die Gefahr Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Gefahr" на немецком

Ge·fahr

/ɡəˈfaːɐ̯/

Перевод "Gefahr" с немецкого на русский:

опасность

Russian
Слово "Gefahr" описывает ситуацию, которая несет в себе риск вреда для людей, имущества или окружающей среды.
German
Der Begriff "Gefahr" bezeichnet eine Situation, die potenziell negative Auswirkungen auf Personen, Sachwerte oder die Umwelt haben kann.

Gefahr ⚠️

Существительное

Populäre

Etwas, das schlecht für dich sein kann.

Что-то, что может быть плохо для тебя.

Eine Situation oder Sache, die Schaden, Verletzung oder Verlust verursachen kann. Es ist etwas, das man vermeiden sollte, um sicher zu bleiben.

Example use

  • in Gefahr sein
  • Gefahr laufen
  • außer Gefahr sein
  • Gefahr bedeuten
  • in Gefahr
  • große Gefahr
  • ernste Gefahr
  • potenzielle Gefahr
  • akute Gefahr

Synonyms

  • Risiko
  • Bedrohung
  • Unsicherheit
  • Wagnis

Antonyms

  • Sicherheit
  • Schutz

Examples

    German

    Die andere Gefahr, auf die man sehr achten muss, sind Infektionen.

    Russian

    Другая опасность, с которой нужно быть очень осторожным, — это инфекции.

    German

    Selbst wenn es das Leben von Mutter und Kind gefährdet.

    German

    Aber die Gefahr bleibt ein Leben lang.

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Allein 2000 Mann arbeiten für die Fachgruppe "Wassergefahren".

    Russian

    Только 2 000 мужчин работают в секции «Опасности, связанные с водой».

    German

    Solche Situationen können richtig gefährlich sein.

    German

    Das Problem ist: die Polizei sieht schwarze Männer als Gefahr.

    German

    Aber dass es den Virus gibt und dass er gefährlich ist, steht außer Frage.

    Russian

    Но нет никаких сомнений в том, что вирус существует и что он опасен.

    German

    Das sieht schon sehr nach einer akuten Gefahr aus.

    German

    In diesem Haus wohnen Frauen, deren Leben in Gefahr ist.

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Die Gefahr ist, dass es wieder eine Panne gibt.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Russian

    28 апреля здесь было принято еще одно крайне опасное решение.

    German

    Jede Gefahr der Änderung ist zu groß.

    Russian

    Любой риск перемен слишком велик.

    German

    Er sieht die ganze Landschaft in Gefahr.

    German

    Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.

    Russian

    Однако опасная работа оставляет следы.

    German

    Er will nichts unternehmen, was einen Prozess gefährden könnte.

    German

    Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.

    German

    In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.

    German

    Ohne Säuberung aber ist die Ernte von Winterweizen, Gerste und Raps in Gefahr.

    Russian

    Однако без уборки урожай озимой пшеницы, ячменя и рапса находится под угрозой.

    German

    Dass er in Gefahr ist, merkte Petyr in Folge 4 der siebten Staffel.

    Russian

    Петир понял, что ему угрожает опасность, в 4-й серии седьмого сезона.

    German

    "Es ist Eile geboten. Es ist große Gefahr da.

    Russian

    «Нужно поторопиться. Там большая опасность.

    German

    Ab wann wird es denn für die Gesellschaft eurer Meinung nach gefährlich?

    German

    Und nicht nur Kälte ist gefährlich.

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Russian

    В то время работа была опасной для мужчин и к тому же утомительной.

    German

    Ängstlich quittieren würde bedeuten, der Typ ist eine Gefahr für uns.

    Russian

    Страшно бросить курить означало бы, что этот парень представляет для нас угрозу.

    German

    Doch die größte Gefahr liegt im Verborgenen.

    • Kinder sollten nicht alleine in der Nähe von Wasser spielen, da die Gefahr des Ertrinkens besteht.
    • Beim Wandern in den Bergen ist es wichtig, auf die Wettervorhersage zu achten, um die Gefahr von Gewittern zu vermeiden.
    • Feuerwehrleute setzen ihr Leben aufs Spiel, um Menschen vor Gefahren zu schützen.

ungefährlich ✅

Прилагательное

Oft

Nicht schlecht für dich.

Не плохо для тебя.

Etwas, das keinen Schaden, keine Verletzung oder keinen Verlust verursacht. Es ist sicher und man muss sich keine Sorgen machen.

