das Kino İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Kino" içinde Almanca

Ki·no

/ˈkiːnoː/

Almanca'dan "Kino" tercümesi :

sinema

Turkish
Türkçe olarak, "Kino" Almanya'da geleneksel film gösterim yeri anlamına gelir, burada filmler büyük bir ekranda gösterilir.
German
Das "Kino" bezeichnet in Deutschland die traditionelle Filmvorführstätte, in der Filme auf einer Leinwand gezeigt werden.

Kino 🎬📽️

İsim

Populäre

Ein Ort, an dem man Filme anschaut.

Film izlenen yer.

Ein Gebäude mit einem großen Bildschirm und Sitzen, in dem Filme für ein Publikum gezeigt werden. Man kann dort Filme verschiedener Genres und Längen sehen.

Example use

  • ins Kino gehen
  • im Kino sein
  • ein Kino besuchen
  • ein Kinofilm

Synonyms

  • Lichtspielhaus
  • Filmtheater

Examples

    German

    Meine Freundin ist ins Kino gegangen, ohne mich.

    German

    Das ist einfach nur ein Kino.

    Turkish

    Burası sadece bir sinema salonu.

    German

    Ich bin ins Kino, was auch immer.

    Turkish

    Sinemaya gideceğim, her neyse.

    German

    Das war so ein altes Kino, das ich da gemietet habe.

    German

    Ich würde damit gerne ins Museum oder Kino gehen.

    German

    Den Vorschlag, ins Kino zu gehen, habe ich leider nicht verneint.

    German

    Ich saß im Kino und konnte nur den Kopf schütteln.

    German

    Ich bin nie mehr ins Kino gegangen.

    German

    Ich bin letztens im dunklen Kino über so 'nen Tretroller gefallen.

    German

    Und lesen wir wieder zusammen. Ich gehe ins Kino, in ein Kino.

    Turkish

    Ve birlikte tekrar okuyalım. Sinemaya, sinemaya gidiyorum.

    • Wir gehen am Samstagabend ins Kino.
    • Das Kino in unserer Stadt ist sehr modern.
    • Möchtest du mit mir ins Kino gehen?

Kinofilm 🎬🎞️

İsim

Manchmal

Ein Film, der im Kino gezeigt wird.

Sinemada gösterilen film.

Ein Film, der speziell für die Vorführung in einem Kino produziert wurde.

Example use

  • einen Kinofilm sehen
  • ein Kinofilm läuft
  • einen Kinofilm ansehen
  • ein Kinofilm kommt heraus

Synonyms

  • Spielfilm
  • Film

Examples

    German

    Du begleitest den Film von der Idee, bis er im Kino läuft.

    German

    2020 kommt mit „Top Gun: Maverick“ nun eine Fortsetzung ins Kino.

    German

    Denn Popcorn gehört genauso fest zum Kino wie miese Hollywood-Reboots.

    German

    Bei fast allen Kinofilmen sind sie oben und unten dabei.

    Turkish

    Neredeyse tüm filmlerin üstünde ve altındalar.

    German

    Wir freuen uns auf Band 13. Viel Erfolg mit dem Kinofilm.

    Turkish

    13. bölümü dört gözle bekliyoruz. Filmde iyi şanslar.

    • Der neue Kinofilm ist sehr spannend.
    • Hast du den Kinofilm schon gesehen?
    • Ich gehe gerne ins Kino, um Kinofilme zu sehen.

Kopfkino 🧠💭🎞

İsim

Oft

Bilder im Kopf.

Canlı hayal gücü.

Wenn man sich lebhaft etwas vorstellt, als ob man einen Film im Kopf abspielen würde. Oft verwendet, wenn man sich etwas Unangenehmes oder Beängstigendes vorstellt.

Example use

  • Kopfkino haben
  • Kopfkino abspielen

Synonyms

  • Fantasie
  • Vorstellungskraft

Examples

    German

    Du siehst den Hund und fängst schon wieder an mit Kopfkino.

    Turkish

    Köpeği görüyorsunuz ve tekrar baş sinemaya başlıyorsunuz.

    German

    Das Kopfkino ist FSK 18. Hätt’ ich eingangs erwähnen können.

    Turkish

    Baş sinema FSK 18'dir. Başlangıçta bundan bahsedebilirdim.

    German

    Weil erstens ist es Kopfkino, es ist richtig, es fühl sich richtig an.

    Turkish

    Çünkü öncelikle zihinsel sinemadır, haklıdır, doğru hissettiriyor.

    German

    Und dann spielt natürlich der Kopf erstmal verrückt und irgendwie Kopfkino.

