die Gefahr 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Gefahr" で ドイツ語で

Ge·fahr

/ɡəˈfaːɐ̯/

翻訳 "Gefahr" ドイツ語から 日本語へ:

危険

Japanese
"Gefahr"という用語は、人々、財産、または環境に害をもたらすリスクを含む状況を指す。
German
Der Begriff "Gefahr" bezeichnet eine Situation, die potenziell negative Auswirkungen auf Personen, Sachwerte oder die Umwelt haben kann.

Gefahr ⚠️

名詞

Populäre

Etwas, das schlecht für dich sein kann.

あなたにとって悪いことがあり得ること。

Eine Situation oder Sache, die Schaden, Verletzung oder Verlust verursachen kann. Es ist etwas, das man vermeiden sollte, um sicher zu bleiben.

Example use

  • in Gefahr sein
  • Gefahr laufen
  • außer Gefahr sein
  • Gefahr bedeuten
  • in Gefahr
  • große Gefahr
  • ernste Gefahr
  • potenzielle Gefahr
  • akute Gefahr

Synonyms

  • Risiko
  • Bedrohung
  • Unsicherheit
  • Wagnis

Antonyms

  • Sicherheit
  • Schutz

Examples

    German

    Die andere Gefahr, auf die man sehr achten muss, sind Infektionen.

    German

    Selbst wenn es das Leben von Mutter und Kind gefährdet.

    German

    Aber die Gefahr bleibt ein Leben lang.

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".

    German

    Solche Situationen können richtig gefährlich sein.

    German

    Das Problem ist: die Polizei sieht schwarze Männer als Gefahr.

    German

    Aber dass es den Virus gibt und dass er gefährlich ist, steht außer Frage.

    German

    Das sieht schon sehr nach einer akuten Gefahr aus.

    German

    In diesem Haus wohnen Frauen, deren Leben in Gefahr ist.

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Die Gefahr ist, dass es wieder eine Panne gibt.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Japanese

    4月28日、ここで別の非常に危険な決定が下されました。

    German

    Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.

    German

    Er sieht die ganze Landschaft in Gefahr.

    German

    Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.

    German

    In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.

    German

    Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.

    Japanese

    しかし、清掃を行わないと、冬小麦、大麦、菜種の収穫が危険にさらされます。

    German

    Dass er in Gefahr ist, merkte Petyr in Folge 4 der siebten Staffel.

    Japanese

    Petyrは、第7シーズンのエピソード4で自分が危険にさらされていることに気づきました。

    German

    "Es ist Eile geboten. Es ist große Gefahr da.

    Japanese

    「急ぐ必要がある。そこには大きな危険がある。

    German

    Ab wann wird es denn für die Gesellschaft eurer Meinung nach gefährlich?

    German

    Und nicht nur Kälte ist gefährlich.

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    German

    Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.

    Japanese

    怖がって辞めたらあいつは俺たちにとって脅威だ

    German

    Doch die größte Gefahr liegt im Verborgenen.

    • Kinder sollten nicht alleine in der Nähe von Wasser spielen, da die Gefahr des Ertrinkens besteht.
    • Beim Wandern in den Bergen ist es wichtig, auf die Wettervorhersage zu achten, um die Gefahr von Gewittern zu vermeiden.
    • Feuerwehrleute setzen ihr Leben aufs Spiel, um Menschen vor Gefahren zu schützen.

ungefährlich ✅

形容詞

Oft

Nicht schlecht für dich.

あなたにとって悪くない。

Etwas, das keinen Schaden, keine Verletzung oder keinen Verlust verursacht. Es ist sicher und man muss sich keine Sorgen machen.

Example use

  • völlig ungefährlich
  • relativ ungefährlich
  • nicht ganz ungefährlich
  • weitgehend ungefährlich

Synonyms

  • sicher
  • harmlos
  • unbedenklich
  • risikofrei

Antonyms

  • gefährlich
  • riskant
  • bedrohlich

Examples

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    Japanese

    原則として、それらは私たちを病気から守り、無害です。

    German

    Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.

    Japanese

    刺したり噛んだりしますが、必ずしも無害ではありません。

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Japanese

    仕事が完全に無害というわけではないので、信頼できるということ。

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Japanese

    しかし、それが無害になるには長い道のりがあります。

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    Japanese

    しかし、その姿勢には危険がないわけではありません。

    German

    Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.

    Japanese

    実際、玄関前の森は完全に無害ではありません。

    German

    Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.

    German

    Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.

    Japanese

    毒はありますが、人間には無害です。

    German

    Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    Japanese

    でも完全に無害じゃないよな、マーカス?

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    Japanese

    そして、危険がないわけではないということです。

    German

    Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.

    German

    Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    Japanese

    しかし、アイソレットの交換も危険です。

    German

    Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?

    Japanese

    バーベキューの煙が少なく、屋内で無害なのはあり得ますか?

