kommen 動詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "kommen" で ドイツ語で

kom·men

/ˈkɔmən/

翻訳 "kommen" ドイツ語から 日本語へ:

来る

Japanese
単語の "kommen" は、誰かがいる場所や移動を表すのに使われます。
German
Das Wort "kommen" wird verwendet, um die Bewegung oder den Ort auszudrücken, an dem sich jemand befindet oder wohin er geht.

kommen 🚶🚶‍

動詞

Populäre

Sich von einem Ort zum anderen bewegen.

ある場所から別の場所へ移動する。

Bezeichnet die Bewegung von einem Ort zu einem anderen, oft in Richtung des Sprechers oder eines bestimmten Ziels. Es kann auch bedeuten, sich jemandem oder etwas anzunähern.

Example use

  • herkommen
  • ankommen
  • zurückkommen
  • vorbeikommen
  • gehen
  • fahren

Synonyms

  • gehen
  • fahren
  • reisen
  • eintreffen
  • erscheinen

Antonyms

  • gehen
  • weggehen
  • abfahren
  • abreisen

Examples

    German

    Das sind die Patienten, die eher während der zweiten Woche kommen.

    German

    Wir kommen aus Kopenhagen, sind gestern um 7 Uhr los.

    German

    Wir kommen zurück, wenn die Deutschen weg sind.

    German

    Nein, wir kommen zu fällig vorbei.

    Japanese

    いいえ、必要なときに立ち寄ります。

    German

    Ob die Schmidts wohl noch einmal zurückkommen werden in den kalten Westerwald?

    German

    Das war der Tag, wo wir zusammengekommen sind.

    German

    Ist die Postleitzahl aus der Dresdener Neustadt, da, wo wir her kommen.

    Japanese

    私たちの出身地であるドレスデナーノイシュタットの郵便番号です。

    German

    Das Ankommen ist deutlich einfacher.

    Japanese

    到着はずっと簡単です。

    German

    Viele der älteren Kinder kommen nach der Ankunft erst mal in Heime.

    German

    Wir freuen uns auf jegliche Kritik und jegliche Kommentare.

    Japanese

    どんな批判やコメントも歓迎します。

    • Wann kommst du nach Hause?
    • Sie kommt morgen zu Besuch.
    • Der Bus kommt gleich.
    • Wir kommen aus Berlin.

bekommen 🎁✉️

動詞

Populäre

Etwas erhalten.

何かを受け取る。

Etwas erhalten, oft von jemandem gegeben oder durch eine bestimmte Handlung erworben.

Example use

  • etwas bekommen
  • geschenkt bekommen
  • zu essen bekommen
  • Geschenk
  • Brief
  • Geld

Synonyms

  • erhalten
  • kriegen
  • empfangen

Antonyms

  • geben
  • schenken
  • verlieren

Examples

    German

    Sie haben ja dann auch Kinder gemeinsam bekommen.

    German

    Dann haben wir halt die Käferteile bekommen. - Das ist ein alter Käfer?

    Japanese

    それでカブトムシのパーツが手に入った。-あれは古いカブトムシなの?

    German

    Das habe ich auch und kostenlos bekommen, weil man das wegwerfen wollte.

    German

    Ich habe das nicht in die Wiege gelegt bekommen, dass Leben auch einfach geht.

    German

    Wie erwartet hat er sein Praktikum in Genf bekommen.

    German

    Ganz im Gegensatz zu den Milliarden, die die Kandidaten von Spendern bekommen.

    German

    Der Patient hatte frisch eine Hüftarthrose diagnostiziert bekommen.

    German

    Du hast ein bisschen ein Schmerzmittel bekommen, jetzt lassen wir das wirken.

    German

    Aber ich habe die Kraft von oben bekommen.

    German

    Hier kommen die Artikel an, die unser Einkauf bestellt hat.

    German

    Ich habe Riesenangst, ob wir rechtzeitig eine Leber bekommen.

    German

    warum ich also in diesem Maße dort die Medikamente bekommen hab.

    German

    Weil sie zu Hause nicht die Betreuung bekommen, die sie verdienen?

    German

    Ja, wir haben ja jetzt Eindrücke in der Anlage bekommen.

    German

    Und wir zählen mal. Wir haben Taschengeld bekommen.

    German

    Wie viel Geborgenheit oder Nähe haben Sie von Ihren Eltern bekommen?

    Japanese

    あなたの両親はあなたにどれだけの慰めや親密さを与えましたか?

    German

    Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.

    Japanese

    ペルソナ5の場合、実際には「ペルソナ5ストライカーズ」で両方を手に入れることができます。

    German

    Wir brauchen eine Entlastung bei den kleinen und mittleren Einkommen.

    German

    Wir sind auch auf mein Einkommen mit angewiesen.

    German

    Und auch seine Mutter habe 500 Liter zu wenig bekommen.

    German

    Warum habe ich keine Stimmen bekommen?

    German

    Der Mensch hat das Recht, eine Chance zu bekommen.

    German

    Die Quittung dafür haben Sie jetzt von den Kitas höchstpersönlich bekommen.

    German

    Vom Anwalt habe ich Kopien zweier Anzeigen aus 2018 bekommen.

    Japanese

    弁護士から2018年の広告のコピーを2部受け取りました。

    • Ich habe einen Brief bekommen.
    • Er bekommt ein Geschenk zum Geburtstag.
    • Hast du schon dein Gehalt bekommen?

ankommen 🛬🏠🏁

動詞

Oft

Am Zielort eintreffen.

目的地に到着する。

Bezeichnet das Erreichen eines bestimmten Ortes nach einer Reise oder Bewegung.

Example use

  • gut ankommen
  • sicher ankommen
  • endlich ankommen

Synonyms

  • eintreffen
  • landen
  • erreichen

Antonyms

  • abfahren
  • abreisen
  • weggehen

Examples

    German

    Besser, ich bin jetzt voll im Familienleben angekommen und ich bin jetzt hier.

    German

    Das Ankommen ist deutlich einfacher.

    Japanese

    到着はずっと簡単です。

    German

    Inzwischen ist das Virus auch in Europa angekommen.

    German

    Die Gerichte sollen knackig beim Kunden ankommen „Da sind sie!

    Japanese

    料理はサクッとお客さまに届くはずです。「ほら!

    • Der Zug kommt pünktlich an.
    • Wir sind am Flughafen angekommen.
    • Wann kommt das Paket an?

zusammenkommen 🤝👪🎉

動詞

Oft

Sich treffen oder versammeln.

会う、集まる。

Bezeichnet das Treffen oder Versammeln von Menschen an einem Ort.

Example use

  • sich treffen
  • sich versammeln
  • zusammenkommen
  • Freunde
  • Familie
  • Gruppe

Synonyms

  • treffen
  • versammeln
  • sich begegnen

Antonyms

  • trennen
  • auseinandergehen
  • sich verabschieden

Examples

    German

    Warum sind Sie dann trotzdem wieder zusammengekommen?

    German

    Das war der Tag, wo wir zusammengekommen sind.

    German

    Wenn wir finanziell zusammenkommen, hängt ganz viel ab.

    German

    Da viele Menschen von der Welt zusammenkommen.

    German

    Dennoch hoffen die Mädchen, Mama und Papa würden wieder zusammenkommen.

    Japanese

    それでも、女の子たちはママとパパが一緒に戻ってくることを望んでいます。

    • Wir kommen am Abend zum Essen zusammen.
    • Die Familie kommt zu Weihnachten zusammen.
    • Sie kommen regelmäßig zum Spielen zusammen.