Substantivo
Ein Himmelskörper, der Licht ausstrahlt.
Um corpo celeste que emite luz.
Ein Stern ist ein großer, leuchtender Ball aus Gas im Weltraum. Sterne erzeugen Licht und Wärme durch Kernfusion in ihrem Inneren.
Episode 7 führte alle 3 Charaktere erfolgreich ins Star Wars Universum ein.
STAR WARS ist nämlich exakt nach der Heldenreise verfasst.
Die Bilder sind tatsächlich Star Wars-Gemälde für die Ewigkeit.
Schon Final Fantasy X hatte deutliche Star Wars-Anleihen.
Final Fantasy X já tinha laços significativos com Star Wars.
Aber Star Wars ist immer noch eine Space Fantasy.
Das Konzept des Klonens ist ja nichts neues in der Welt von Star Wars.
O conceito de clonagem não é nada novo no mundo de Star Wars.
Substantivo
Ein berühmter und erfolgreicher Mensch.
Uma pessoa famosa e bem-sucedida.
Ein Star ist eine Person, die in einem bestimmten Bereich, wie z.B. Film, Musik, Sport oder Fernsehen, sehr bekannt und beliebt ist. Stars werden oft für ihre Leistungen bewundert und haben eine große Fangemeinde.
„Sin City“-Star Rosario Dawson wird in die Rolle von Ahsoka schlüpfen.
Schon Final Fantasy X hatte deutliche Star Wars-Anleihen.
Final Fantasy X já tinha laços significativos com Star Wars.
Das Konzept des Klonens ist ja nichts neues in der Welt von Star Wars.
O conceito de clonagem não é nada novo no mundo de Star Wars.
Nun bist du ein international gefeierter Tanz Star.
Chani wird im kommenden Film von „Spider-Man“-Star Zendaya.
Adjetivo
Viel Kraft oder Intensität habend.
Ter muita força ou intensidade.
Stark beschreibt etwas, das viel Kraft, Intensität oder Wirkung hat. Es kann sich auf physische Stärke, emotionale Intensität, einen starken Geschmack oder Geruch oder eine starke Meinung beziehen.
Unsere Überzeugungen und Werte stimmen stärker mit einer Partei überein.
Was elegant aussieht, ist Schwerstarbeit.
O que parece elegante é um trabalho árduo.
Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.
Eles já estão muito conscientes dessa pressão na comunidade.
Legen wir direkt los: Wie stark sieht sich China im Konflikt mit den USA?
All das rückte mit der Ankunft von Kerry Logistics stark in den Vordergrund.
Com a chegada da Kerry Logistics, tudo isso veio à tona.
Entsprechend stark sind seine Glücksgefühle!
Nur eben diese starken, kolikartigen Unterleibschmerzen als Leitsymptom.
Nein, ich bin körperlich stark eingeschränkt.
Wie stark ist es, wenn ich spreche?
Papa ist stark, er kämpft gegen die Deutschen!
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
Mesmo que continue sendo um alto e baixo, ele está muito mais forte mentalmente agora.
Deshalb ist ihre motorische und kognitive Entwicklung stark beeinträchtigt.
Das belastet Umwelt und Klima stark.
Monat wächst der Bauch sehr stark und sichtbar.
No mês, o estômago cresce muito forte e visivelmente.
Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!
Sie haben nämlich die Stärken aus allen Welten in ihrem neuen Motor vereint.
Ja, es macht uns stark, dass wir zusammen sind.
Sim, nos fortalece o fato de estarmos juntos.
Ob ich der Stärkere bin, kann ich nicht sagen.
Alle müssen und sollen profitieren von dieser wirtschaftlichen Stärke.
In dieser Atmosphäre sind wir groß und gemeinsam stark geworden.
Aber nicht ... also, kein starkes Gewitter war gemeldet.
starken Emotionen gesucht, die meine Partnerin immer enttäuscht haben.
Eu estava procurando emoções fortes que sempre decepcionaram meu parceiro.
Ich finde den schon sehr stark, für die erste Stufe.
Ich zweifle auf jeden Fall sehr stark an unserem Rechtsstaat.
Je weiter die warme Luft nach oben steigt, desto stärker kühlt sie ab.
Auch eine starke, dominante Persönlichkeit, hört man so.
Doch laut Entwickler wurden sämtliche Elemente stark ausgebaut.
In Bad Münstereifel ist seit den Vormittagsstunden die Erft stark gestiegen.
Em Bad Münstereifel, o Erft aumentou drasticamente desde as primeiras horas da manhã.
Bei starken Schmerzen nehme ich Ibu ein oder Diclofenac.
Du bist eine starke Frau. Kannst du allein benutzen. Danke.
Você é uma mulher forte. Você pode usá-lo sozinho. Obrigado
Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.
Mas isso vem mudando de forma particularmente drástica nos últimos 50 anos.
Eine starke Grippe machte ihn zum medizinischen Notfall.
Also sie ist ganz besonders stark multinational zusammengestellt.
Em outras palavras, tem uma composição multinacional particularmente forte.
Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.
Wegen dem starken Wind kann man draußen kein Lagerfeuer machen.
Den ganzen Tag schon fällt immer wieder starker Regen im Ahrtal.
Dennoch prägen sie die Region sehr stark.
Doppelt so stark wie normaler Zucker.
Aber zentral ist, dass der Kontakt stark eingeschränkt wird.
Schreien hin oder her, ihr habt eine unglaublich starke Form der Liebe.
Aber ich denke, ähm, ich war einfach nicht stark genug.
Mas eu acho que, hum, eu simplesmente não era forte o suficiente.
Stark stärkehaltige Lebensmittel wie Kartoffeln fallen in diese Kategorie.
Ein Kind zu bekommen, hat uns stark gemacht.
