die Erfahrung 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Erfahrung" で ドイツ語で

Er·fah·rung

/ɛɐ̯ˈfaːʁʊŋ/

翻訳 "Erfahrung" ドイツ語から 日本語へ:

経験

Japanese
「Erfahrung」とは、人が出来事を経験することによって得られる知識や熟練度を指します。個人的な成長と理解を含みます。
German
Der Begriff "Erfahrung" bezieht sich auf das Wissen oder die Kompetenz, die eine Person durch Erleben oder Erleben von Ereignissen gewinnt. Er ist vielschichtig und subjektiv.

Erfahrung 🧠💡

名詞

Populäre

Das Wissen und Können, das man durch Erlebnisse bekommt.

経験を通じて得た知識とスキル。

Erfahrung bezieht sich auf das Wissen und die Fähigkeiten, die man durch Erlebnisse, Beobachtungen oder das Lernen im Laufe des Lebens sammelt. Es umfasst sowohl positive als auch negative Ereignisse und Begegnungen, die unsere Sichtweise und unser Verständnis der Welt prägen. Erfahrung hilft uns, besser zu verstehen, wie die Welt funktioniert und wie wir mit verschiedenen Situationen umgehen können.

Example use

  • machen
  • sammeln
  • haben
  • teilen
  • positive Erfahrung
  • negative Erfahrung
  • wertvolle Erfahrung
  • schlechte Erfahrung
  • persönliche Erfahrung
  • berufliche Erfahrung
  • aus Erfahrung
  • gute Erfahrung

Synonyms

  • Wissen
  • Kenntnis
  • Praxis
  • Können
  • Fertigkeit
  • Routine

Antonyms

  • Unwissenheit
  • Naivität
  • Theorie
  • Unerfahrenheit

Examples

    German

    Michael hat in einem anderen Heim gelebt und blöde Erfahrungen gemacht.

    German

    Diese Erfahrung möchte ich nie mehr machen.

    German

    Sie hatten diese Erfahrung ja selbst schon gespürt.

    German

    Eine richtig krasse Erfahrung mit Gott ...

    German

    Wir stützen Sie im Nachhinein trotzdem noch mal gegen diese Erfahrung.

    German

    Hat sich diese Erfahrung auch ausgewirkt ...

    German

    Mit Straußen haben sie noch keine Erfahrung.

    German

    Die Erfahrung hilft Haching extrem.

    German

    So macht jeder die gleiche Erfahrung und spricht nicht darüber.

    German

    Und abseits vom Stroh haben sie eine erste wichtige Erfahrung gemacht.

    German

    Hängt natürlich sehr davon ab, in welchem Alter man diese Erfahrung macht.

    German

    Und Soldaten mit großer Kriegserfahrung.

    German

    In dieser Sportart habe ich meine sportlichen Erfahrungen gesammelt.

    German

    Das Angebot der Münsterbauhütte - für den Arzt eine wertvolle Erfahrung.

    German

    Im vergangenen Sommer hätte sie eine eher unschöne Dating-Erfahrung gehabt.

    Japanese

    彼女は去年の夏、かなり不愉快なデート体験をしたでしょう.

    German

    Aber jetzt denke ich, Mensch, diese Erfahrung war Gold wert.

    German

    Aber das war auf jeden Fall eine große Erfahrung und eine schöne Erfahrung.

    Japanese

    しかし、それは間違いなく素晴らしい経験であり、素晴らしい経験でした。

    German

    Die Taktik von Union Berlin ist, Profis mit Erfahrung zu holen.

    Japanese

    ユニオンベルリンの戦略は、経験のある専門家を招くことです。

    German

    Wir haben alle so unsere Erfahrung gemacht, was wir unter Tod verstehen.

    German

    Mit dieser Erfahrung ist sie kein Einzelfall.

    German

    Um eine solche Komplexität zu beherrschen, braucht es Erfahrung.

    German

    Was ist denn Ihre Erfahrung? Wie sehr ist es noch ein Tabu?

    German

    Tja, solche Erfahrungen sind für die Kontrollierten natürlich verletzend.

    German

    Bei meiner Flucht gibt es auch eine gute Erfahrung.

    German

    Das hat was mit geschichtliche Erfahrungen zu tun.

    Japanese

    それは歴史的経験と関係があります。

    German

    Die wenigsten haben bisher viel Erfahrung mit dem Gehen auf Steigeisen.

    Japanese

    これまでにアイゼンの上を歩いた経験のある人はほとんどいません。

    German

    Wie sind eure Erfahrungen, kommt 'ne Erfahrung rein?

    German

    Diese Erfahrung durften wir ja jetzt auch kürzlich machen.

    German

    Meine Erfahrung ist, dass die narzisstische Störung zunimmt.

    German

    Und ich habe über diese Erfahrung eigentlich nie reden können.

    Japanese

    そして、その経験について実際に話すことができたことは一度もありません。

    German

    Aber trotzdem waren es schöne Erfahrungen, die wir gemacht haben.

    Japanese

    それでも、私たちは素晴らしい経験をしました。

    German

    Durch gewonnene Erfahrung steigst du im Level auf.

    Japanese

    経験を積むことで、レベルアップします。

    German

    Ich werde heute über meine erste Erfahrung mit Heroin berichten.

    German

    Keine Sorge, beinahe jeder kennt diese unangenehme Erfahrung.

    Japanese

    心配しないでください。ほとんどの人がこの不愉快な経験に精通しています。

    German

    Denn aus Erfahrung wissen wir alle, dass die Realität ganz anders aussieht.

