名詞
Ein Himmelskörper, der Licht ausstrahlt.
光を放つ天体。
Ein Stern ist ein großer, leuchtender Ball aus Gas im Weltraum. Sterne erzeugen Licht und Wärme durch Kernfusion in ihrem Inneren.
Episode 7 führte alle 3 Charaktere erfolgreich ins Star Wars Universum ein.
STAR WARS ist nämlich exakt nach der Heldenreise verfasst.
Die Bilder sind tatsächlich Star Wars-Gemälde für die Ewigkeit.
Schon Final Fantasy X hatte deutliche Star Wars-Anleihen.
Aber Star Wars ist immer noch eine Space Fantasy.
Das Konzept des Klonens ist ja nichts neues in der Welt von Star Wars.
クローンの概念は、スターウォーズの世界では目新しいものではありません。
名詞
Ein berühmter und erfolgreicher Mensch.
有名で成功した人。
Ein Star ist eine Person, die in einem bestimmten Bereich, wie z.B. Film, Musik, Sport oder Fernsehen, sehr bekannt und beliebt ist. Stars werden oft für ihre Leistungen bewundert und haben eine große Fangemeinde.
„Sin City“-Star Rosario Dawson wird in die Rolle von Ahsoka schlüpfen.
Schon Final Fantasy X hatte deutliche Star Wars-Anleihen.
Das Konzept des Klonens ist ja nichts neues in der Welt von Star Wars.
クローンの概念は、スターウォーズの世界では目新しいものではありません。
Nun bist du ein international gefeierter Tanz Star.
Chani wird im kommenden Film von „Spider-Man“-Star Zendaya.
形容詞
Viel Kraft oder Intensität habend.
多くの力や強度を持っている。
Stark beschreibt etwas, das viel Kraft, Intensität oder Wirkung hat. Es kann sich auf physische Stärke, emotionale Intensität, einen starken Geschmack oder Geruch oder eine starke Meinung beziehen.
Unsere Überzeugungen und Werte stimmen stärker mit einer Partei überein.
Was elegant aussieht, ist Schwerstarbeit.
エレガントに見えるのは大変な作業です。
Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.
彼らはすでに地域社会におけるこの圧力を十分に認識しています。
Legen wir direkt los: Wie stark sieht sich China im Konflikt mit den USA?
All das rückte mit der Ankunft von Kerry Logistics stark in den Vordergrund.
Entsprechend stark sind seine Glücksgefühle!
Nur eben diese starken, kolikartigen Unterleibschmerzen als Leitsymptom.
Nein, ich bin körperlich stark eingeschränkt.
Wie stark ist es, wenn ich spreche?
Papa ist stark, er kämpft gegen die Deutschen!
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
上下は続いていますが、今は精神的にずっと強くなっています。
Deshalb ist ihre motorische und kognitive Entwicklung stark beeinträchtigt.
Das belastet Umwelt und Klima stark.
Monat wächst der Bauch sehr stark und sichtbar.
その月には、胃が非常に強く目に見えて成長します。
Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!
Sie haben nämlich die Stärken aus allen Welten in ihrem neuen Motor vereint.
Ja, es macht uns stark, dass wir zusammen sind.
はい、私たちが一緒にいることは私たちを強くします。
Ob ich der Stärkere bin, kann ich nicht sagen.
Alle müssen und sollen profitieren von dieser wirtschaftlichen Stärke.
In dieser Atmosphäre sind wir groß und gemeinsam stark geworden.
Aber nicht ... also, kein starkes Gewitter war gemeldet.
starken Emotionen gesucht, die meine Partnerin immer enttäuscht haben.
いつもパートナーを失望させてしまうような強い感情を探していました。
Ich finde den schon sehr stark, für die erste Stufe.
Ich zweifle auf jeden Fall sehr stark an unserem Rechtsstaat.
Je weiter die warme Luft nach oben steigt, desto stärker kühlt sie ab.
Auch eine starke, dominante Persönlichkeit, hört man so.
Doch laut Entwickler wurden sämtliche Elemente stark ausgebaut.
In Bad Münstereifel ist seit den Vormittagsstunden die Erft stark gestiegen.
バート・ミュンスターアイフェルでは、午前中からエルフトが急激に上昇しています。
Bei starken Schmerzen nehme ich Ibu ein oder Diclofenac.
Du bist eine starke Frau. Kannst du allein benutzen. Danke.
あなたは強い女性です。一人でも使えます。ありがとう
Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.
しかし、過去50年間で特に劇的に変化しています。
Eine starke Grippe machte ihn zum medizinischen Notfall.
Also sie ist ganz besonders stark multinational zusammengestellt.
つまり、特に多国籍構成が強い。
Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.
Wegen dem starken Wind kann man draußen kein Lagerfeuer machen.
Den ganzen Tag schon fällt immer wieder starker Regen im Ahrtal.
Dennoch prägen sie die Region sehr stark.
Doppelt so stark wie normaler Zucker.
Aber zentral ist, dass der Kontakt stark eingeschränkt wird.
Schreien hin oder her, ihr habt eine unglaublich starke Form der Liebe.
Aber ich denke, ähm, ich war einfach nicht stark genug.
Stark stärkehaltige Lebensmittel wie Kartoffeln fallen in diese Kategorie.
Ein Kind zu bekommen, hat uns stark gemacht.