Example use

  • völlig ungefährlich
  • relativ ungefährlich
  • nicht ganz ungefährlich
  • weitgehend ungefährlich

Synonyms

  • sicher
  • harmlos
  • unbedenklich
  • risikofrei

Antonyms

  • gefährlich
  • riskant
  • bedrohlich

Examples

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    Russian

    Как правило, они защищают нас от болезней и безвредны.

    German

    Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.

    Russian

    Некоторые укусы или укусы не всегда безвредны для нас.

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Russian

    Что вы надежны, потому что работа не совсем безвредна.

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Russian

    Но именно поэтому оно далеко не безвредно.

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    Russian

    Однако эта поза не лишена опасности.

    German

    Ganz ungefährlich ist der Wald vor der eigenen Haustür nämlich nicht.

    Russian

    Лес перед вашей дверью не совсем безвреден.

    German

    Sobald ich die in der Hand habe, ist es ungefährlich.

    Russian

    Как только оно у меня в руках, оно будет в безопасности.

    German

    Und sie ist zwar giftig, aber für den Menschen ungefährlich.

    Russian

    И хотя он ядовит, он безвреден для человека.

    German

    Also, es ist nicht ganz ungefährlich, weiß man heute.

    Russian

    Что ж, как мы знаем сегодня, это не совсем безвредно.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    Russian

    Но это не совсем безвредно, не так ли, Маркус?

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    Russian

    И что это не лишено опасности.

    German

    Die Aktion ist auch für die Rettungs- spezialisten nicht ungefährlich.

    Russian

    Акция также опасна для спасателей.

    German

    Ein lockerer Wurf, der dementsprechend ungefährlich bleibt.

    Russian

    Таким образом, это свободный бросок, который остается безвредным.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    Russian

    Но смена изолятора также сопряжена с опасностью.

    German

    Können Grills so raucharm sein, dass sie drinnen ungefährlich sind?

    Russian

    Могут ли грили содержать так мало дыма, что в помещении они безвредны?

    • Spielen im Park ist für Kinder normalerweise ungefährlich.
    • Trinken von Wasser ist ungefährlich und gesund.
    • Viele Haustiere sind ungefährlich und freundlich zu Menschen.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

gefährlich ☢️

Прилагательное

Manchmal

Kann schlecht für dich sein.

Может быть плохо для тебя.

Etwas, das mit einem hohen Risiko für Schaden, Verletzung oder Verlust verbunden ist. Es ist wichtig, vorsichtig zu sein und Maßnahmen zu ergreifen, um sich zu schützen.

Example use

  • sehr gefährlich
  • lebensgefährlich
  • potenziell gefährlich
  • extrem gefährlich
  • hochgefährlich

Synonyms

  • riskant
  • bedrohlich
  • unsicher
  • waghalsig

Antonyms

  • ungefährlich
  • sicher
  • harmlos

Examples

    German

    Arbeiten an elektrischen Geräten sind nicht ungefährlich!

    Russian

    Работа на электрических устройствах не безвредна!

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Dass man verlässlich ist, weil die Arbeit ist nicht ganz ungefährlich.

    Russian

    Что вы надежны, потому что работа не совсем безвредна.

    German

    Kriegsschiffe waren sich gefährlich nahe gekommen.

    German

    Nur weil Alkohol gefährlich ist, unbestritten, ist Cannabis kein Broccoli.

    Russian

    Несомненно, каннабис — это не брокколи, потому что алкоголь опасен.

    German

    Wie weit ging's denn da ab? Wie gefährlich war die Situation?

    German

    Ab welcher Temperatur wird es dann so richtig gefährlich?

    German

    Aber deswegen ist er noch lange nicht ungefährlich.

    Russian

    Но именно поэтому оно далеко не безвредно.

    German

    Das Klima in dieser Gegend ist extrem und gefährlich.

    German

    Dennoch ist die Haltung nicht ungefährlich.

    Russian

    Однако эта поза не лишена опасности.

    German

    Solche Situationen können richtig gefährlich sein.

    German

    Ist es gefährlich, bei aktivem Verkehr die Fahrbahn zu verlegen?

    German

    Das, was wir hier vorgefunden haben, ist hochgradig gefährlich.

    German

    Bullen zu führen, ist nicht ungefährlich.

    Russian

    Руководить полицейскими не без опасности.

    German

    Am 28. April wurde hier eine weitere hochgefährliche Entscheidung getroffen.

    Russian

    28 апреля здесь было принято еще одно крайне опасное решение.

    German

    Die gefährliche Arbeit hinterlässt allerdings Spuren.

    Russian

    Однако опасная работа оставляет следы.

    German

    Der was daran gefährlich ist oder nur das ist gefährlich.