    Japanese

    私たちは皆、現実がまったく違うことを経験から知っているからです。

    German

    Diese Regelmäßigkeit ist für alle ein neue Erfahrung.

    German

    Ich hatte bei meinen Recherchen andere Erfahrungen gemacht.

    German

    Fazit unseres Trampduells: Erfahrung schlägt Technik!

    German

    Wie belastend diese Situation für Kinder ist, weiß sie aus eigener Erfahrung.

    German

    Ja, war ne tolle Erfahrung und tolle Situation für uns.

    German

    Ich habe viele Tausende Male schon meine Erfahrung aus der DDR berichtet.

    German

    Und die Erfahrung machen die nicht einmal, sondern zigmal.

    Japanese

    そして、彼らは一度ではなく、何十回も経験します。

    German

    Von daher ist es eine tolle Erfahrung und bereichernd.

    German

    Und dieses Freiheitsgefühl ist ja eine unmittelbare Erfahrung für uns.

    Japanese

    そして、この自由の感覚は、私たちにとって直接的な経験です。

    German

    Sobald Spieler Erfahrung gesammelt haben, kommen sie zurück.

    German

    Als Dank hagelt es Erfahrungspunkte.

    German

    * Musik * Kinder müssen die Erfahrung machen, dazuzugehören.

    German

    Aber trotzdem steht meine Erfahrung für ein generelles Problem.

    Japanese

    しかし、それでも私の経験は一般的な問題です。

    German

    Die Erfahrung haben wir so noch nie gehabt.

    German

    Die Gewalterfahrungen in ihrer früheren Ehe haben Spuren hinterlassen.

    German

    Diese Erfahrung mit dem Pastor. Wir haben ja vieles über Glauben...

    German

    Einige von ihnen haben schon Erfahrung mit Messern gemacht.

    German

    Bisher hat Micha Frey mit der Polizei allerdings andere Erfahrungen gemacht.

    German

    Jetzt sozusagen in Abgrenzung zu dieser Erfahrung hier.

    Japanese

    さて、いわば、ここでのこの経験とは対照的です。

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    Japanese

    しかし、彼らはこれらの経験をメンタルシネマとして繰り返し描写しているのです。

    German

    Er überlegt, wie er diese Erfahrung in seinen Alltag integrieren kann.

    Japanese

    彼はこの経験をどうすれば日常生活に取り入れることができるかを考えています。

    German

    Auch mit meiner Erfahrung eben als Frau sozusagen.

    Japanese

    いわば女性としての私の経験からも。

    German

    Wann haben Sie mit irgendwem dann mal geredet über Ihre Erfahrungen?

    German

    Und in der Praxis machen Patienten auch ganz unterschiedliche Erfahrungen.

    German

    Das ist zumindest unsere Erfahrung mit der Industrie in der Vergangenheit.

    Japanese

    少なくともそれは過去の業界での経験です。

    German

    Diese erste Erfahrung war für mich super positiv.

    German

    Raids sollen eine “völlig neue Erfahrung im COD-Franchise” werden.

    Japanese

    レイドは「CoDフランチャイズにおけるまったく新しい体験」であるべきです。

    German

    Das ist einfach eine wertvolle Erfahrung für mich jetzt.

    German

    So eine Erfahrung wird sie jetzt für sich selbst machen.

    German

    Also, fand ich jetzt ... war echt eine andere Erfahrung.

    German

    Für ihn sind die Erfahrungen im Wald Geschichten, die er mal erzählen wird.

    German

    Eine Erfahrung, die wir bei der Recherche immer wieder machen.

    German

    Er hat Erfahrung mit der Vermarktung von Strohschwein-Produkten.

    German

    Nach ihren Erfahrungen hat Birgit 2016 die Facebook Gruppe gegründet.

    German

    Also, ich fand es insgesamt eine sehr wertvolle Erfahrung für mich.

    German

    Wir werden frei von Samskaras, wenn wir eine vollständige Erfahrung haben.

    German

    Das war eine ganz tolle Erfahrung, weil die das auch so ganz anders machen.

    German

    Klar. Das hat was mit Erfahrung zu tun.

    Japanese

    承知しました。それは経験と関係がある。

    German

    Bis heute? - Bis heute, dass ich die Erfahrung machen durfte.

    German

    Welche Erfahrung haben Sie da gemacht?

    German

    Man muss aber am Ende sagen: Es bleibt immer eine sehr distante Erfahrung.

    German

    „Es ist eine wichtige Erfahrung auf dem Weg ins Erwachsenenleben für Cardi.

    Japanese

    「Cardiにとって、大人の人生への道のりにおける重要な経験です。

    German

    Ihre Erfahrung: Wenn alles schön sauber ist, bleibt das auch so.

    Japanese

    彼女の経験:すべてがきれいで清潔であれば、その状態が保たれます。

    German

    Und genau diese Erfahrung machen Sie auch.

    German

    Haben Sie Gewalt von Gewalterfahrungen gegenüber Kindern mitbekommen?

    German

    Welche negative Erfahrung hatte ich geprägt?

    Japanese

    どんなネガティブな経験をしましたか?

    German

    Welche Erfahrungen habt ihr mit eurem Fernseher gemacht?

    German

    Ich musste die Erfahrung noch machen, dass man runterrutscht.

    German

    Seine These: Die Geburt ist eine prägende Grunderfahrung.

    • Sie hat viel Erfahrung im Kochen.
    • Durch Reisen sammelt man Erfahrungen.
    • Er hat schlechte Erfahrungen mit diesem Auto gemacht.