Существительное
Ein Himmelskörper, der Licht ausstrahlt.
Небесное тело, излучающее свет.
Ein Stern ist ein großer, leuchtender Ball aus Gas im Weltraum. Sterne erzeugen Licht und Wärme durch Kernfusion in ihrem Inneren.
Episode 7 führte alle 3 Charaktere erfolgreich ins Star Wars Universum ein.
STAR WARS ist nämlich exakt nach der Heldenreise verfasst.
Die Bilder sind tatsächlich Star Wars-Gemälde für die Ewigkeit.
Schon Final Fantasy X hatte deutliche Star Wars-Anleihen.
Final Fantasy X уже имела значительные связи со «Звездными войнами».
Aber Star Wars ist immer noch eine Space Fantasy.
Das Konzept des Klonens ist ja nichts neues in der Welt von Star Wars.
В концепции клонирования нет ничего нового в мире «Звездных войн».
Существительное
Ein berühmter und erfolgreicher Mensch.
Известный и успешный человек.
Ein Star ist eine Person, die in einem bestimmten Bereich, wie z.B. Film, Musik, Sport oder Fernsehen, sehr bekannt und beliebt ist. Stars werden oft für ihre Leistungen bewundert und haben eine große Fangemeinde.
„Sin City“-Star Rosario Dawson wird in die Rolle von Ahsoka schlüpfen.
Schon Final Fantasy X hatte deutliche Star Wars-Anleihen.
Final Fantasy X уже имела значительные связи со «Звездными войнами».
Das Konzept des Klonens ist ja nichts neues in der Welt von Star Wars.
В концепции клонирования нет ничего нового в мире «Звездных войн».
Nun bist du ein international gefeierter Tanz Star.
Chani wird im kommenden Film von „Spider-Man“-Star Zendaya.
Прилагательное
Viel Kraft oder Intensität habend.
Обладающий большой силой или интенсивностью.
Stark beschreibt etwas, das viel Kraft, Intensität oder Wirkung hat. Es kann sich auf physische Stärke, emotionale Intensität, einen starken Geschmack oder Geruch oder eine starke Meinung beziehen.
Unsere Überzeugungen und Werte stimmen stärker mit einer Partei überein.
Was elegant aussieht, ist Schwerstarbeit.
То, что выглядит элегантно, — это тяжелая работа.
Sie nehmen diesen Druck in der Community schon sehr stark wahr.
Они уже хорошо осведомлены об этом давлении в обществе.
Legen wir direkt los: Wie stark sieht sich China im Konflikt mit den USA?
All das rückte mit der Ankunft von Kerry Logistics stark in den Vordergrund.
С приходом компании Kerry Logistics все это вышло на первый план.
Entsprechend stark sind seine Glücksgefühle!
Nur eben diese starken, kolikartigen Unterleibschmerzen als Leitsymptom.
Nein, ich bin körperlich stark eingeschränkt.
Wie stark ist es, wenn ich spreche?
Papa ist stark, er kämpft gegen die Deutschen!
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
Несмотря на то, что ситуация остается на подъеме и падении, теперь он намного сильнее морально.
Deshalb ist ihre motorische und kognitive Entwicklung stark beeinträchtigt.
Das belastet Umwelt und Klima stark.
Monat wächst der Bauch sehr stark und sichtbar.
В месяц живот растет очень сильно и заметно.
Genau! Wir sind auch stark im AMG Bereich vertreten!
Sie haben nämlich die Stärken aus allen Welten in ihrem neuen Motor vereint.
Ja, es macht uns stark, dass wir zusammen sind.
Да, то, что мы вместе, делает нас сильнее.
Ob ich der Stärkere bin, kann ich nicht sagen.
Alle müssen und sollen profitieren von dieser wirtschaftlichen Stärke.
In dieser Atmosphäre sind wir groß und gemeinsam stark geworden.
Aber nicht ... also, kein starkes Gewitter war gemeldet.
starken Emotionen gesucht, die meine Partnerin immer enttäuscht haben.
