Существительное
Möbelstück zum Schlafen
Ein Möbelstück, das zum Schlafen, Ausruhen oder Entspannen verwendet wird. Es besteht normalerweise aus einem Rahmen, einer Matratze, einem Kopfteil und Bettwäsche.
Mitten in der Pandemie bauen Sie Intensivbetten ab.
Das Bett zu wechseln, fällt unter Altenpflege.
Also mein Mann war im Bett und ich habe manchmal geschimpft.
Итак, мой муж лежал в постели, и я иногда ворчала.
Ich hab ihm angeboten: Hotel, Couch oder Bett.
Also der Moment ins Bett zu legen war einfach göttlich.
Ich gehe auf jeden Fall früher ins Bett.
Я определенно рано ложусь спать.
Dann erinnere ich mich wieder, wie ich in einem Raum auf dem Bett sitze.
Jonas hat aber das Bett repariert.
Ich muss zum Beispiel jeden Tag das Bett sauber machen.
Например, мне приходится каждый день убирать кровать.
Bei all dem, was wir diesem Bett angetan haben in den letzten 2 Stunden.
Со всем, что мы сделали с этой кроватью за последние 2 часа.
Das Beste war das Aufwachen heute. Ich wollte gar nicht aus dem Bett.
Самое приятное — это проснуться сегодня. Мне даже не хотелось вставать с постели.
Sie sagte: du, ich hab Sara und dich zusammen in einem Bett gesehen.
Она сказала: «Ты, я видела Сару и тебя в одной постели.
Gut, ihr könnt schon ins Bett gehen. Aber seid leise.
Отлично, теперь можешь идти спать. Но потише.
Jetzt hats uns mal so richtig ins Bett genagelt.
Also er hat Kuchen mit ihr zusammen am Bett gegessen und so.
Поэтому он съел торт у её постели и всё такое.
Ich habe Malte ins Bett gebracht.
Я уложила Мальту спать.
Wer kein Bett findet, stellen wir noch welche auf.
Sollte vielleicht doch lieber gleich ins Bett gehen." Wie bitte?
Возможно, тебе стоит сразу лечь спать». Что, пожалуйста?
Sonja bleibt nur 1 h, um mit ihr runterzukommen und sie ins Bett zu bringen.
Ansonsten ziehen wir nicht jeden Tag jedes Bett ab.
В противном случае мы не убираем каждую кровать каждый день.
Wie rechtzeitig ins Bett gehen und dadurch genug ... Schlaf haben.
Как ложиться спать вовремя и, следовательно, достаточно... Поспите.
Aber ansonsten ist das Bett bequem.
Но в остальном кровать удобная.
Weil Jens sich nicht von seinem Bett trennen will, wird improvisiert.
Die Familie ist, wie auch sonst oft, vor ihm ins Bett gegangen.
Mein Bett musste auf eine bestimmte Art und Weise gemacht werden.
Мою кровать нужно было сделать особым образом.
Meine Großmutter hatte mir damals ein französisches Bett gekauft.
Es ist ein Mann der auf nem Bett kniet, nackt.
Doch auch unterm Bett bisher Fehlanzeige.
Du gehst doch nicht ungewaschen ins Bett, ist ja ekelerregend.
Die Betroffenen erst mal hier in den Ruheraum, machen sich ihr Bett fertig.
Прежде всего, пострадавшие здесь, в комнате отдыха, готовятся к постели.
Die wenigsten an Bord hatten ein Bett, oft nur der Kapitän.
DIE ZAHNFEE Abends macht sich der kleine König bettfertig.
Eine eigene Toilette gibt es auch. Direkt neben dem Bett.
Die haben auch keinen Sex im Bett, sie arbeiten ... beim Sex. Also das ist so.
Они тоже не занимаются сексом в постели, работают... во время секса. Так оно и есть.
Und das Bett? Bett und Sofa passen nicht in die kleine Wohnung.
Ich kann mich auch gar nicht erinnern, wie ich da im Bett gelegen bin oder so.
Я даже не помню, как лежала в постели или что-то в этом роде.
Mein Bett stand hier neben der Türe.
Моя кровать стояла рядом с дверью.
liegt man irgendwie im Ehebett, und dann hat man einfach eingemacht.
Вы как бы лежите на двуспальной кровати, а потом только что консервировали.
Hab mich angezogen aufs Bett gelegt...
Я лежала на кровати, нарядилась...
Und hat auch seinen Personalausweis dort auf dem Bett hinterlassen.
А еще он оставил свое удостоверение личности там, на кровати.
Der Notfall füllt sich. Die Betten sind alle belegt.
Wer hat nicht einen Bravo-Starschnitt von ihm über dem Bett hängen?
Die haben bei der Dusche gespart, weil die so ein riesiges, breites Bett haben.
Also, ich mein, das ist auf jeden Fall 'n Einzelbett hier.
Ну, я имею в виду, что здесь определенно односпальная кровать.
Und lieg im Bett und denke so: "Philipp, das ist jetzt nicht dein Ernst.
