Főnév
Etwas mit einem Gerät festhalten.
Valaminek rögzítése eszközzel.
Das Ergebnis des Festhaltens von Informationen, Bildern oder Tönen mit einem technischen Gerät wie einer Kamera, einem Mikrofon oder einem Computer.
Luftaufnahmen zeigen den halb zerstörten Staudamm in der Region Cherson.
Die Aufnahme landet in den Medien.
A felvétel a médiába kerül.
Nach der Aufnahme des Videos kehrt Tobi genervt an seinen Arbeitsplatz zurück.
A videó felvétele után Tobi bosszantva tér vissza a munkába.
Dies führt zu einer stabileren Aufnahme und einem schärferen Bild.
Ez stabilabb felvételt és élesebb képet eredményez.
Bei der Aufnahme weigerte sich Sergei die Kamera aus der Hand zu geben.
A felvétel során Szergej nem volt hajlandó feladni a kamerát.
Ich starte die Aufnahme und wir sind Im Verhör.
Elkezdem a felvételt, és kihallgatnak minket.
Das hatte die Aufnahme vorher überschattet.
Ez korábban is árnyékolta a felvételt.
Ich habe gesagt, wenn ich auf Aufnahme drücke, sagen wir alle "hallo Diana".
Azt mondtam, hogy amikor rekordot szereztem, mindannyian üdvözöljük Dianát.
Die Aufnahme oder das Streaming der Kurzfilme ist untersagt.
A rövidfilmek rögzítése vagy streamelése tilos.
Denn bis auf wenige Aufnahmen werden Labortiere nach den Versuchen getötet.
Finden heraus, die Aufnahme entstand vor einer Firma für Autopflege.
Tudja meg, hogy a fénykép egy autóápoló cég előtt készült.
Unabhängig überprüfen lässt sich die Aufnahme nicht.
A felvételt nem lehet önállóan ellenőrizni.
Die Aufnahmen will sie ihrer 4-jährigen Tochter vermachen.
Wie man hier in der Aufnahme erkennt, ist hier doch ein Rotor versteckt.
Amint a képen látható, itt egy rotor el van rejtve.
Doch dort speichern sie ihre Aufnahmen nicht, zu wenig Speicherplatz.
In dieser Szene sehen wir die Brücke noch mal in der Nahaufnahme.
Ebben a jelenetben ismét közelről látjuk a hidat.
Sobald du die Aufnahme startest bekommst du noch eine kleinen Hinweis.
Amint elkezdi a felvételt, kap egy kis tippet.
Aufnahme läuft. Das ist richtig gut.
A felvétel folyamatban van. Ez tényleg jó.
Okay wir haben ne Aufnahme von unserem Vater.
Oké, van egy felvétel az apánkról.
So, dann schauen wir uns die Aufnahme an, die wir gemacht haben.
Nos, akkor vessünk egy pillantást a felvételre, amit készítettünk.
Der amerikanische Sender CNBC zeigt Drohnenaufnahmen von der Bombardierung.
Aufnahmen des Landlebens entstehen eher zufällig.
Ganz deutlich kann man den Unterschied zu der Aufnahme von vorher erkennen.
Világosan látható a különbség az előző felvételhez képest.
Starte die Aufnahme über deinen Hotkey oder den Button Aufnahme starten.
Indítsa el a felvételt a gyorsbillentyűvel vagy a Felvétel indítása gombbal.
Die Deutschen wollten schöne Aufnahmen vom Krieg machen.
Auf Aufnahme zu drücken, die Kamera einzuschalten.
Nyomja meg a felvétel gombot a fényképezőgép bekapcsolásához.
Das haben wir bei der ersten Aufnahme gesehen: Wenige Falten.
Ezt láttuk, amikor először készítettük a képet: kevés ránc.
Und wenn ich jetzt Aufnahme starten drücke, sollte ich mich selbst sehen.
És amikor most megnyomom a Start Recording gombot, látnom kell magamat.