Я искала сильных эмоций, которые всегда разочаровывали моего партнера.
Ich finde den schon sehr stark, für die erste Stufe.
Ich zweifle auf jeden Fall sehr stark an unserem Rechtsstaat.
Je weiter die warme Luft nach oben steigt, desto stärker kühlt sie ab.
Auch eine starke, dominante Persönlichkeit, hört man so.
Doch laut Entwickler wurden sämtliche Elemente stark ausgebaut.
In Bad Münstereifel ist seit den Vormittagsstunden die Erft stark gestiegen.
В Бад-Мюнстерайфеле уровень воды в Эрфте резко вырос с утра.
Bei starken Schmerzen nehme ich Ibu ein oder Diclofenac.
Du bist eine starke Frau. Kannst du allein benutzen. Danke.
Ты сильная женщина. Ты можешь использовать его в одиночку. Спасибо
Aber seit rund 50 Jahren verändert es sich besonders stark.
Но особенно сильно она изменилась за последние 50 лет.
Eine starke Grippe machte ihn zum medizinischen Notfall.
Also sie ist ganz besonders stark multinational zusammengestellt.
Другими словами, она имеет особенно сильный многонациональный состав.
Außerdem sind Menschen an stark befahrenen Straßen mehr Feinstaub ausgesetzt.
Wegen dem starken Wind kann man draußen kein Lagerfeuer machen.
Den ganzen Tag schon fällt immer wieder starker Regen im Ahrtal.
Dennoch prägen sie die Region sehr stark.
Doppelt so stark wie normaler Zucker.
Aber zentral ist, dass der Kontakt stark eingeschränkt wird.
Schreien hin oder her, ihr habt eine unglaublich starke Form der Liebe.
Aber ich denke, ähm, ich war einfach nicht stark genug.
Но, наверное, я просто была недостаточно сильна.
Stark stärkehaltige Lebensmittel wie Kartoffeln fallen in diese Kategorie.
Ein Kind zu bekommen, hat uns stark gemacht.
Der Wohlstand bei einer Gruppe ist sehr stark gewachsen.
Das Spiel setzt verstärkt auf die Erkundung der offenen Spielwelt.
Was haben wir hier? Berühmt, episch, starker Wind.
Что у нас здесь? Знаменитый, эпический, сильный ветер.
Aber für Donalds Quak-Stimme braucht man echt starke Nerven.
Der stärkste Schmerz hört irgendwann wieder auf.
Schließlich soll die Gegnervielfalt stark zunehmen.
Ведь разнообразие противников должно значительно возрасти.
Patient ist stark alkoholisiert und randaliert.
Ja, stark ist es auf jeden Fall.
Да, оно определенно сильное.
Im Moment kommt er nicht ohne starke Schmerzmittel aus.
Dadurch entstehen sehr starke Stigmata.
Это создает очень сильные стигмы.
Dort wird jetzt alles umgerüstet für einen starken Anstieg der Corona-Fälle.
Der Luftstrom ist da wirklich stark gebündelt, der dann vorne hinauskommt.
Er riecht so stark, damit die Tiere ihn unter der Erde finden.
Dafür halten die fünf Lutzens umso stärker zusammen.
С другой стороны, пять лютценов еще больше сливаются друг с другом.
Und dazu kommt noch, dass Gold etwas stärker geschwankt hat als die Aktien.
Klar, die Feuerwehr braucht starke Pumpen.
Es hat das Dorf natürlich auch in seinem Aussehen stark verändert.
Außerdem sind die Jahreszeiten viel stärker ausgeprägt.
Кроме того, времена года гораздо более выражены.
Das haben Sie ja ganz stark erlebt und erleben Sie immer noch.
Bei dem Zusammenbruch sind dann halt auch starke Depressionen ausgebrochen.
Крах также привел к тяжелой депрессии.
Das ist natürlich schon eine starker Druck, eine Anspannung.
Je stärker meine politische Überzeugung, desto größer mein Bias.
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
Путин принял решение начать военную операцию.
Da kann man ganz gezielt hohe Einkommen relativ stärker belasten als niedrige.
