten, die man durch Erlebnisse, Beobachtungen oder das Lernen im Laufe des Lebens sammelt. Es umfasst sowohl positive als auch negative Ereignisse und Begegnungen, die unsere Sichtweise und unser Verständnis der Welt prägen. Erfahrung hilft uns, besser zu verstehen, wie die Welt funktioniert und wie wir mit verschiedenen Situationen umgehen können.
Michael hat in einem anderen Heim gelebt und blöde Erfahrungen gemacht.
Diese Erfahrung möchte ich nie mehr machen.
Sie hatten diese Erfahrung ja selbst schon gespürt.
Eine richtig krasse Erfahrung mit Gott ...
Wir stützen Sie im Nachhinein trotzdem noch mal gegen diese Erfahrung.
Hat sich diese Erfahrung auch ausgewirkt ...
Mit Straußen haben sie noch keine Erfahrung.
Die Erfahrung hilft Haching extrem.
So macht jeder die gleiche Erfahrung und spricht nicht darüber.
Und abseits vom Stroh haben sie eine erste wichtige Erfahrung gemacht.
Hängt natürlich sehr davon ab, in welchem Alter man diese Erfahrung macht.
Und Soldaten mit großer Kriegserfahrung.
In dieser Sportart habe ich meine sportlichen Erfahrungen gesammelt.
Das Angebot der Münsterbauhütte - für den Arzt eine wertvolle Erfahrung.
O que Münsterbauhütte tem a oferecer — uma experiência valiosa para médicos.
Im vergangenen Sommer hätte sie eine eher unschöne Dating-Erfahrung gehabt.
Ela teria tido uma experiência de namoro bastante desagradável no verão passado.
Aber jetzt denke ich, Mensch, diese Erfahrung war Gold wert.
Aber das war auf jeden Fall eine große Erfahrung und eine schöne Erfahrung.
Mas essa foi definitivamente uma ótima experiência e uma boa experiência.
Die Taktik von Union Berlin ist, Profis mit Erfahrung zu holen.
A tática da Union Berlin é atrair profissionais com experiência.
Wir haben alle so unsere Erfahrung gemacht, was wir unter Tod verstehen.
Mit dieser Erfahrung ist sie kein Einzelfall.
Um eine solche Komplexität zu beherrschen, braucht es Erfahrung.
Was ist denn Ihre Erfahrung? Wie sehr ist es noch ein Tabu?
Tja, solche Erfahrungen sind für die Kontrollierten natürlich verletzend.
Bem, essas experiências são, obviamente, prejudiciais para os controlados.
Bei meiner Flucht gibt es auch eine gute Erfahrung.
Das hat was mit geschichtliche Erfahrungen zu tun.
Isso tem algo a ver com a experiência histórica.
Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.
Muito poucas pessoas têm muita experiência em andar com grampos até agora.
Wie sind eure Erfahrungen, kommt 'ne Erfahrung rein?
Diese Erfahrung durften wir ja jetzt auch kürzlich machen.
Meine Erfahrung ist, dass die narzisstische Störung zunimmt.
Und ich habe über diese Erfahrung eigentlich nie reden können.
E eu nunca fui capaz de falar sobre essa experiência.
Aber trotzdem waren es schöne Erfahrungen, die wir gemacht haben.
Mas ainda assim foram boas experiências que tivemos.
Durch gewonnene Erfahrung steigst du im Level auf.
Ao ganhar experiência, você sobe de nível.
Ich werde heute über meine erste Erfahrung mit Heroin berichten.
Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.
Não se preocupe, quase todo mundo está familiarizado com essa experiência desagradável.
Denn aus Erfahrung wissen wir alle, dass die Realität ganz anders aussieht.
Porque todos sabemos por experiência própria que a realidade é completamente diferente.
Diese Regelmäßigkeit ist für alle ein neue Erfahrung.
Essa regularidade é uma experiência nova para todos.
Ich hatte bei meinen Recherchen andere Erfahrungen gemacht.
Fazit unseres Trampduells: Erfahrung schlägt Technik!
Wie belastend diese Situation für Kinder ist, weiß sie aus eigener Erfahrung.
Ja, war ne tolle Erfahrung und tolle Situation für uns.
Ich habe viele Tausende Male schon meine Erfahrung aus der DDR berichtet.