    • Spielen im Park ist für Kinder normalerweise ungefährlich.
    • Trinken von Wasser ist ungefährlich und gesund.
    • Viele Haustiere sind ungefährlich und freundlich zu Menschen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

gefährlich ☢️

形容詞

Manchmal

Kann schlecht für dich sein.

あなたにとって悪いことがあり得る。

Etwas, das mit einem hohen Risiko für Schaden, Verletzung oder Verlust verbunden ist. Es ist wichtig, vorsichtig zu sein und Maßnahmen zu ergreifen, um sich zu schützen.

Example use

  • sehr gefährlich
  • lebensgefährlich
  • potenziell gefährlich
  • extrem gefährlich
  • hochgefährlich

Synonyms

  • riskant
  • bedrohlich
  • unsicher
  • waghalsig

Antonyms

  • ungefährlich
  • sicher
  • harmlos

Examples

    German

    Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Japanese

    電気機器の作業には危険がないわけではありません!

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Japanese

    仕事が完全に無害というわけではないので、信頼できるということ。

    German

    Kriegsschiffe waren sich gefährlich nahe gekommen.

    German

    Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.

    German

    Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?

    German

    Ab welcher Temperatur wird es dann so richtig gefährlich?

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Japanese

    しかし、それが無害になるには長い道のりがあります。

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    Japanese

    しかし、その姿勢には危険がないわけではありません。

    German

    Solche Situationen können richtig gefährlich sein.

    German

    Ist es gefährlich, bei aktivem Verkehr die Fahrbahn zu verlegen?

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.

    Japanese

    警官の運転には危険がないわけではない。

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Japanese

    4月28日、ここで別の非常に危険な決定が下されました。

    German

    Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.

    German

    Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.

    German

    "Weil es Gift ist." Aber ist Schleim wirklich so gefährlich?

    German

    Denn aus der Sicht des Virus ist es nicht von Vorteil, gefährlicher zu werden.

    German

    Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    Japanese

    でも完全に無害じゃないよな、マーカス?

    German

    In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    Japanese

    そして、危険がないわけではないということです。

    German

    Und nicht nur Kälte ist gefährlich.

    German

    Das wäre richtig gefährlich, wenn wir zu viel nehmen?

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Besonders gefährdet sind die unerfahrenen Jungen.

    German

    Er ist die gefährlichste Seuche, die Eo seit dem roten Fieber heimgesucht hat.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    Japanese

    しかし、アイソレットの交換も危険です。

    German

    Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.

    • Fahren mit hoher Geschwindigkeit ist gefährlich und kann zu Unfällen führen.

ungefähr 🤷

副詞

Selten

Fast, aber nicht genau.

ほとんど、でも正確にはそうではない。

Eine ungefähre Angabe, die nicht ganz genau ist, aber nahe am tatsächlichen Wert liegt.

Example use

  • ungefähr gleich
  • ungefähr so groß
  • ungefähr zur gleichen Zeit

Synonyms

  • circa
  • etwa
  • annähernd

Antonyms

  • genau
  • präzise
  • exakt

Examples

    German

    Eine Kassette sind ungefähr 30 min.

    German

    Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.

    German

    Wie viele Eier legen die ungefähr?

    German

    Die Allgemeinkosten, wie gesagt, das sind ungefähr 50 Cent pro Kugel.

    German

    Und er taucht auch ungefähr 30 km später erst wieder auf.

    German

    ungefähr der vierte Arzt an diesem Nachmittag ins Zimmer.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    German

    Das ganze Ding hat dann so ungefähr 20 Milliarden Kilometer Ausdehnung.

    Japanese

    その場合、全体の長さは約200億キロメートルになります。

    German

    Und dann ernten wir diese Kultur bis ungefähr Ende Mai.

    German

    Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?

    Japanese

    おおよその年齢別に全キャラクターを推定できましたか?

    German

    Ja, ungefähr so sieht ein Herz aus. Die Größe stimmt ungefähr.

    German

    Die Energie daraus reicht für ungefähr 30 km, also für den Stadtverkehr.

    German

    Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.

    Japanese

    約100人がすぐに40軒の小さな家に住みたいと思っています。

    German

    Ungefähr 40 Jahre lang kann ein Baum immer wieder angeritzt werden.

    Japanese

    木は約40年間何度も引っ掻き傷がつくことがあります。

    German

    Dann müsste der riesig werden. Er wird ungefähr 1,30 m.

    German

    Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.

    German

    Wie viel Gewicht hatte die Tür ungefähr?

    German

    Am Ende war es ungefähr die Hälfte von dem, was ich ihm gegeben hab.

    German

    Es waren ungefähr so zwanzig Meter zwischen uns.

    German

    Ungefähr alle zehn Tage wird ein neues Antibiotikum in Kobras Bein platziert.

    • Ich brauche ungefähr 10 Minuten, um zur Arbeit zu gehen.
    • Das Buch hat ungefähr 300 Seiten.
    • Wir treffen uns ungefähr um 7 Uhr abends.