Съществително
Etwas, das schlecht für dich sein kann.
Нещо, което може да бъде лошо за теб.
Eine Situation oder Sache, die Schaden, Verletzung oder Verlust verursachen kann. Es ist etwas, das man vermeiden sollte, um sicher zu bleiben.
Die andere Gefahr, auf die man sehr achten muss, sind Infektionen.
Другата опасност, за която трябва да бъдете много внимателни, са инфекциите.
Selbst wenn es das Leben von Mutter und Kind gefährdet.
Aber die Gefahr bleibt ein Leben lang.
Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?
Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?
Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.
Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".
Само 2000 мъже работят за секцията „Опасности от вода“.
Solche Situationen können richtig gefährlich sein.
Das Problem ist: die Polizei sieht schwarze Männer als Gefahr.
Aber dass es den Virus gibt und dass er gefährlich ist, steht außer Frage.
Но няма съмнение, че вирусът съществува и че е опасен.
Das sieht schon sehr nach einer akuten Gefahr aus.
In diesem Haus wohnen Frauen, deren Leben in Gefahr ist.
Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.
Die Gefahr ist, dass es wieder eine Panne gibt.
Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.
На 28 април тук беше взето друго изключително опасно решение.
Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.
Всеки риск от промяна е твърде голям.
Er sieht die ganze Landschaft in Gefahr.
Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.
Опасната работа обаче оставя следи.
Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.
Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.
In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.
Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.
Без почистване обаче реколтата от зимна пшеница, ечемик и рапица е изложена на риск.
Dass er in Gefahr ist, merkte Petyr in Folge 4 der siebten Staffel.
Петър осъзна, че е в опасност в епизод 4 на седмия сезон.
"Es ist Eile geboten. Es ist große Gefahr da.
„Трябва да побързаме. Там има голяма опасност.
Ab wann wird es denn für die Gesellschaft eurer Meinung nach gefährlich?
Und nicht nur Kälte ist gefährlich.
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Опасна работа за мъжете тогава и изтощителна в това.
Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.
Да се откажеш със страх би означавало, че човекът е заплаха за нас.
Doch die größte Gefahr liegt im Verborgenen.
Прилагателно
Nicht schlecht für dich.
Не е лошо за теб.
Etwas, das keinen Schaden, keine Verletzung oder keinen Verlust verursacht. Es ist sicher und man muss sich keine Sorgen machen.
In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.
По правило те ни предпазват от болести и са безвредни.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Някои жилят или ухапват, не винаги са безвредни за нас.
Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.
Че сте надеждни, защото работата не е напълно безвредна.
Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.
Но затова далеч не е безобидно.
Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.
Позата обаче не е без опасност.
Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.
Гората пред собствената ви входна врата не е напълно безобидна.
Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.
Веднага щом го държа в ръката си, е безопасно.
Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.
И въпреки че е отровен, той е безвреден за хората.
Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.
Е, това не е напълно безобидно, както знаем днес.
Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?
Но не е напълно безобидно, нали, Маркъс?
Und dass das nicht ungefährlich ist.
И че това не е без опасност.
Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.
Действието е опасно и за спасителните специалисти.
Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.
Хлабаво хвърляне, което следователно остава безвредно.
Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.
Но смяната на изолета също не е без опасност.
Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?
Могат ли барбекютата да са толкова ниско на дим, че да са безвредни на закрито?
Прилагателно
Kann schlecht für dich sein.
Може да бъде лошо за теб.
Etwas, das mit einem hohen Risiko für Schaden, Verletzung oder Verlust verbunden ist. Es ist wichtig, vorsichtig zu sein und Maßnahmen zu ergreifen, um sich zu schützen.
Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!
Работата върху електрически устройства не е безвредна!
Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?
Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.
Че сте надеждни, защото работата не е напълно безвредна.
Kriegsschiffe waren sich gefährlich nahe gekommen.
Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.
Само защото алкохолът е опасен, безспорно, канабисът не е броколи.
Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?
Ab welcher Temperatur wird es dann so richtig gefährlich?
Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.
Но затова далеч не е безобидно.
Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.
Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.
Позата обаче не е без опасност.
Solche Situationen können richtig gefährlich sein.
Ist es gefährlich, bei aktivem Verkehr die Fahrbahn zu verlegen?
Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.
Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.
Водещите ченгета не са без опасност.
Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.
На 28 април тук беше взето друго изключително опасно решение.
Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.
Опасната работа обаче оставя следи.
Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.
"Weil es Gift ist." Aber ist Schleim wirklich so gefährlich?
Denn aus der Sicht des Virus ist es nicht von Vorteil, gefährlicher zu werden.
Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.
Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?
Но не е напълно безобидно, нали, Маркъс?
In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.
Und dass das nicht ungefährlich ist.
И че това не е без опасност.
Und nicht nur Kälte ist gefährlich.
Das wäre richtig gefährlich, wenn wir zu viel nehmen?
Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.
Опасна работа за мъжете тогава и изтощителна в това.
Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.
Besonders gefährdet sind die unerfahrenen Jungen.
Er ist die gefährlichste Seuche, die Eo seit dem roten Fieber heimgesucht hat.
Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.
Но смяната на изолета също не е без опасност.
Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.
Наречие
Fast, aber nicht genau.
Почти, но не съвсем.
Eine ungefähre Angabe, die nicht ganz genau ist, aber nahe am tatsächlichen Wert liegt.
Eine Kassette sind ungefähr 30 min.
Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.
Един литър от тази вода съдържа само около 2 грама вар.
Wie viele Eier legen die ungefähr?
Die Allgemeinkosten, wie gesagt, das sind ungefähr 50 Cent pro Kugel.
Und er taucht auch ungefähr 30 km später erst wieder auf.
ungefähr der vierte Arzt an diesem Nachmittag ins Zimmer.
За четвъртия лекар в стаята този следобед.
Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.
Защото на тази надморска височина приблизително се намира и Нюфаундленд в Канада.
Das ganze Ding hat dann so ungefähr 20 Milliarden Kilometer Ausdehnung.
Цялото нещо тогава е дълго приблизително 20 милиарда километра.
Und dann ernten wir diese Kultur bis ungefähr Ende Mai.
Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?
Бихте ли оценили всички герои приблизително по възраст?
Ja, ungefähr so sieht ein Herz aus. Die Größe stimmt ungefähr.
Die Energie daraus reicht für ungefähr 30 km, also für den Stadtverkehr.
Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.
Около 100 души искат скоро да живеят тук в 40 малки къщи.
Ungefähr 40 Jahre lang kann ein Baum immer wieder angeritzt werden.
Едно дърво може да се надрасква отново и отново в продължение на около 40 години.
Dann müsste der riesig werden. Er wird ungefähr 1,30 m.
Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.
Wie viel Gewicht hatte die Tür ungefähr?
Am Ende war es ungefähr die Hälfte von dem, was ich ihm gegeben hab.
Es waren ungefähr so zwanzig Meter zwischen uns.
Ungefähr alle zehn Tage wird ein neues Antibiotikum in Kobras Bein platziert.