das Kino Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Kino" на немецком

Ki·no

/ˈkiːnoː/

Перевод "Kino" с немецкого на русский:

кинотеатр

Russian
В России слово "Kino" указывает на традиционное кинопоказное место, где показывают фильмы на большом экране.
German
Das "Kino" bezeichnet in Deutschland die traditionelle Filmvorführstätte, in der Filme auf einer Leinwand gezeigt werden.

Kino 🎬📽️

Существительное

Populäre

Ein Ort, an dem man Filme anschaut.

Место, где показывают фильмы.

Ein Gebäude mit einem großen Bildschirm und Sitzen, in dem Filme für ein Publikum gezeigt werden. Man kann dort Filme verschiedener Genres und Längen sehen.

Example use

  • ins Kino gehen
  • im Kino sein
  • ein Kino besuchen
  • ein Kinofilm

Synonyms

  • Lichtspielhaus
  • Filmtheater

Examples

    German

    Meine Freundin ist ins Kino gegangen, ohne mich.

    German

    Das ist einfach nur ein Kino.

    Russian

    Это просто кинотеатр.

    German

    Ich bin ins Kino, was auch immer.

    Russian

    Я иду в кино, что угодно.

    German

    Das war so ein altes Kino, das ich da gemietet habe.

    German

    Ich würde damit gerne ins Museum oder Kino gehen.

    German

    Den Vorschlag, ins Kino zu gehen, habe ich leider nicht verneint.

    German

    Ich saß im Kino und konnte nur den Kopf schütteln.

    German

    Ich bin nie mehr ins Kino gegangen.

    German

    Ich bin letztens im dunklen Kino über so 'nen Tretroller gefallen.

    German

    Und lesen wir wieder zusammen. Ich gehe ins Kino, in ein Kino.

    Russian

    И давайте снова прочитаем вместе. Я иду в кино, в кинотеатр.

    • Wir gehen am Samstagabend ins Kino.
    • Das Kino in unserer Stadt ist sehr modern.
    • Möchtest du mit mir ins Kino gehen?

Kinofilm 🎬🎞️

Существительное

Manchmal

Ein Film, der im Kino gezeigt wird.

Фильм, который показывают в кинотеатре.

Ein Film, der speziell für die Vorführung in einem Kino produziert wurde.

Example use

  • einen Kinofilm sehen
  • ein Kinofilm läuft
  • einen Kinofilm ansehen
  • ein Kinofilm kommt heraus

Synonyms

  • Spielfilm
  • Film

Examples

    German

    Du begleitest den Film von der Idee, bis er im Kino läuft.

    German

    2020 kommt mit „Top Gun: Maverick“ nun eine Fortsetzung ins Kino.

    German

    Denn Popcorn gehört genauso fest zum Kino wie miese Hollywood-Reboots.

    German

    Bei fast allen Kinofilmen sind sie oben und unten dabei.

    Russian

    Они находятся в верхней и нижней части почти всех фильмов.

    German

    Wir freuen uns auf Band 13. Viel Erfolg mit dem Kinofilm.

    Russian

    Мы с нетерпением ждем выхода 13-го тома. Удачи с фильмом.

    • Der neue Kinofilm ist sehr spannend.
    • Hast du den Kinofilm schon gesehen?
    • Ich gehe gerne ins Kino, um Kinofilme zu sehen.

Kopfkino 🧠💭🎞

Существительное

Oft

Bilder im Kopf.

Яркое воображение.

Wenn man sich lebhaft etwas vorstellt, als ob man einen Film im Kopf abspielen würde. Oft verwendet, wenn man sich etwas Unangenehmes oder Beängstigendes vorstellt.

Example use

  • Kopfkino haben
  • Kopfkino abspielen

Synonyms

  • Fantasie
  • Vorstellungskraft

Examples

    German

    Du siehst den Hund und fängst schon wieder an mit Kopfkino.

    Russian

    Вы видите собаку и снова начинаете свой головной кинотеатр.