    German

    "Weil es Gift ist." Aber ist Schleim wirklich so gefährlich?

    German

    Denn aus der Sicht des Virus ist es nicht von Vorteil, gefährlicher zu werden.

    German

    Die Rakete wirklich aus der Hand zu starten, wäre viel zu gefährlich.

    German

    Ist aber nicht ganz ungefährlich, nicht wahr, Marcus?

    Russian

    Но это не совсем безвредно, не так ли, Маркус?

    German

    In Frankreich ist es sehr gefährlich, wenn man kontrolliert wird.

    German

    Und dass das nicht ungefährlich ist.

    Russian

    И что это не лишено опасности.

    German

    Und nicht nur Kälte ist gefährlich.

    German

    Das wäre richtig gefährlich, wenn wir zu viel nehmen?

    German

    Für die Männer damals eine gefährliche Arbeit und anstrengend noch dazu.

    Russian

    В то время работа была опасной для мужчин и к тому же утомительной.

    German

    Besonders gefährlich ist das Fett am Bauchraum.

    German

    Besonders gefährdet sind die unerfahrenen Jungen.

    German

    Er ist die gefährlichste Seuche, die Eo seit dem roten Fieber heimgesucht hat.

    German

    Aber auch der Wechsel der Isolette ist nicht ungefährlich.

    Russian

    Но смена изолятора также сопряжена с опасностью.

    German

    Schlafen ist wie Trinken gefährlich für Giraffen.

    • Fahren mit hoher Geschwindigkeit ist gefährlich und kann zu Unfällen führen.

ungefähr 🤷

Наречие

Selten

Fast, aber nicht genau.

Почти, но не совсем.

Eine ungefähre Angabe, die nicht ganz genau ist, aber nahe am tatsächlichen Wert liegt.

Example use

  • ungefähr gleich
  • ungefähr so groß
  • ungefähr zur gleichen Zeit

Synonyms

  • circa
  • etwa
  • annähernd

Antonyms

  • genau
  • präzise
  • exakt

Examples

    German

    Eine Kassette sind ungefähr 30 min.

    German

    Ein Liter von diesem Wasser hier enthält nur ungefähr 2 Gramm Kalk.

    Russian

    В литре этой воды содержится всего около 2 граммов извести.

    German

    Wie viele Eier legen die ungefähr?

    German

    Die Allgemeinkosten, wie gesagt, das sind ungefähr 50 Cent pro Kugel.

    German

    Und er taucht auch ungefähr 30 km später erst wieder auf.

    German

    ungefähr der vierte Arzt an diesem Nachmittag ins Zimmer.

    Russian

    Около четвертого доктора в палате сегодня днем.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    Russian

    Потому что Ньюфаундленд в Канаде также находится примерно на этой высоте.

    German

    Das ganze Ding hat dann so ungefähr 20 Milliarden Kilometer Ausdehnung.

    Russian

    Таким образом, протяженность всего этого объекта составляет примерно 20 миллиардов километров.

    German

    Und dann ernten wir diese Kultur bis ungefähr Ende Mai.

    German

    Hättet ihr alle Charaktere ungefähr auf das Alter eingeschätzt?

    Russian

    Вы бы оценили всех персонажей приблизительно по возрасту?

    German

    Ja, ungefähr so sieht ein Herz aus. Die Größe stimmt ungefähr.

    German

    Die Energie daraus reicht für ungefähr 30 km, also für den Stadtverkehr.

    German

    Ungefähr 100 Menschen wollen hier bald in 40 kleinen Häusern wohnen.

    Russian

    В ближайшее время около 100 человек хотят жить здесь в 40 небольших домах.

    German

    Ungefähr 40 Jahre lang kann ein Baum immer wieder angeritzt werden.

    Russian

    Дерево можно царапать снова и снова около 40 лет.

    German

    Dann müsste der riesig werden. Er wird ungefähr 1,30 m.

    German

    Dort leben heute die meisten Uiguren, ungefähr 10 Millionen.

    German

    Wie viel Gewicht hatte die Tür ungefähr?

    German

    Am Ende war es ungefähr die Hälfte von dem, was ich ihm gegeben hab.

    German

    Es waren ungefähr so zwanzig Meter zwischen uns.

    German

    Ungefähr alle zehn Tage wird ein neues Antibiotikum in Kobras Bein platziert.

    • Ich brauche ungefähr 10 Minuten, um zur Arbeit zu gehen.
    • Das Buch hat ungefähr 300 Seiten.
    • Wir treffen uns ungefähr um 7 Uhr abends.