die Aufnahme Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Aufnahme" на немецком

Auf·nah·me

/ˈaʊ̯fˌnaːmə/

Перевод "Aufnahme" с немецкого на русский:

запись

Russian
Термин "Aufnahme" переводится как "запись" или "захват" на русском языке. Это относится к акту захвата или записи чего-то, часто в контексте аудио, видео или данных.
German
Der Begriff "Aufnahme" bezieht sich auf das Aufzeichnen oder Erfassen von etwas. Dies geschieht oft im Zusammenhang mit Audio, Video oder Daten.

Aufnahme 📷

Существительное

Populäre

Etwas mit einem Gerät festhalten.

Запись чего-либо с помощью устройства.

Das Ergebnis des Festhaltens von Informationen, Bildern oder Tönen mit einem technischen Gerät wie einer Kamera, einem Mikrofon oder einem Computer.

Example use

  • Fotoaufnahme
  • Videoaufnahme
  • Tonaufnahme
  • Filmaufnahme

Synonyms

  • Aufzeichnung
  • Registrierung

Examples

    German

    Luftaufnahmen zeigen den halb zerstörten Staudamm in der Region Cherson.

    German

    Die Aufnahme landet in den Medien.

    Russian

    Запись попадает в СМИ.

    German

    Nach der Aufnahme des Videos kehrt Tobi genervt an seinen Arbeitsplatz zurück.

    Russian

    После записи видео Тоби возвращается на работу раздраженным.

    German

    Dies führt zu einer stabileren Aufnahme und einem schärferen Bild.

    Russian

    Это приводит к более стабильному снимку и более четкому изображению.

    German

    Bei der Aufnahme weigerte sich Sergei die Kamera aus der Hand zu geben.

    Russian

    Во время съемок Сергей отказался отказаться от камеры.

    German

    Ich starte die Aufnahme und wir sind Im Verhör.

    Russian

    Я начинаю запись, и нас допрашивают.

    German

    Das hatte die Aufnahme vorher überschattet.

    Russian

    Раньше это затмило запись.

    German

    Ich habe gesagt, wenn ich auf Aufnahme drücke, sagen wir alle "hallo Diana".

    Russian

    Я сказал, что когда я записываю альбом, мы все здороваемся с Дианой.

    German

    Die Aufnahme oder das Streaming der Kurzfilme ist untersagt.

    Russian

    Запись или трансляция короткометражных фильмов запрещены.

    German

    Denn bis auf wenige Aufnahmen werden Labortiere nach den Versuchen getötet.

    German

    Finden heraus, die Aufnahme entstand vor einer Firma für Autopflege.

    Russian

    Узнайте, что фотография была сделана перед компанией по обслуживанию автомобилей.

    German

    Unabhängig überprüfen lässt sich die Aufnahme nicht.

    Russian

    Независимая проверка записи невозможна.

    German

    Die Aufnahmen will sie ihrer 4-jährigen Tochter vermachen.

    German

    Wie man hier in der Aufnahme erkennt, ist hier doch ein Rotor versteckt.

    Russian

    Как вы можете видеть на картинке, здесь спрятан ротор.

    German

    Doch dort speichern sie ihre Aufnahmen nicht, zu wenig Speicherplatz.

    German

    In dieser Szene sehen wir die Brücke noch mal in der Nahaufnahme.

    Russian

    В этой сцене мы снова видим мост крупным планом.

    German

    Sobald du die Aufnahme startest bekommst du noch eine kleinen Hinweis.

    Russian

    Как только вы начнете запись, вы получите небольшую подсказку.

    German

    Aufnahme läuft. Das ist richtig gut.

    Russian

    Запись продолжается. Это очень хорошо.

    German

    Okay wir haben ne Aufnahme von unserem Vater.

    Russian

    Хорошо, у нас есть запись нашего отца.

    German

    So, dann schauen wir uns die Aufnahme an, die wir gemacht haben.

