eher nicht

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "eher nicht" で ドイツ語で

e·her·nicht

/ˈeːɐ nɪçt/

翻訳 "eher nicht" ドイツ語から 日本語へ:

むしろしない

German
Die Redewendung "eher nicht" drückt aus, dass etwas wahrscheinlicher nicht geschehen wird. Es zeigt eine gewisse Unsicherheit oder Zurückhaltung in Bezug auf eine Handlung oder ein Ereignis.

eher nicht 🙅‍♀

Populäre

Wahrscheinlich nein.

おそらくそうではありません。

Dieser Ausdruck wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas unwahrscheinlich ist oder dass man etwas nicht tun möchte.

Example use

  • glaube ich eher nicht
  • würde ich eher nicht
  • kommt eher nicht in Frage
  • ist eher nicht
  • eher nicht so

Synonyms

  • wahrscheinlich nicht
  • wohl kaum
  • schwer zu sagen
  • schwerlich
  • unwahrscheinlich
  • kaum

Antonyms

  • wahrscheinlich
  • bestimmt
  • auf jeden Fall
  • eher ja
  • sicher
  • höchstwahrscheinlich

Examples

    German

    Das wird dann eher nicht geschildert.

    German

    Hättest du vor deiner OP auch eher nicht so gern die Hand gegeben?

    Japanese

    手術前にそんなに握手をしていなかったらよかったですか?

    German

    zu Haue leben? - Eher nicht, glaub ich tatsächlich.

    Japanese

    家に住んでいますか?-本当にそうは思わない。

    German

    Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?

    Japanese

    スケールはあなたにとって重要ですか?朝は?それともそうではないのか?

    German

    Fändet ihr das gut? Oder eher nicht?

    Japanese

    あれはいかがですか?というか、そうではないのか?

    German

    Das glaube ich eher nicht. Ich bin ja hier aufgewachsen.

    German

    Glamourös ist die Arbeit an einem Smartphone eher nicht.

    Japanese

    スマートフォンでの作業はそれほど魅力的ではありません。

    German

    Ich würd sagen, alles, wo's ruhig sein muss, das mach ich eher nicht.

    Japanese

    静かにする必要のあることは何もしないほうがいいと思います。

    German

    Du magst du es ja eher nicht so sehr stark.

    German

    ... brave ♪ Das kann man sich bei uns eher nicht vorstellen.

    Japanese

    ... 勇敢な ♪ 私たちと一緒にそれを想像するのは難しいです。

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    German

    Kinder und Tiere vergessen die Menschen eher nicht. Sonst alles.

    Japanese

    子供や動物は人を忘れない傾向があります。それ以外なら何でも。

    German

    Ich würde sagen, dass es aber sonst jetzt eher nicht so krass körperlich ist.

    Japanese

    そうでなければ、それほど露骨に物理的なものではないと思います。

    German

    Sie meinte, sie weiß es noch nicht. Eher nicht so gut.

    Japanese

    彼女はまだそれを知らないと言った。あまり良くない。

    German

    Aber der Austausch war eher nicht gewünscht.

    German

    Deswegen kommt das für mich eher nicht infrage.

    Japanese

    だからこそ、これは私にとってかなり問題外です。

    German

    Mein Sohn ist eher nicht so begeistert.

    German

    Weil wir dem Dorfvorsteher nicht Bescheid gesagt haben, dass wir gekommen sind.

    German

    Selbst im Projekt mitmachen würde er wohl eher nicht.

    Japanese

    彼自身はおそらくそのプロジェクトには関与しないだろう。

    German

    Das machen wir im Herbst oder so, aber in der Hochsaison eher nicht.

    Japanese

    秋かそこらで行いますが、ハイシーズンにはしません。

    German

    Ob er jetzt unbedingt in der Drogen- szene war, das glaube ich eher nicht.

    German

    Eher nicht so. Was hast du anzubieten?

    Japanese

    そうではない。何を提供すればいいんだ?

    German

    Das ist ein altes Stromkabel. Ob das noch in Betrieb ist? Eher nicht.

    German

    Ich bin da eigentlich eher nicht so, auch hier in der Gruppe.

    Japanese

    実はそうじゃないんだ、このグループでもね。

    German

    Für mich persönlich kann ich sagen, wahrscheinlich eher nicht.

    German

    Großer Spaß entsteht dadurch eher nicht.

    Japanese

    これではあまり面白くはないでしょう。

    German

    Also, mein Vater ist religiös, meine Mutter eher nicht.

    Japanese

    ええと、私の父は信心深く、私の母はそうではありません。

    German

    Ein Profigerät ist es eher nicht.

    German

    Würdet ihr euch das ansehen oder eher nicht?

    Japanese

    これを見るか見ないか。

    German

    Also feine Scheiben für einen schönen Caprese-Salat werden das eher nicht.

    German

    Einwegglas schneidet eher nicht gut ab.

    German

    Wohl eher nicht. An Abfahrt ist hier gar nicht zu denken.

    German

    Die Story selbst wird aber eher nicht der Hauptgrund dafür sein.

    Japanese

    ただし、ストーリー自体がこの主な理由である可能性は低いです。

    German

    Eigene Chips werden wir da allerdings eher nicht erwarten können.

    German

    Das kann ich nicht sagen, das glaub ich eher nicht.

    German

    Das heißt, der Besteller kriegt die Ware eher nicht?

    German

    Aber dann eher nicht bei solchen Dingen.

    • Möchtest du mit ins Kino gehen? Eher nicht, danke.
    • Denkst du, es wird morgen regnen? Eher nicht, der Himmel ist blau.
    • Kannst du mir bei dieser Aufgabe helfen? Eher nicht, ich bin selbst beschäftigt.