動詞
sich in horizontaler Position befinden
横になる
Sich in einer flachen, waagerechten Position befinden, oft auf einer Oberfläche, ohne sich zu bewegen.
Ein Video zeigt ihn auf dem Boden liegend, umgeben von zahlreichen Polizisten.
ビデオには、彼が多数の警察官に囲まれて地面に横たわっている様子が映っています。
hier liegen tote Schweine Warum liegen da einfach tote Schweine rum?
am Strand zu liegen und mich braten lassen von der Sonne.
Sie liegen dann einfach auf dem Boden?
Ich finde in einer Hängematte da liegen total schön.
Wenn wir zusammen nachts schlafen, wir kuscheln, wir liegen ganz eng zusammen.
Ich hab ihn da liegen sehen, zusammengekauert vor der Heizung.
彼がヒーターの前に群がって横たわっているのを見た。
動詞
sich befinden
位置する
Sich an einem bestimmten Ort oder in einer bestimmten Position befinden.
Ebenfalls am Pontar liegen die beiden freien Städte Novigrad und Oxenfurt.
自由都市ノビグラードとオクセンフルトもポンターにあります。
Sie liegen komplett in Lehm, sind also von vornherein sehr sauber.
Ivo Sasek gehören allein in Walzenhausen drei Liegenschaften.
Die Deutschen liegen hinter dem Westwall.
Die Niederlande liegen günstig für den illegalen Import von Rohstoffen.
Der Blick auf die Karte zeigt, dass wir im Herzen Europas liegen.
地図を見ると、私たちはヨーロッパの中心にいることがわかります。
Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.
信号機内の位置は遠く離れています。
動詞
kaputt sein und stehen bleiben (Fahrzeug)
故障する (乗り物)
(Von einem Fahrzeug) aufgrund einer Panne oder eines Defekts nicht mehr funktionieren und stehen bleiben.
Doch der hat gerade andere Probleme: Sein Auto ist liegen geblieben.
Gestern ist er mit seinem Auto liegen geblieben.
動詞
Grund sein
理由である
Die Ursache oder der Grund für etwas sein.
Weiß du, woran das liegen könnte?
Diese Fehler können darin liegen, dass man Gefäße verletzt.