    Russian

    Что ж, тогда давайте взглянем на сделанную нами запись.

    German

    Der amerikanische Sender CNBC zeigt Drohnenaufnahmen von der Bombardierung.

    German

    Aufnahmen des Landlebens entstehen eher zufällig.

    German

    Ganz deutlich kann man den Unterschied zu der Aufnahme von vorher erkennen.

    Russian

    Вы можете четко увидеть разницу с предыдущей записью.

    German

    Starte die Aufnahme über deinen Hotkey oder den Button Aufnahme starten.

    Russian

    Начните запись с помощью горячей клавиши или кнопки «Начать запись».

    German

    Die Deutschen wollten schöne Aufnahmen vom Krieg machen.

    German

    Auf Aufnahme zu drücken, die Kamera einzuschalten.

    Russian

    Нажмите кнопку «Запись», чтобы включить камеру.

    German

    Das haben wir bei der ersten Aufnahme gesehen: Wenige Falten.

    Russian

    Мы увидели это, когда впервые сделали снимок: мало морщин.

    German

    Und wenn ich jetzt Aufnahme starten drücke, sollte ich mich selbst sehen.

    Russian

    И когда я сейчас нажму «Начать запись», я увижу себя.

    German

    Karin zeigt uns eine Aufnahme von Keno beim Beten.

    Russian

    Карин показывает нам запись молитвы Кено.

    German

    Die Frage ist, die Aufnahme ist angeblich von 2013.

    Russian

    Вопрос в том, что запись предположительно сделана в 2013 году.

    • Ich habe eine Aufnahme von dem Konzert gemacht.
    • Die Aufnahme ist leider unscharf geworden.
    • Kannst du die Aufnahme bitte noch einmal abspielen?

Aufnahme 🤝

Существительное

Manchmal

Als Mitglied akzeptiert werden.

Процесс принятия в члены.

Der Prozess, bei dem jemand als Mitglied einer Gruppe, Organisation oder Institution akzeptiert wird, z. B. in eine Schule, einen Verein oder ein Krankenhaus.

Example use

  • Aufnahmeprüfung
  • Aufnahmeantrag
  • Aufnahmeverfahren
  • Mitgliedsaufnahme

Synonyms

  • Zulassung
  • Eingliederung
  • Annahme
  • Beitritt
  • Integration

Antonyms

  • Ablehnung
  • Ausschluss

Examples

    German

    Aber was wir noch haben: Wir haben die Kopie eines Aufnahmebuches.

    German

    Und eine schnelle Aufnahme in die NATO.

    Russian

    И быстрое вступление в НАТО.

    German

    Der Antrag für das Aufnahmehaus – ein Notnagel.

    Russian

    Заявка в приемный дом — экстренный гвоздь.

    German

    Vor allem für die Menschen, die ein Recht auf ihre Aufnahme haben.

    Russian

    Особенно для людей, которые имеют право на прием.

    German

    Dessen Aufnahme blockiert die Türkei nach wie vor.

    Russian

    Турция все еще блокирует ее прием.

    • Er hat die Aufnahmeprüfung für die Universität bestanden.
    • Die Aufnahme neuer Mitglieder ist begrenzt.
    • Sie hofft auf eine schnelle Aufnahme ins Team.

Aufnahme 🍽️

Существительное

Selten

Essen oder Trinken zu sich nehmen.

Процесс потребления пищи или напитков.

Der Vorgang, bei dem Nahrung oder Flüssigkeit in den Körper gelangt, um Energie und Nährstoffe zu liefern, z. B. durch Essen, Trinken oder medizinische Maßnahmen.

Example use

  • Nahrungsaufnahme
  • Flüssigkeitsaufnahme
  • Sauerstoffaufnahme

Synonyms

  • Konsum
  • Einnahme
  • Aufnehmen
  • Konsumieren

Antonyms

  • Ausscheidung

Examples

    German

    Sie hatte ganz große Schwierigkeiten mit der Nahrungsaufnahme.

