der Rat Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Rat" на немецком

Rat

/ʁaːt/

Перевод "Rat" с немецкого на русский:

совет

Russian
Немецкое слово "Rat" связано с советом или рекомендацией, которую обычно предоставляют эксперты или доверенные лица.
German
"Rat" bezeichnet im Deutschen eine Empfehlung oder Auskunft, die man oft von Experten oder Vertrauenspersonen erhält.

Rat 🤝

Существительное

Populäre

Hilfe durch gute Ideen oder Vorschläge.

Помощь через хорошие идеи или предложения.

Rat bezieht sich auf die Unterstützung, die man jemandem bietet, indem man hilfreiche Ideen, Vorschläge oder Empfehlungen gibt, um bei Entscheidungen oder Problemen zu helfen. Diese Unterstützung kann von Freunden, Familie, Experten oder anderen Personen mit Erfahrung oder Wissen kommen.

Example use

  • mit Rat und Tat
  • jemandem Rat geben
  • um Rat fragen
  • einen Rat befolgen

Synonyms

  • Hilfe
  • Unterstützung
  • Beistand
  • Empfehlung
  • Vorschlag
  • Tipp

Examples

    German

    Einmal darf sie ihre Oma anrufen und um Rat fragen.

    German

    Und sie steht halt mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    И она просто дает советы и помощь.

    German

    Ansonsten helfen wir natürlich mit Rat und Tat.

    Russian

    В противном случае мы, конечно, поможем советом и помощью.

    German

    Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Russian

    У каждого арендодателя есть местная команда, которая готова предоставить вам совет и помощь.

    German

    Und auch nach Fertigstellung steht ELK gerne mit Rat und Tat zur Verfügung.

    Russian

    И даже после завершения работы ELK с радостью предоставит консультации и помощь.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Russian

    Спасибо, что помогаете нам советами и поддержкой.

    German

    Auch da werden wir Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Здесь мы также предоставим вам совет и помощь.

    German

    Wir wollen zuhören und Ihnen mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Мы хотим выслушать вас и дать совет и помощь.

    German

    Sie hat gleich eine befreundete Hebamme angerufen und die nach Rat gefragt.

    German

    Du wirst ihm nicht jederzeit mit Rat und Tat zur Seite stehen können.

    Russian

    Вы не сможете постоянно давать ему советы и поддержку.

    German

    Der erste himmlische Rat für Ihr neues Jahr: Ärgern Sie sich nicht.

    Russian

    Первый райский совет на новый год: не волнуйтесь.

    German

    Helf den auch und stehe denen mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Помогайте и им, предоставляйте им советы и помощь.

    German

    Meine Mutter kann mir keinen Rat geben.

    German

    Das Paar sucht Rat bei ihrer Ärztin Aysen Bilgicyildirim.

    Russian

    Супруги обращаются за советом к врачу Айсену Билгичилдириму.

    German

    Dort steht man euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Они здесь, чтобы дать вам совет и помощь.

    German

    Stand immer mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Всегда к вашим услугам совет и помощь.

    German

    Mit einem lieben Bekannten, der einem immer mit Rat und Tat zur Seite steht.

    Russian

    С дорогим другом, который всегда готов помочь и посоветовать вам.

    German

    Wir helfen euch gerne und stehen euch mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Мы рады помочь вам и предоставить вам советы и помощь.

    German

    Das ist nicht unsere Strategie, das ist unser Rat.

    German

    Aber in der Situation ist es schwierig, einen Rat zu geben.

    German

    Aber nur, wenn du mir gelegentlich mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Russian

    Но только в том случае, если вы время от времени будете давать мне советы и помощь.

    German

    Bis heute steht die Mutter der Tochter mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    По сей день мать дочери предоставляет советы и помощь.

    German

    Wir werden mit Rat und Tat zur Seite stehen, dort wo es notwendig wird.

    Russian

    При необходимости мы предоставим консультации и помощь.

    German

    Trotzdem ist mein Rat: Lasst dem Einbrecher einen Fluchtweg.

    German

    Wir stehen mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Мы здесь, чтобы дать совет и помощь.

    German

    Ich werde dir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Я предоставлю вам совет и помощь.

    German

    Du wolltest mir mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Вы хотели помочь мне советом и поддержкой.

    German

    Ich bin auch ein Kollege von Ihnen und habe einen Rat und eine Frage.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Russian

    Спасибо, что помогаете нам советами и поддержкой.

    German

    Er stand den Elben mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Он давал советы и помогал эльфам.

    German

    Baufuchs Ulf Hogräfer stand den Häuslebauern mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Baufuchs Ulf Hogräfer предоставил строителям дома советы и помощь.

    German

    Im Zweifel steht Ihnen der Tierarzt Ihres Vertrauens mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    В случае сомнений ваш доверенный ветеринар даст вам совет и помощь.

    German

    Sie stehen uns immer mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Они всегда готовы помочь и посоветовать нам.

    German

    Bei Fragen stehen Ihnen unsere Mitarbeiter gerne mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Если у вас есть какие-либо вопросы, наши сотрудники будут рады предоставить вам совет и помощь.

