eher nicht

Learn how to pronounce and effectively use "eher nicht" in German

e·her·nicht

/ˈeːɐ nɪçt/

Translation "eher nicht" from German to English:

rather not

English
The phrase "eher nicht" means "rather not" or "not likely." It is used to express a preference for the negative option or to indicate a lower likelihood.
German
Die Redewendung "eher nicht" drückt aus, dass etwas wahrscheinlicher nicht geschehen wird. Es zeigt eine gewisse Unsicherheit oder Zurückhaltung in Bezug auf eine Handlung oder ein Ereignis.

eher nicht 🙅‍♀

Populäre

Wahrscheinlich nein.

Probably not.

Dieser Ausdruck wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas unwahrscheinlich ist oder dass man etwas nicht tun möchte.

Example use

  • glaube ich eher nicht
  • würde ich eher nicht
  • kommt eher nicht in Frage
  • ist eher nicht
  • eher nicht so

Synonyms

  • wahrscheinlich nicht
  • wohl kaum
  • schwer zu sagen
  • schwerlich
  • unwahrscheinlich
  • kaum

Antonyms

  • wahrscheinlich
  • bestimmt
  • auf jeden Fall
  • eher ja
  • sicher
  • höchstwahrscheinlich

Examples

    German

    Das wird dann eher nicht geschildert.

    English

    This is then more likely not to be described.

    German

    Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?

    English

    Would you rather not have shaken hands so much before your surgery?

    German

    zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.

    English

    Live at home? - Not really, I don't think so.

    German

    Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?

    English

    Is the scale important to you? In the morning? Or rather not?

    German

    Fändet ihr das gut? Oder eher nicht?

    English

    Do you like that? Or rather not?

    German

    Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.

    English

    I don't really believe that. I grew up here.

    German

    Glamourös ist die Arbeit an einem Smartphone eher nicht.

    English

    Working on a smartphone isn't really glamorous.

    German

    Ich würd sagen, alles, wo's ruhig sein muss, das mach ich eher nicht.

    English

    I'd say I'd rather not do anything that needs to be quiet.

    German

    Du magst du es ja eher nicht so sehr stark.

    English

    You don't really like it that much.

    German

    ... brave ♪ Das kann man sich bei uns eher nicht vorstellen.

    English

    ... brave ♪ It's hard to imagine that with us.

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    English

    “Moving in together?” Not likely.

    German

    Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.

    English

    People tend not to forget children and animals. Everything else.

    German

    Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.

    English

    I would say that otherwise it's not as extreme physical now.

    German

    Sie meinte, sie weiß es noch nicht. Eher nicht so gut.

    English

    She said she doesn't know yet. Not so good.

    German

    Aber der Austausch war eher nicht gewünscht.

    English

    But the exchange was rather unwelcome.

    German

    Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.

    English

    That's why that's not an option for me.

    German

    Mein Sohn ist eher nicht so begeistert.

    English

    My son is not as enthusiastic.

    German

    Weil wir dem Dorfvorsteher nicht Bescheid gesagt haben, dass wir gekommen sind.

    German

    Selbst im Projekt mitmachen würde er wohl eher nicht.

    English

    He would probably not be involved in the project himself.

    German

    Das machen wir im Herbst oder so, aber in der Hochsaison eher nicht.

    English

    We do that in autumn or so, but not in high season.

    German

    Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.

    English

    I don't think he was necessarily in the drug scene now.

    German

    Eher nicht so. Was hast du anzubieten?

    English

    Not really like that. What do you have to offer?

    German

    Das ist ein altes Stromkabel. Ob das noch in Betrieb ist? Eher nicht.

    German

    Ich bin da eigentlich eher nicht so, auch hier in der Gruppe.

    English

    I'm not really like that, even here in the group.

    German

    Für mich persönlich kann ich sagen, wahrscheinlich eher nicht.

    English

    For me personally, I can say probably not.

    German

    Großer Spaß entsteht dadurch eher nicht.

    English

    It's not likely to be much fun.

    German

    Also, mein Vater ist religiös, meine Mutter eher nicht.

    English

    Well, my father is religious, my mother is not.

    German

    Ein Profigerät ist es eher nicht.

    English

    It is not a professional device.

    German

    Würdet ihr euch das ansehen oder eher nicht?

    English

    Would you watch that or would you rather not?

    German

    Also feine Scheiben für einen schönen Caprese-Salat werden das eher nicht.

    English

    So fine slices for a nice caprese salad aren't likely to be.

    German

    Einwegglas schneidet eher nicht gut ab.

    English

    Disposable glass is not likely to do well.

    German

    Wohl eher nicht. An Abfahrt ist hier gar nicht zu denken.

    English

    Probably not. It's not even possible to think of departure here.

    German

    Die Story selbst wird aber eher nicht der Hauptgrund dafür sein.

    English

    However, the story itself is not likely to be the main reason for this.

    German

    Eigene Chips werden wir da allerdings eher nicht erwarten können.

    English

    However, we probably won't be able to expect our own chips.

    German

    Das kann ich nicht sagen, das glaub ich eher nicht.

    English

    I can't say that, I don't really believe it.

    German

    Das heißt, der Besteller kriegt die Ware eher nicht?

    English

    Does that mean that the customer is not likely to receive the goods?

    German

    Aber dann eher nicht bei solchen Dingen.

    English

    But not when it comes to things like this.

    • Möchtest du mit ins Kino gehen? Eher nicht, danke.
    • Denkst du, es wird morgen regnen? Eher nicht, der Himmel ist blau.
    • Kannst du mir bei dieser Aufgabe helfen? Eher nicht, ich bin selbst beschäftigt.