    German

    Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.

    Russian

    Головной кинотеатр — FSK 18. Я мог бы упомянуть об этом в самом начале.

    German

    Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.

    Russian

    Потому что, во-первых, это ментальное кино, оно правильно, кажется правильным.

    German

    Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.

    Russian

    А потом, конечно, голова играет в сумасшедшее и своего рода головное кино.

    German

    Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.

    Russian

    Вот почему у меня постоянно было ментальное кино, и все было напряженно.

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    Russian

    Фильмы, которые просто... - ментальное кино.

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Russian

    Так что всегда было немного повествования, просто ментальное кино.

    German

    Stier Dein Kopfkino setzt der Krebs in Gang.

    Russian

    Taurus Crab приводит в движение ваш головной кинотеатр.

    German

    Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.

    Russian

    И, конечно же, вы создаете свой головной кинотеатр.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Russian

    Я ограничусь сценой, иначе у меня будет слишком много ментального кино.

    German

    B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.

    Russian

    Б: О, я только начинаю с форы и представьте себе это.

    German

    Genau, mein Kopfkino war die ganze Zeit an.

    Russian

    Точно, мой главный кинотеатр был включен все время.

    German

    Doch da war mein eigenes Gedankenkarussell, mein Kopfkino.

    Russian

    Но там была моя собственная карусель мыслей, мое ментальное кино.

    German

    Und es soll nicht nur ins Kopfkino, sondern auch ins Herz.

    Russian

    И оно должно идти не только в головной кинотеатр, но и в сердце.

    German

    Gleich Kopfkino und mitnehmen. Das werden Tische und Regale.

    Russian

    Возьмите его с собой. Это будут столы и полки.

    German

    Oje, Kopfkino, Anja und die Angel.

    Russian

    О боже, Копфкино, Аня и ангел.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Russian

    У тебя снова ментальное кино. Что происходит, когда звонят в Управление по делам молодежи?

    German

    Wenn man so was sieht, geht sofort das Kopfkino los, oder?

    Russian

    Когда вы видите что-то подобное, сразу начинается главный кинотеатр, не так ли?

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    Russian

    Но они снова и снова воспроизводят эти впечатления как ментальное кино.

    German

    Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.

    Russian

    Когда я читаю, я сам являюсь режиссером своего очень личного ментального кино.

    German

    Meinst du Menschen mit Sehbeeinträchtigung sind empfänglicher für Kopfkino?

    Russian

    Как вы думаете, люди с нарушениями зрения более восприимчивы к кинотеатру в голове?

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Russian

    Но это скорее страх руководителей кинотеатров. Инструкции для несчастья.

    German

    Kopfkino läuft ja dann immer zwangsläufig.

    Russian

    В конце концов, ментальное кино всегда обязательно работает.

    German

    Und es ist eklig, sich zu outen, weil dann geht das Kopfkino an.

    Russian

    И выходить на улицу отвратительно, потому что именно тогда начинается главный кинотеатр.

    German

    Man perfekt auch Kopfkino fahren kann.

    Russian

    Вы также можете отлично сходить в кинотеатр.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Russian

    У тебя снова ментальное кино. Что происходит, когда звонят в Управление по делам молодежи?

    German

    Und weil Reed selbst Probleme mit Kopfkino hat, hofft er hier auf Antworten.

    Russian

    А поскольку у самого Рида проблемы с руководителем кинотеатра, он надеется получить ответы здесь.

    German

    Da geht sofort das Kopfkino an: Paris, die Stadt der Liebe.

    Russian

    Именно тогда начинается главный кинотеатр: Париж, город любви.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Russian

    У тебя снова ментальное кино. Что происходит, когда звонят в Управление по делам молодежи?

    • Ich habe Kopfkino, wenn ich ein Buch lese.
    • Manchmal spielt mein Kopfkino verrückte Szenen ab.
    • Mit etwas Fantasie kann man sich sein eigenes Kopfkino schaffen.