Noun
Etwas mit einem Gerät festhalten.
The act of capturing something with a device.
Das Ergebnis des Festhaltens von Informationen, Bildern oder Tönen mit einem technischen Gerät wie einer Kamera, einem Mikrofon oder einem Computer.
Luftaufnahmen zeigen den halb zerstörten Staudamm in der Region Cherson.
Die Aufnahme landet in den Medien.
The recording ends up in the media.
Nach der Aufnahme des Videos kehrt Tobi genervt an seinen Arbeitsplatz zurück.
After recording the video, Tobi returns to work annoyed.
Dies führt zu einer stabileren Aufnahme und einem schärferen Bild.
This results in a more stable shot and a sharper image.
Bei der Aufnahme weigerte sich Sergei die Kamera aus der Hand zu geben.
When shooting, Sergei refused to give up the camera.
Ich starte die Aufnahme und wir sind Im Verhör.
I start recording and we're interrogated.
Das hatte die Aufnahme vorher überschattet.
This had overshadowed the recording before.
Ich habe gesagt, wenn ich auf Aufnahme drücke, sagen wir alle "hallo Diana".
I said when I hit record, we all say hello Diana.
Die Aufnahme oder das Streaming der Kurzfilme ist untersagt.
Recording or streaming the short films is prohibited.
Denn bis auf wenige Aufnahmen werden Labortiere nach den Versuchen getötet.
Finden heraus, die Aufnahme entstand vor einer Firma für Autopflege.
Find out that the photo was taken in front of a car care company.
Unabhängig überprüfen lässt sich die Aufnahme nicht.
The recording cannot be independently verified.
Die Aufnahmen will sie ihrer 4-jährigen Tochter vermachen.
Wie man hier in der Aufnahme erkennt, ist hier doch ein Rotor versteckt.
As you can see in the picture, a rotor is hidden here.
Doch dort speichern sie ihre Aufnahmen nicht, zu wenig Speicherplatz.
In dieser Szene sehen wir die Brücke noch mal in der Nahaufnahme.
In this scene, we see the bridge in close up again.
Sobald du die Aufnahme startest bekommst du noch eine kleinen Hinweis.
As soon as you start recording, you will receive a small hint.
Aufnahme läuft. Das ist richtig gut.
Recording is in progress. That is really good.
Okay wir haben ne Aufnahme von unserem Vater.
Okay, we have a recording of our dad.
So, dann schauen wir uns die Aufnahme an, die wir gemacht haben.
Well, then let's take a look at the recording we made.
Der amerikanische Sender CNBC zeigt Drohnenaufnahmen von der Bombardierung.
Aufnahmen des Landlebens entstehen eher zufällig.
Ganz deutlich kann man den Unterschied zu der Aufnahme von vorher erkennen.
You can clearly see the difference to the previous recording.
Starte die Aufnahme über deinen Hotkey oder den Button Aufnahme starten.
Start recording via your hotkey or the Start recording button.
Die Deutschen wollten schöne Aufnahmen vom Krieg machen.
Auf Aufnahme zu drücken, die Kamera einzuschalten.
Press record to turn on the camera.
Das haben wir bei der ersten Aufnahme gesehen: Wenige Falten.
We saw that when we first took the picture: few wrinkles.
Und wenn ich jetzt Aufnahme starten drücke, sollte ich mich selbst sehen.
And when I press Start Recording now, I should see myself.
Karin zeigt uns eine Aufnahme von Keno beim Beten.
Karin shows us a recording of Keno praying.
Die Frage ist, die Aufnahme ist angeblich von 2013.
The question is, the recording is supposedly from 2013.
Noun
Als Mitglied akzeptiert werden.
The process of being accepted as a member.
Der Prozess, bei dem jemand als Mitglied einer Gruppe, Organisation oder Institution akzeptiert wird, z. B. in eine Schule, einen Verein oder ein Krankenhaus.
Aber was wir noch haben: Wir haben die Kopie eines Aufnahmebuches.
Und eine schnelle Aufnahme in die NATO.
And a quick admission to NATO.
Der Antrag für das Aufnahmehaus – ein Notnagel.
The application for the reception house — an emergency nail.
Vor allem für die Menschen, die ein Recht auf ihre Aufnahme haben.
Especially for people who have the right to be admitted.
Dessen Aufnahme blockiert die Türkei nach wie vor.
Turkey is still blocking its admission.
Noun
Essen oder Trinken zu sich nehmen.
The act of consuming food or drink.
Der Vorgang, bei dem Nahrung oder Flüssigkeit in den Körper gelangt, um Energie und Nährstoffe zu liefern, z. B. durch Essen, Trinken oder medizinische Maßnahmen.
Sie hatte ganz große Schwierigkeiten mit der Nahrungsaufnahme.
Milch kann auch die Aufnahme bestimmter Akne-Medikamente beeinträchtigen.
Milk may also interfere with the absorption of certain acne medications.
Noun
Ort im Krankenhaus für Notfälle.
A hospital department for emergencies.
Ein spezieller Bereich in einem Krankenhaus, der für die Behandlung von Patienten mit akuten Erkrankungen oder Verletzungen ausgestattet ist. Hier arbeiten Ärzte und Pflegepersonal rund um die Uhr, um schnell und effektiv Hilfe zu leisten.
Und als er mich dann in der Notaufnahme hat liegen sehen, da war alles klar.
Vor der Notaufnahme wird der Schweizer Diplomat immer nervöser.
Ich glaub, das kommt in jede Notaufnahme regelmäßig.
I think it comes to every emergency room on a regular basis.
Da gibt es eine Notaufnahme und eine normale Station.
Wir verstehen uns in der Notaufnahme als ein interprofessionelles Team.
Die Notaufnahme ist voll, jetzt der nächste Patient mit Schmerzen.
Hier hat Ari einen Tag in der Notaufnahme mitgearbeitet.
Wöchentlich kommen mehrere Fahr- radunfälle in unsere Notaufnahme.
Und in die Notaufnahme kommen. Wie sieht das dann wohl aus?
Colja zeigt uns wie die Notaufnahme aufgebaut ist.
War absolut geschwächt, schon bei der Aufnahme.
Was absolutely weakened even when recording.
Noch während der Notfallaufnahme fährt das Team los.
The team sets off while the emergency room is still being admitted.
In der provisorischen Notaufnahme herrscht Hochbetrieb.
Noun
Überblick über eine Situation.
An overview of a situation.
Eine systematische Überprüfung und Bewertung einer Situation, eines Projekts oder eines Unternehmens, um einen Überblick über den aktuellen Stand zu gewinnen, Stärken und Schwächen zu identifizieren und Handlungsbedarf abzuleiten.
Erstes Kennenlernen - Bestandsaufnahme.
Doch bevor das Coaching richtig losgeht, erst mal eine Bestandsaufnahme.
Nicht, um irgendein Weltbild zu verkaufen, sondern als Bestandsaufnahme.