    German

    Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Торгово-промышленная палата предоставит консультации и помощь.

    German

    Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    И тогда вы будете готовы предоставить советы и помощь во время внедрения.

    German

    Und das andere war auch, sehr viele dieser Freunde suchten Rat bei mir.

    German

    Er holt sich Rat von Markus Sax, einem Betreuer aus dem Wohnheim.

    German

    Vielen Dank, dass du uns mit Rat und Tat zur Seite stehst.

    Russian

    Спасибо, что помогаете нам советами и поддержкой.

    German

    Der steht ihnen mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Он здесь, чтобы помочь и посоветовать им.

    German

    Ich suche Rat bei der Deutschen Umwelthilfe in Berlin.

    German

    Dabei wird die IHK mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Торгово-промышленная палата предоставит консультации и помощь.

    German

    Er kann einem immer mit Rat und Tat zur Seite stehen.

    Russian

    Он всегда может дать вам совет и помощь.

    German

    Haben Sie ihn nach Rat gefragt? Weil Sie wussten ja immer noch ...

    German

    Ihnen mit Rat und Tat zur Seite zu stehen.

    Russian

    для предоставления вам советов и помощи.

    German

    Danke an die Experten, die heute mit Rat und Tat zur Seite standen.

    Russian

    Спасибо экспертам, которые сегодня предоставили советы и помощь.

    German

    Was ist Ihr Rat an das private Umfeld in Sachen Hirntod?

    German

    Wir stehen den Nutztierhaltern in allen Fragen mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Мы предоставляем животноводам консультации и помощь по всем вопросам.

    German

    Wir unterstützen dich mit Rat und Tat.

    Russian

    Мы окажем вам поддержку советом и помощью.

    German

    Steffi ist für Finja da und steht ihr mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Штеффи всегда рядом с Финьей и предоставляет ей советы и помощь.

    German

    Wir stehen unseren Kunden mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Мы предоставляем нашим клиентам советы и помощь.

    German

    Und dort stehe ich mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    И здесь я даю советы и помощь.

    German

    Und deswegen hole ich mir jetzt Rat von einem, der einer ist!

    German

    Präsident Rukhledev arbeitet hart und ich stehe ihm mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Президент Рухледев усердно работает, и я даю ему советы и помощь.

    German

    Stehe also allen Kolleginnen und Kollegen mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    Поэтому будьте доступны всем коллегам с советами и помощью.

    German

    Und bei der Umsetzung stehen Sie dann mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    И тогда вы будете готовы предоставить советы и помощь во время внедрения.

    German

    yourlook steht seinen Franchise-Partnern mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    yourlook предоставляет своим партнерам по франшизе советы и помощь.

    German

    5 � Jons Rat Wider Erwarten wendet sich Daenerys ratsuchend an Jon.

    German

    Bei Bedarf steht er mir mit Rat und Tat zur Seite.

    Russian

    При необходимости он всегда готов помочь и посоветовать мне.

    • Kannst du mir bitte einen Rat geben, wie ich das Problem lösen kann?
    • Ich brauche dringend Rat, was ich jetzt tun soll.
    • Vielen Dank für deinen Rat, er hat mir sehr geholfen.
    • Der Rat meiner Mutter war Gold wert.

Rat 🧑‍⚖

Существительное

Oft

Eine Gruppe von Personen, die Entscheidungen trifft.

Группа людей, принимающих решения.

Ein Rat ist eine Gruppe von Menschen, die zusammenkommen, um über wichtige Angelegenheiten zu beraten, Entscheidungen zu treffen oder Empfehlungen abzugeben. Es gibt verschiedene Arten von Räten, wie z. B. Stadtrat, Gemeinderat, Verwaltungsrat oder Schülerrat.

Example use

  • Stadtrat
  • Gemeinderat
  • Verwaltungsrat
  • Schülerrat
  • der Rat tagt
  • im Rat sitzen

Synonyms

  • Gremium
  • Ausschuss
  • Kommission

Examples

    German

    Ein neuer kleiner Rat Ein neuer König braucht natürlich auch einen neuen Rat.

    German

    Und auch der Rat steht Marihuana skeptisch gegenüber.

    German

    Warum sitzt niemand in diesem Rat, der Jons Herkunft offen anspricht?

    German

    Ich suche Rat an der Uniklinik Würzburg.

    German

    Der Ebert-Groener-Pakt sichert den Rat der Volksbeauftragten ab.

    German

    Die Wähler haben seinen Rat befolgt.

    German

    Der Rat der Stadt hat gerade erst beschlossen, dass gebaut werden soll.

    German

    Und das andere war auch, sehr viele dieser Freunde suchten Rat bei mir.

    German

    Bei dem sich alle über den Community Rat einbringen können.

    German

    Haben Sie ihn nach Rat gefragt? Weil Sie wussten ja immer noch ...

    German

    5 � Jons Rat Wider Erwarten wendet sich Daenerys ratsuchend an Jon.

    • Der Rat der Stadt hat beschlossen, ein neues Schwimmbad zu bauen.
    • Die Mitglieder des Gemeinderats treffen sich einmal im Monat.
    • Der Schülerrat vertritt die Interessen der Schüler.