Karin zeigt uns eine Aufnahme von Keno beim Beten.
Karin megmutat nekünk egy felvételt Keno imádkozásáról.
Die Frage ist, die Aufnahme ist angeblich von 2013.
A kérdés az, hogy a felvétel állítólag 2013-ból származik.
Főnév
Als Mitglied akzeptiert werden.
A tagságba való felvétel folyamata.
Der Prozess, bei dem jemand als Mitglied einer Gruppe, Organisation oder Institution akzeptiert wird, z. B. in eine Schule, einen Verein oder ein Krankenhaus.
Aber was wir noch haben: Wir haben die Kopie eines Aufnahmebuches.
Und eine schnelle Aufnahme in die NATO.
És gyors belépés a NATO-ba.
Der Antrag für das Aufnahmehaus – ein Notnagel.
A fogadóház alkalmazása — sürgősségi köröm.
Vor allem für die Menschen, die ein Recht auf ihre Aufnahme haben.
Különösen azoknak az embereknek, akiknek joguk van a felvételhez.
Dessen Aufnahme blockiert die Türkei nach wie vor.
Törökország továbbra is blokkolja a belépését.
Főnév
Essen oder Trinken zu sich nehmen.
Étel vagy ital fogyasztásának folyamata.
Der Vorgang, bei dem Nahrung oder Flüssigkeit in den Körper gelangt, um Energie und Nährstoffe zu liefern, z. B. durch Essen, Trinken oder medizinische Maßnahmen.
Sie hatte ganz große Schwierigkeiten mit der Nahrungsaufnahme.
Milch kann auch die Aufnahme bestimmter Akne-Medikamente beeinträchtigen.
A tej zavarhatja bizonyos pattanásos gyógyszerek felszívódását is.
Főnév
Ort im Krankenhaus für Notfälle.
Kórházi osztály sürgősségi esetekre.
Ein spezieller Bereich in einem Krankenhaus, der für die Behandlung von Patienten mit akuten Erkrankungen oder Verletzungen ausgestattet ist. Hier arbeiten Ärzte und Pflegepersonal rund um die Uhr, um schnell und effektiv Hilfe zu leisten.
Und als er mich dann in der Notaufnahme hat liegen sehen, da war alles klar.
Vor der Notaufnahme wird der Schweizer Diplomat immer nervöser.
Ich glaub, das kommt in jede Notaufnahme regelmäßig.
Azt hiszem, minden sürgősségi osztályra rendszeresen érkezik.
Da gibt es eine Notaufnahme und eine normale Station.
Wir verstehen uns in der Notaufnahme als ein interprofessionelles Team.
Die Notaufnahme ist voll, jetzt der nächste Patient mit Schmerzen.
Hier hat Ari einen Tag in der Notaufnahme mitgearbeitet.
Wöchentlich kommen mehrere Fahr- radunfälle in unsere Notaufnahme.
Und in die Notaufnahme kommen. Wie sieht das dann wohl aus?
Colja zeigt uns wie die Notaufnahme aufgebaut ist.
War absolut geschwächt, schon bei der Aufnahme.
Felvétel közben is teljesen gyengült.
Noch während der Notfallaufnahme fährt das Team los.
A csapat elindul, amíg a sürgősségi osztályt még befogadják.
In der provisorischen Notaufnahme herrscht Hochbetrieb.
Főnév
Überblick über eine Situation.
Helyzet áttekintése.
Eine systematische Überprüfung und Bewertung einer Situation, eines Projekts oder eines Unternehmens, um einen Überblick über den aktuellen Stand zu gewinnen, Stärken und Schwächen zu identifizieren und Handlungsbedarf abzuleiten.
Erstes Kennenlernen - Bestandsaufnahme.
Doch bevor das Coaching richtig losgeht, erst mal eine Bestandsaufnahme.
Nicht, um irgendein Weltbild zu verkaufen, sondern als Bestandsaufnahme.