Der Wohlstand bei einer Gruppe ist sehr stark gewachsen.
Das Spiel setzt verstärkt auf die Erkundung der offenen Spielwelt.
Was haben wir hier? Berühmt, episch, starker Wind.
O que temos aqui? Vento famoso, épico e forte.
Aber für Donalds Quak-Stimme braucht man echt starke Nerven.
Der stärkste Schmerz hört irgendwann wieder auf.
Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.
Afinal, a diversidade de adversários deve aumentar significativamente.
Patient ist stark alkoholisiert und randaliert.
Ja, stark ist es auf jeden Fall.
Sim, é definitivamente forte.
Im Moment kommt er nicht ohne starke Schmerzmittel aus.
Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.
Isso cria estigmas muito fortes.
Dort wird jetzt alles umgerüstet für einen starken Anstieg der Corona-Fälle.
Der Luftstrom ist da wirklich stark gebündelt, der dann vorne hinauskommt.
Er riecht so stark, damit die Tiere ihn unter der Erde finden.
Dafür halten die fünf Lutzens umso stärker zusammen.
Por outro lado, os cinco Lutzens se unem ainda mais.
Und dazu kommt noch, dass Gold etwas stärker geschwankt hat als die Aktien.
Klar, die Feuerwehr braucht starke Pumpen.
Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.
Außerdem sind die Jahreszeiten viel stärker ausgeprägt.
Além disso, as estações do ano são muito mais pronunciadas.
Das haben Sie ja ganz stark erlebt und erleben Sie immer noch.
Bei dem Zusammenbruch sind dann halt auch starke Depressionen ausgebrochen.
O colapso também resultou em depressão severa.
Das ist natürlich schon eine starker Druck, eine Anspannung.
Je stärker meine politische Überzeugung, desto größer mein Bias.
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
Putin tomou a decisão de lançar uma operação militar.
Da kann man ganz gezielt hohe Einkommen relativ stärker belasten als niedrige.
Zuletzt hatten wir das sehr stark 2014 bei der letzten Gaza-Offensive.
Da werden jede Nacht sehr starke Kämpfe geführt.
Flexibel muss man also seinÖ ...und einen starken Magen haben!
Serhado und seine Familie sind Jesiden, eine stark verfolgte Minderheit.
Verbo
Beginnen oder in Bewegung setzen.
Começar ou pôr em movimento.
Starten bedeutet, etwas zu beginnen, in Gang zu setzen oder in Bewegung zu bringen. Es kann sich auf den Beginn einer Reise, eines Projekts, einer Maschine oder eines Ereignisses beziehen.
Bevor wir den Trick starten, möchte ich euch etwas zeigen.
Gestern Abend ging eine neue Nachrichtensendung an den Start.
Wir starten, wenn es komplett dunkel ist.
Começamos quando está completamente escuro.
Die Preise starten für das kleine Modell bei 799 Euro.
Und hab dort meine Ausbildung gemacht und komplett neu gestartet.
E concluí meu treinamento lá e reiniciei completamente.
Wann die Serie starten soll, ist noch nicht bekannt.
Saison 3 der kompetitiven Prüfungsarena startet.
Julian erwischt einen super Start und legt sich gleich voll ins Zeug.
Nach fünf Minuten sollte der neue Motor startklar sein.
Das ist jetzt hier der Start. Ja, es ist ein.
Da hieß es bisher einfach “Spiel starten”.
Mehr als ein Viertel der Abgeordneten ist auf Tiktok aktiv am Start.
Mais de um quarto dos eurodeputados estão ativamente envolvidos no TikTok.
Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.
Er hat eine Ausbildung am Start, der hat da die Arbeit.
Ele tem um estágio no início, ele tem o emprego lá.
Mit diesem können wir unser Programm starten.
Dort startet heute die Ausstellung des großen Wappenwettbewerbs.
A exibição da grande competição de brasões começa lá hoje.
Die nächsten Verhandlungen für den öffentlichen Dienst starten am Montag.
As próximas negociações para o setor público começam na segunda-feira.
Aber man hat den Start verschoben.
Juni und startet jeweils um 19 Uhr deutscher Zeit.
Und dass sie sofort starten muss, um eine Chance zu haben, schwanger zu werden.
Wir sind ja nicht mit Reichtümern in diese Ehe gestartet.
Endlich wieder Echtzeitstrategie im Starship-Troopers-Universum!
A estratégia em tempo real está finalmente de volta ao universo Starship Troopers!
Die neue Saison startet so wie die Alte aufgehört hat.
Wir starten mit Befindlichkeit und Themen sammeln.
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
Esse diploma agora é o sinal de partida para uma vida profissional autodeterminada?
Wir starten mit links und wechseln bei der Hälfte zum rechten Knie.
Meine Recherche zu diesem Film startet hier in Dortmund.
Es gibt viele Start-ups, aber auch die großen Hersteller müssen umstellen.
Ich starte die Aufnahme und wir sind Im Verhör.
Eu começo a gravar e somos interrogados.
Jetzt muss erst einmal der Start in die Grundschule glücken.
Etwas später starten die Expeditionsteilnehmer.
Für dieses Jahr rechnen wir mit einem Start der Beta-Phase.
Abdul will hier seine Flucht starten.
Abdul quer começar sua fuga aqui.
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
Putin tomou a decisão de lançar uma operação militar.
Ein Kollege kann mit seiner Bahn nicht starten, blockiert die Strecke.
Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.
...und obwohl der Start nicht perfekt war, haben wir es ihnen gezeigt.
Dann habe ich eine Aufruf im Forum gestartet.
Nichts darf den pünktlichen Start verzögern.
Können wir nicht eine Mondmission starten?
Seit gestern ist bei uns hier in Deutschland Star Wars Episode 9 erschienen.