動詞
In zwei oder mehr Teile teilen.
二つ以上の部分に壊れたり、分割したりする。
Etwas auseinanderbrechen oder in zwei oder mehr Teile teilen, oft durch Anwendung von Kraft oder Druck. Dies kann auf verschiedene Materialien wie Holz, Glas, Knochen oder sogar Versprechen angewendet werden.
Aber dass eine Architektin Schlösser aufbrechen kann, verblüfft mich.
しかし、建築家がロックを解除できるという事実には驚かされます。
Die Arbeiter müssen die Batterien aufbrechen und diese Bleigitter herausholen.
Durch spezielle Handlungen im Spiel lässt sich der Eid brechen.
ゲーム内で特別なアクションを行うことで誓いを破ることができます。
Was, wenn wir dir sagen, dass du kein normales rohes Ei zerbrechen kannst.
普通の生卵は割れないと言ったらどうでしょう。
Daran kann man eigentlich nur zerbrechen oder sich wieder aufrichten.
動詞
Plötzlich aufhören oder scheitern.
突然停止したり、失敗したりする。
Bezeichnet das plötzliche Aufhören oder Scheitern von etwas, wie z. B. einer Beziehung, einer Versorgungskette, einer Person, die emotional zusammenbricht oder etwas, das vorher stattgefunden hat.
Ja. Daran kann auch eine Beziehung zerbrechen.
Sie unterbrechen die Telefonkonferenz und es entfacht ein Streit.
Er wird den Kontakt zu Danny und Isa abbrechen.
L: Er muss die Ausbildung wieder unterbrechen und zurück ins Krankenhaus.
Die Versorgungskette von der Erde könnte zusammenbrechen.
Dann denke ich: Warum? Warum brechen manche Leute zusammen?
動詞
Plötzlich fallen oder versagen.
突然崩壊したり、失敗したりする。
Physisch oder emotional zusammenfallen oder versagen, oder plötzlich nicht mehr funktionieren oder auseinanderfallen.
Vor allem Monokulturen brechen unter der Trockenheit in sich zusammen.
Die Versorgungskette von der Erde könnte zusammenbrechen.
Dann denke ich: Warum? Warum brechen manche Leute zusammen?
動詞
Nahrung aus dem Magen ausstoßen.
嘔吐したり、胃の内容物を排出したりする。
Den Mageninhalt unwillkürlich durch den Mund ausstoßen, oder das Herausbringen von Nahrung aus dem Magen durch den Mund.
Was kann ich auch eventuell wieder erbrechen oder sowas?
Und 3. Erbrechen, Herzrasen und Luftnot wird durch Alkohol noch viel häufiger.
そして 3.嘔吐、動悸、息切れはアルコールによってはるかに頻繁になります。
動詞
Mit Gewalt durch etwas gehen.
力ずくで何かを突破する。
Eine Barriere oder ein Hindernis mit Kraft überwinden, oder mit Gewalt durch es hindurchgehen.
Und der war nicht einfach zu durchbrechen, wie wir gesehen haben.
Das versuchen wir zu durchbrechen.
Dazu muss er mehrere Wände durchbrechen, bis hin zur Strasse.
動詞
Etwas stoppen oder pausieren, aber später fortsetzen.
何かを中断したり、一時停止したりするが、後で続ける。
Bezeichnet das Stoppen oder Pausieren einer Aktivität oder eines Ereignisses mit der Absicht, es später fortzusetzen, oder etwas stoppen, aber später fortsetzen.
Wir unterbrechen unser Programm und geben ab zu extra 3 extra.
プログラムを中断して、さらに3つ追加します。
Die zweite bahnbrechende Neuerung war die Einrichtung einer Zentralkartei.
2 つ目の画期的なイノベーションは、中央ファイルの作成でした。
L: Er muss die Ausbildung wieder unterbrechen und zurück ins Krankenhaus.
Sie muss die Einnahme unterbrechen.
Wir unterbrechen den Beitrag an dieser Stelle.
この時点で記事を中断します。
動詞
etwas stoppen und nicht fortsetzen
何かを止めて、続けない。
Wenn man etwas abbricht, stoppt man es und plant nicht, es später fortzusetzen.
Er wird den Kontakt zu Danny und Isa abbrechen.
Auch ihr Studium musste sie damals abbrechen, als ihre Krankheit ausbrach.
Und Sie wollen den Bau aber trotzdem abbrechen.
2 Reisen hab ich mal abbrechen müssen deswegen.
動詞
Sich auf eine Reise begeben.
旅や冒険に出かける。
Bedeutet, sich auf eine Reise oder ein Abenteuer zu begeben, oft an einen anderen Ort.
Heute Abend werden sie Lager 3 erreichen und morgen Früh brechen auch wir auf.
Zu ihrem grössten Abenteuer brechen die beiden im Jahr 2010 auf.