Der Wohlstand bei einer Gruppe ist sehr stark gewachsen.
Das Spiel setzt verstärkt auf die Erkundung der offenen Spielwelt.
Was haben wir hier? Berühmt, episch, starker Wind.
ここには何があるの?有名で壮大で強風
Aber für Donalds Quak-Stimme braucht man echt starke Nerven.
Der stärkste Schmerz hört irgendwann wieder auf.
Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.
結局のところ、敵の数は大幅に増えるはずです。
Patient ist stark alkoholisiert und randaliert.
Ja, stark ist es auf jeden Fall.
Im Moment kommt er nicht ohne starke Schmerzmittel aus.
Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.
これは非常に強い汚名を生み出します。
Dort wird jetzt alles umgerüstet für einen starken Anstieg der Corona-Fälle.
Der Luftstrom ist da wirklich stark gebündelt, der dann vorne hinauskommt.
Er riecht so stark, damit die Tiere ihn unter der Erde finden.
Dafür halten die fünf Lutzens umso stärker zusammen.
Und dazu kommt noch, dass Gold etwas stärker geschwankt hat als die Aktien.
Klar, die Feuerwehr braucht starke Pumpen.
Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.
Außerdem sind die Jahreszeiten viel stärker ausgeprägt.
Das haben Sie ja ganz stark erlebt und erleben Sie immer noch.
Bei dem Zusammenbruch sind dann halt auch starke Depressionen ausgebrochen.
Das ist natürlich schon eine starker Druck, eine Anspannung.
Je stärker meine politische Überzeugung, desto größer mein Bias.
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
プーチン大統領は軍事作戦を開始することを決定しました。
Da kann man ganz gezielt hohe Einkommen relativ stärker belasten als niedrige.
Zuletzt hatten wir das sehr stark 2014 bei der letzten Gaza-Offensive.
Da werden jede Nacht sehr starke Kämpfe geführt.
Flexibel muss man also seinÖ ...und einen starken Magen haben!
Serhado und seine Familie sind Jesiden, eine stark verfolgte Minderheit.
動詞
Beginnen oder in Bewegung setzen.
開始する、または動き出す。
Starten bedeutet, etwas zu beginnen, in Gang zu setzen oder in Bewegung zu bringen. Es kann sich auf den Beginn einer Reise, eines Projekts, einer Maschine oder eines Ereignisses beziehen.
Bevor wir den Trick starten, möchte ich euch etwas zeigen.
Gestern Abend ging eine neue Nachrichtensendung an den Start.
Wir starten, wenn es komplett dunkel ist.
真っ暗になったら始めます。
Die Preise starten für das kleine Modell bei 799 Euro.
Und hab dort meine Ausbildung gemacht und komplett neu gestartet.
Wann die Serie starten soll, ist noch nicht bekannt.
Saison 3 der kompetitiven Prüfungsarena startet.
Julian erwischt einen super Start und legt sich gleich voll ins Zeug.
Nach fünf Minuten sollte der neue Motor startklar sein.
Das ist jetzt hier der Start. Ja, es ist ein.
Da hieß es bisher einfach “Spiel starten”.
Mehr als ein Viertel der Abgeordneten ist auf Tiktok aktiv am Start.
Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.
Er hat eine Ausbildung am Start, der hat da die Arbeit.
Mit diesem können wir unser Programm starten.
Dort startet heute die Ausstellung des großen Wappenwettbewerbs.
今日からビッグコート・オブ・アームズ・コンペティションの展示が始まります。
Die nächsten Verhandlungen für den öffentlichen Dienst starten am Montag.
公共部門に関する次の交渉は月曜日に始まります。
Aber man hat den Start verschoben.
Juni und startet jeweils um 19 Uhr deutscher Zeit.
Und dass sie sofort starten muss, um eine Chance zu haben, schwanger zu werden.
Wir sind ja nicht mit Reichtümern in diese Ehe gestartet.
Endlich wieder Echtzeitstrategie im Starship-Troopers-Universum!
スターシップ・トゥルーパーの世界にリアルタイム戦略がついに戻ってきました!
Die neue Saison startet so wie die Alte aufgehört hat.
Wir starten mit Befindlichkeit und Themen sammeln.
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
この学位は今や自己決定型の職業生活の出発点なのでしょうか?
Wir starten mit links und wechseln bei der Hälfte zum rechten Knie.
Meine Recherche zu diesem Film startet hier in Dortmund.
Es gibt viele Start-ups, aber auch die großen Hersteller müssen umstellen.
Ich starte die Aufnahme und wir sind Im Verhör.
レコーディングを始めて尋問を受ける
Jetzt muss erst einmal der Start in die Grundschule glücken.
Etwas später starten die Expeditionsteilnehmer.
Für dieses Jahr rechnen wir mit einem Start der Beta-Phase.
Abdul will hier seine Flucht starten.
アブドゥルはここから脱出を始めたいと思っています。
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
プーチン大統領は軍事作戦を開始することを決定しました。
Ein Kollege kann mit seiner Bahn nicht starten, blockiert die Strecke.
Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.
...und obwohl der Start nicht perfekt war, haben wir es ihnen gezeigt.
Dann habe ich eine Aufruf im Forum gestartet.
Nichts darf den pünktlichen Start verzögern.
Können wir nicht eine Mondmission starten?
Seit gestern ist bei uns hier in Deutschland Star Wars Episode 9 erschienen.