名詞
Der letzte Teil von etwas.
何かの最後の部分。
Das Ende ist der Punkt, an dem etwas aufhört zu existieren oder zu passieren. Es ist das Gegenteil von Anfang.
Unser Grundstück endet erst da drüben.
Der lebensrettende Anruf kam in allerletzter Minute.
命を救う電話がギリギリになってかかってきた。
von Anfang bis Ende durchgelesen.
Wir nähern uns dem Ende.
Das Geld reicht nie bis zum Ende des Monats.
名詞
Ein Ziel oder Zweck.
目標または目的。
Das Ende kann auch ein Ziel oder einen Zweck beschreiben, den man erreichen möchte. Es ist das Ergebnis, das man sich von einer Handlung oder einem Prozess erhofft.
Wir müssen diesem Saftladen von BRD endlich ein Ende setzen.
私たちはついにドイツのこのジュースショップに終止符を打たなければなりません。
Am Ende ist ein Ziel, was der Gladiatoren versuchen muss abzuwerfen.
動詞
Aufhören zu existieren oder zu passieren.
存在または発生を停止する。
Enden bedeutet, dass etwas aufhört zu existieren oder zu passieren. Es ist das Gegenteil von beginnen.
Der Streik des Sicherheitspersonals endet heute Nacht.
Wäre Schade wenn diese Karriere jetz ein rapides Ende nimmt.
Mit 29 Jahren die Karriere zu beenden, ist untypisch.
Sie haben die Beziehung natürlich nicht beendet.
Das Weihnachtsgeschäft geht eine Woche vor Heiligabend abrupt zu Ende.
Für den zweiten Teil wurde diese Zusammenarbeit beendet.