Die mit dem Rollstuhl neben dem Bett saß.
Küche, Bad, Bett und Klo auf 18 qm.
Dann haben wir hier noch das letzte Bett für zwei weitere super Menschen.
Gewaschen, gepflegt, angezogen, ins Bett getragen werden.
Ja, die fliegen zurück zur Basis, da sind viele gemütliche Bettchen.
Das kann nicht sprechen, oder es liegt nur im Bett.
Wir haben ihr nämlich ein Bett gebaut.
Потому что мы построили ей кровать.
Dann habe ich ihr den Brief abends mal hingelegt und bin ins Bett gegangen.
Natürlich auch an unschöne Momente, z.B. wie sie dann immer im Bett lag.
Schließlich sind sie erst heute Morgen ins Bett gegangen.
Also regelmäßiger Bettwäschewechsel wirkt entstaubend.
Таким образом, регулярная смена постельного белья оказывает пылеулавливающий эффект.
Am nächsten Morgen wäre ich lieber im Bett geblieben.
На следующее утро я бы предпочла остаться в постели.
Ja, hier muss ein Schreibtisch hin, da muss ein Bett hin.
Entweder auf dein Bügelbrett, auf dein Bett oder sonst wo.
D.h. das Opfer wollte sich ins Bett legen, hat den Wecker gestellt.
Wenn sie zu dir ins Bett geht, muss sie sehr sauber sein, oder?
Когда она ложится спать с тобой, она должна быть очень чистой, верно?
Wer würde denn jemals ein Bett ohne Kissen haben?
Ich habe Line aus dem Bett rausgeholt.
Im Bett liegen ist generell etwas sehr nices.
Лежать в постели, как правило, очень приятно.
Natürlich ist meine Couch sehr klein gewesen und mein Bett sehr groß.
Конечно, мой диван был очень маленький, а кровать очень большая.
Und mir war dann ja so, als würde jemand auf dem Bett sitzen.
Ich könnte nicht in der Früh bis sieben oder noch länger im Bett liegen.
Jetzt sollen die Neuen ein Bett beziehen.
Die haben wir noch ausgelassen - jetzt werden dort nochmals 14 Betten frei.
Heute kann er kaum stehen, um ins Bett zu gehen.
Das ist die Voraussetzung für 1,35 m breite Betten.
Ah, das sind die kleinen Teppiche, die vorhin vor dem Bett lagen.
Ах, это маленькие коврики, которые раньше лежали перед кроватью.
Mit Dusche und Mehrbettzimmern, keine Massenlager mehr.
С душем и общими номерами больше нет общих номеров.
Und das Hubbett geht runter bis auf die Sitze.
Das Bett steht, doch die Bettwäsche fehlt.
Also, ich liege meistens flach im Bett und ja.
Aus diesem Grund solltest du dein Bett nur zum schlafen und zum Sex verwenden.
Gebt mir Medikamente, legt mich ins Bett und macht irgendwas.
Дайте мне лекарство, уложите меня в постель и сделайте что-нибудь.
Das konnte man zum Bett zusammenschieben und das herunter klappen.
Вы можете прислонить его к кровати и сложить.
Ihre Perücke musste dabei stets griffbereit neben dem Bett stehen.
Handtücher dürfen nicht zu Bettlaken und Laken nicht zu Kissen kommen.
Weil man hat ja auch gemeinsame Zeiten, die man im Bett verbringt.
Существительное
Ehebett
Das Bett, das von einem Ehepaar geteilt wird.
Die haben auch keinen Sex im Bett, sie arbeiten ... beim Sex. Also das ist so.
Они тоже не занимаются сексом в постели, работают... во время секса. Так оно и есть.
liegt man irgendwie im Ehebett, und dann hat man einfach eingemacht.
Вы как бы лежите на двуспальной кровати, а потом только что консервировали.
Существительное
Beet im Garten
Ein abgegrenzter Bereich im Garten, in dem Blumen, Gemüse oder andere Pflanzen wachsen.
Wir heben auch diesen Überleger in das Mörtelbett...
Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.
Fliese ansetzen - ausrichten und ins Kleberbett schieben.
Положите на плитку — выровняйте и вдавите в клеевую подушку.
Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.
Man sieht auch hier unter dem Laub ist das Kiesbett quasi.
Dass ein Fahrzeug im Gleisbett steht, ist nicht alltäglich.
Существительное
Flussbett
Der Bereich eines Flusses, in dem normalerweise Wasser fließt.
Ein Flussbett mitten in der Wüste, zu erkennen an den Sträuchern am Ufer.
Zielsicher folgen sie dem ausgetrockneten Flussbett.
Dass ein Fahrzeug im Gleisbett steht, ist nicht alltäglich.
Прилагательное
umgeben von etwas
Eingebettet bedeutet, dass etwas von etwas anderem umgeben ist oder sich darin befindet.
Weil sie sozial gut eingebettet sind im Gegensatz zu den meisten Männern.