Zuletzt hatten wir das sehr stark 2014 bei der letzten Gaza-Offensive.
Da werden jede Nacht sehr starke Kämpfe geführt.
Flexibel muss man also seinÖ ...und einen starken Magen haben!
Serhado und seine Familie sind Jesiden, eine stark verfolgte Minderheit.
Глагол
Beginnen oder in Bewegung setzen.
Начать или привести в движение.
Starten bedeutet, etwas zu beginnen, in Gang zu setzen oder in Bewegung zu bringen. Es kann sich auf den Beginn einer Reise, eines Projekts, einer Maschine oder eines Ereignisses beziehen.
Bevor wir den Trick starten, möchte ich euch etwas zeigen.
Gestern Abend ging eine neue Nachrichtensendung an den Start.
Wir starten, wenn es komplett dunkel ist.
Мы начинаем, когда совсем стемнеет.
Die Preise starten für das kleine Modell bei 799 Euro.
Und hab dort meine Ausbildung gemacht und komplett neu gestartet.
Там я закончил обучение и полностью перезапустился.
Wann die Serie starten soll, ist noch nicht bekannt.
Saison 3 der kompetitiven Prüfungsarena startet.
Julian erwischt einen super Start und legt sich gleich voll ins Zeug.
Nach fünf Minuten sollte der neue Motor startklar sein.
Das ist jetzt hier der Start. Ja, es ist ein.
Da hieß es bisher einfach “Spiel starten”.
Mehr als ein Viertel der Abgeordneten ist auf Tiktok aktiv am Start.
Более четверти депутатов Европарламента активно участвуют в TikTok.
Der erste Schritt zu mentaler Stärke ist Verantwortung zu übernehmen.
Er hat eine Ausbildung am Start, der hat da die Arbeit.
Сначала он проходит стажировку, там у него есть работа.
Mit diesem können wir unser Programm starten.
Dort startet heute die Ausstellung des großen Wappenwettbewerbs.
Сегодня здесь стартует выставка конкурса «Большой герб».
Die nächsten Verhandlungen für den öffentlichen Dienst starten am Montag.
Следующие переговоры для государственного сектора начнутся в понедельник.
Aber man hat den Start verschoben.
Juni und startet jeweils um 19 Uhr deutscher Zeit.
Und dass sie sofort starten muss, um eine Chance zu haben, schwanger zu werden.
Wir sind ja nicht mit Reichtümern in diese Ehe gestartet.
Endlich wieder Echtzeitstrategie im Starship-Troopers-Universum!
Стратегия в реальном времени наконец-то вернулась во вселенную Starship Troopers!
Die neue Saison startet so wie die Alte aufgehört hat.
Wir starten mit Befindlichkeit und Themen sammeln.
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
Является ли этот диплом сейчас отправным сигналом к самостоятельной профессиональной жизни?
Wir starten mit links und wechseln bei der Hälfte zum rechten Knie.
Meine Recherche zu diesem Film startet hier in Dortmund.
Es gibt viele Start-ups, aber auch die großen Hersteller müssen umstellen.
Ich starte die Aufnahme und wir sind Im Verhör.
Я начинаю запись, и нас допрашивают.
Jetzt muss erst einmal der Start in die Grundschule glücken.
Etwas später starten die Expeditionsteilnehmer.
Für dieses Jahr rechnen wir mit einem Start der Beta-Phase.
Abdul will hier seine Flucht starten.
Абдул хочет начать свой побег здесь.
Putin hat die Entscheidung getroffen, eine militärische Operation zu starten.
Путин принял решение начать военную операцию.
Ein Kollege kann mit seiner Bahn nicht starten, blockiert die Strecke.
Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.
...und obwohl der Start nicht perfekt war, haben wir es ihnen gezeigt.
Dann habe ich eine Aufruf im Forum gestartet.
Nichts darf den pünktlichen Start verzögern.
Können wir nicht eine Mondmission starten?
Seit gestern ist bei uns hier in Deutschland Star Wars Episode 9 erschienen.