    German

    Milch kann auch die Aufnahme bestimmter Akne-Medikamente beeinträchtigen.

    Russian

    Молоко также может препятствовать усвоению некоторых лекарств от прыщей.

    • Der Arzt hat ihm die Aufnahme von fester Nahrung verboten.
    • Die Aufnahme von ausreichend Flüssigkeit ist wichtig für die Gesundheit.
    • Das Baby hat Probleme mit der Nahrungsaufnahme.

Notaufnahme 🏥

Существительное

Selten

Ort im Krankenhaus für Notfälle.

Отделение больницы для экстренных случаев.

Ein spezieller Bereich in einem Krankenhaus, der für die Behandlung von Patienten mit akuten Erkrankungen oder Verletzungen ausgestattet ist. Hier arbeiten Ärzte und Pflegepersonal rund um die Uhr, um schnell und effektiv Hilfe zu leisten.

Example use

  • Patienten in der Notaufnahme
  • Behandlung in der Notaufnahme
  • Notaufnahme
  • Notfallaufnahme

Synonyms

Examples

    German

    Und als er mich dann in der Notaufnahme hat liegen sehen, da war alles klar.

    German

    Vor der Notaufnahme wird der Schweizer Diplomat immer nervöser.

    German

    Ich glaub, das kommt in jede Notaufnahme regelmäßig.

    Russian

    Думаю, оно регулярно приходит в каждое отделение неотложной помощи.

    German

    Da gibt es eine Notaufnahme und eine normale Station.

    German

    Wir verstehen uns in der Notaufnahme als ein interprofessionelles Team.

    German

    Die Notaufnahme ist voll, jetzt der nächste Patient mit Schmerzen.

    German

    Hier hat Ari einen Tag in der Notaufnahme mitgearbeitet.

    German

    Wöchentlich kommen mehrere Fahr- radunfälle in unsere Notaufnahme.

    German

    Und in die Notaufnahme kommen. Wie sieht das dann wohl aus?

    German

    Colja zeigt uns wie die Notaufnahme aufgebaut ist.

    German

    War absolut geschwächt, schon bei der Aufnahme.

    Russian

    Был абсолютно ослаблен даже во время записи.

    German

    Noch während der Notfallaufnahme fährt das Team los.

    Russian

    Команда отправляется в путь, пока отделение неотложной помощи все еще находится в больнице.

    German

    In der provisorischen Notaufnahme herrscht Hochbetrieb.

    • Nach dem Unfall wurde er in die Notaufnahme gebracht.
    • In der Notaufnahme herrschte großer Andrang.
    • Die Wartezeit in der Notaufnahme kann sehr lang sein.

Bestandsaufnahme 📋

Существительное

Selten

Überblick über eine Situation.

Обзор ситуации.

Eine systematische Überprüfung und Bewertung einer Situation, eines Projekts oder eines Unternehmens, um einen Überblick über den aktuellen Stand zu gewinnen, Stärken und Schwächen zu identifizieren und Handlungsbedarf abzuleiten.

Example use

  • Bestandsaufnahme machen
  • Bestandsaufnahme erstellen
  • Bestandsaufnahme
  • Lagebeurteilung

Synonyms

  • Analyse
  • Bewertung
  • Überblick
  • Inventur

Examples

    German

    Erstes Kennenlernen - Bestandsaufnahme.

    German

    Doch bevor das Coaching richtig losgeht, erst mal eine Bestandsaufnahme.

    German

    Nicht, um irgendein Weltbild zu verkaufen, sondern als Bestandsaufnahme.

    • Vor Beginn des Projekts machen wir eine Bestandsaufnahme.
    • Die Bestandsaufnahme ergab einige Schwachstellen.
    • Es ist Zeit für eine Bestandsaufnahme unserer Beziehung.