Und die Erfahrung machen die nicht einmal, sondern zigmal.
E eles não têm a experiência uma vez, mas dezenas de vezes.
Von daher ist es eine tolle Erfahrung und bereichernd.
Und dieses Freiheitsgefühl ist ja eine unmittelbare Erfahrung für uns.
E essa sensação de liberdade é uma experiência imediata para nós.
Sobald Spieler Erfahrung gesammelt haben, kommen sie zurück.
Als Dank hagelt es Erfahrungspunkte.
* Musik * Kinder müssen die Erfahrung machen, dazuzugehören.
Aber trotzdem steht meine Erfahrung für ein generelles Problem.
Mas minha experiência ainda representa um problema geral.
Die Erfahrung haben wir so noch nie gehabt.
Die Gewalterfahrungen in ihrer früheren Ehe haben Spuren hinterlassen.
Diese Erfahrung mit dem Pastor. Wir haben ja vieles über Glauben...
Einige von ihnen haben schon Erfahrung mit Messern gemacht.
Bisher hat Micha Frey mit der Polizei allerdings andere Erfahrungen gemacht.
Jetzt sozusagen in Abgrenzung zu dieser Erfahrung hier.
Agora, por assim dizer, em contraste com essa experiência aqui.
Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.
Mas que eles interpretam essas experiências repetidamente como cinema mental.
Er überlegt, wie er diese Erfahrung in seinen Alltag integrieren kann.
Ele está pensando em como integrar essa experiência em sua vida cotidiana.
Auch mit meiner Erfahrung eben als Frau sozusagen.
Mesmo com minha experiência como mulher, por assim dizer.
Wann haben Sie mit irgendwem dann mal geredet über Ihre Erfahrungen?
Und in der Praxis machen Patienten auch ganz unterschiedliche Erfahrungen.
Das ist zumindest unsere Erfahrung mit der Industrie in der Vergangenheit.
Pelo menos essa é a nossa experiência com a indústria no passado.
Diese erste Erfahrung war für mich super positiv.
Raids sollen eine “völlig neue Erfahrung im COD-Franchise” werden.
As incursões devem ser uma “experiência completamente nova na franquia CoD”.
Das ist einfach eine wertvolle Erfahrung für mich jetzt.
Essa é simplesmente uma experiência valiosa para mim agora.
So eine Erfahrung wird sie jetzt für sich selbst machen.
Also, fand ich jetzt ... war echt eine andere Erfahrung.
Für ihn sind die Erfahrungen im Wald Geschichten, die er mal erzählen wird.
Eine Erfahrung, die wir bei der Recherche immer wieder machen.
Er hat Erfahrung mit der Vermarktung von Strohschwein-Produkten.
Nach ihren Erfahrungen hat Birgit 2016 die Facebook Gruppe gegründet.
Also, ich fand es insgesamt eine sehr wertvolle Erfahrung für mich.
Wir werden frei von Samskaras, wenn wir eine vollständige Erfahrung haben.
Das war eine ganz tolle Erfahrung, weil die das auch so ganz anders machen.
Foi uma experiência muito boa, porque eles também fazem isso de uma maneira completamente diferente.
Klar. Das hat was mit Erfahrung zu tun.
Claramente, tem algo a ver com a experiência.
Bis heute? - Bis heute, dass ich die Erfahrung machen durfte.
Welche Erfahrung haben Sie da gemacht?
Man muss aber am Ende sagen: Es bleibt immer eine sehr distante Erfahrung.
„Es ist eine wichtige Erfahrung auf dem Weg ins Erwachsenenleben für Cardi.
“É uma experiência importante no caminho para a vida adulta para Cardi.
Ihre Erfahrung: Wenn alles schön sauber ist, bleibt das auch so.
A experiência dela: quando tudo está bem e limpo, continua assim.
Und genau diese Erfahrung machen Sie auch.
Haben Sie Gewalt von Gewalterfahrungen gegenüber Kindern mitbekommen?
Welche negative Erfahrung hatte ich geprägt?
Que experiência negativa eu tive?
Welche Erfahrungen habt ihr mit eurem Fernseher gemacht?
Ich musste die Erfahrung noch machen, dass man runterrutscht.
Seine These: Die Geburt ist eine prägende Grunderfahrung.