    Turkish

    Ve sonra, elbette, kafa çılgın ve bir tür baş sinema oynuyor.

    German

    Deswegen hatte ich die ganze Zeit Kopfkino, und alles war angespannt.

    Turkish

    Bu yüzden her zaman zihinsel sinemaya sahiptim ve her şey gergindi.

    German

    Filme, die halt einfach ... - Kopfkino.

    Turkish

    Sinema sineması olan filmler.

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Turkish

    Yani her zaman biraz hikaye anlatımı vardı, sadece zihinsel sinema.

    German

    Stier Dein Kopfkino setzt der Krebs in Gang.

    Turkish

    Toros Crab baş sinemanızı harekete geçirir.

    German

    Und du baust dir natürlich dein Kopfkino aus.

    Turkish

    Ve tabii ki baş sinemanı inşa ediyorsun.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Turkish

    Kendimi sahneyle sınırlayacağım, yoksa çok fazla zihinsel sinemaya sahip olacağım.

    German

    B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.

    Turkish

    B: Oh, sadece bir avantaj elde ediyorum ve bunu hayal ediyorum.

    German

    Genau, mein Kopfkino war die ganze Zeit an.

    Turkish

    Kesinlikle, baş sinemamız her zaman açıktı.

    German

    Doch da war mein eigenes Gedankenkarussell, mein Kopfkino.

    Turkish

    Ama kendi zihin atlıkarınağım vardı, zihinsel sinema.

    German

    Und es soll nicht nur ins Kopfkino, sondern auch ins Herz.

    Turkish

    Ve sadece baş sinemaya değil, aynı zamanda kalbe de gitmeli.

    German

    Gleich Kopfkino und mitnehmen. Das werden Tische und Regale.

    Turkish

    Devamını dene ve yanına al. Bunlar masa ve raflar olacak.

    German

    Oje, Kopfkino, Anja und die Angel.

    Turkish

    Ah canım, Kopfkino, Anja ve Melek.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Turkish

    Yine zihinsel sinema var. Gençlik Ofisi aradığında ne olur?

    German

    Wenn man so was sieht, geht sofort das Kopfkino los, oder?

    Turkish

    Böyle bir şey gördüğünüzde, baş sinema hemen başlar, değil mi?

    German

    Sondern dass sie diese Erfahrungen immer wieder als Kopfkino abspielen.

    Turkish

    Ama bu deneyimleri tekrar tekrar zihinsel sinema olarak oynadıklarını.

    German

    Beim Lesen bin ich mein eigener Regisseur für mein ganz privates Kopfkino.

    Turkish

    Okurken, çok özel zihinsel sinemamın kendi yönetmeniyim.

    German

    Meinst du Menschen mit Sehbeeinträchtigung sind empfänglicher für Kopfkino?

    Turkish

    Görme bozukluğu olan kişilerin baş sinemaya daha duyarlı olduğunu düşünüyor musunuz?

    German

    Sondern es ist eher eine Kopfkino-Angst. Anleitung zum Unglücklichsein.

    Turkish

    Ama bu daha çok bir baş sinema korkusu. Mutsuzluk için talimatlar.

    German

    Kopfkino läuft ja dann immer zwangsläufig.

    Turkish

    Sonuçta, zihinsel sinema her zaman mutlaka çalışır.

    German

    Und es ist eklig, sich zu outen, weil dann geht das Kopfkino an.

    Turkish

    Ve dışarı çıkmak iğrenç çünkü baş sinema o zaman başlıyor.

    German

    Man perfekt auch Kopfkino fahren kann.

    Turkish

    Ayrıca mükemmel bir şekilde sinemaya gidebilirsiniz.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Turkish

    Yine zihinsel sinema var. Gençlik Ofisi aradığında ne olur?

    German

    Und weil Reed selbst Probleme mit Kopfkino hat, hofft er hier auf Antworten.

    Turkish

    Ve Reed'in baş sinema ile ilgili sorunları olduğu için, burada cevaplar umuyor.

    German

    Da geht sofort das Kopfkino an: Paris, die Stadt der Liebe.

    Turkish

    İşte o zaman baş sinema başlıyor: Paris, aşk şehri.

    German

    Man hat ja da wieder Kopfkino. Was passiert, wenn das Jugendamt anruft?

    Turkish

    Yine zihinsel sinema var. Gençlik Ofisi aradığında ne olur?

    • Ich habe Kopfkino, wenn ich ein Buch lese.
    • Manchmal spielt mein Kopfkino verrückte Szenen ab.
    • Mit etwas Fantasie kann man sich sein eigenes Kopfkino schaffen.