Zarf
Ohne Umwege oder Verzögerung.
Doğrudan, gecikmeden.
Bezeichnet eine Handlung oder einen Vorgang, der ohne Umwege, Zwischenstufen oder Verzögerungen stattfindet. Es kann auch bedeuten, dass etwas unmittelbar oder unverzüglich geschieht.
Direkt am Eingang ging auch eine Treppe nach unten.
Der Sprit tropft hier raus und dann direkt auf den Kühler drauf.
Weil direkt vor dem Ort, wo sie das machen wollen, die Polizei steht.
Das Gepäck wurde direkt bei der Ankunft an der Rampe beschlagnahmt.
Bagajlara rampaya vardıktan hemen sonra el konuldu.
Direkt nebendran rasen Koffer vorbei auf dem Weg nach China, Dubai und Amerika.
hat man gesehen, und jeder war direkt bei ihm.
Einem anderen Fan fiel die Anzeige direkt ins Auge.
Reklam hemen başka bir hayranın dikkatini çekti.
An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.
Bu rampada, seçimler varıştan hemen sonra gerçekleşti.
Das Feuer ist direkt die Straße runter.
Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.
Bu yüzden bu sefer ön taraftaki iki top devini karşılaştırıyoruz.
Dann sind wir direkt auf dem Weg ins Krankenhaus gewesen.
Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.
Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.
Wir waren ja nicht direkt zusammen.
Doğrudan birlikte değildik.
Wir gehen direkt mal auf die Straße, weil ich fackel gar nicht lange.
Doğrudan sokağa gidiyoruz çünkü uzun süre meşale tutmuyorum.
B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.
B: Oh, sadece bir avantaj elde ediyorum ve bunu hayal ediyorum.
Und ohne viel zu Quatschenfang ich diesmal direkt an.
Ve çok fazla saçmalık olmadan, bu sefer doğrudan ona gideceğim.
Als ich auf die Couch gesetzt hab, hab ich mich direkt wohlgefühlt.
Die Sherpas steigen heute direkt vom Lager 2 ins Lager 4 hoch.
UND: An manchen Stellen liegt die Autobahn direkt auf dem Haus auf.
VE: Bazı yerlerde otoyol evin hemen yanındadır.
Die Schneiderei der Eltern liegt direkt unter der Wohnung.
Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.
Quirrell kelimesinin doğrudan çevirisi yoktur.
Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.
Ve doğrudan bunun için gitmemizi öneririm.
Wir haben direkt in Wilhelmsruh an der Mauer gelebt.
Bisschen Salz geben wir direkt hier mit rein.
Das Auto geht direkt in meine Werkstatt und am Montag kannst dus wieder holen.
Nein, diese Brücke liegt tatsächlich direkt neben diesem Park.
Diese Angabe findest Du direkt auf dem Kabel.
Bu bilgiyi doğrudan kabloda bulabilirsiniz.
Kristina hat sich direkt nach ihrem Abitur bei der Polizei beworben.
Kristina liseden mezun olduktan hemen sonra polise başvurdu.
Obwohl man immer wieder sieht, wie der Rote Bergfried direkt am Wasser ist.
Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.
Hemen yan tarafta para çekebileceğiniz bir otomat var.
Das Schwimmbad in Einruhr ist eine Besonderheit direkt am Obersee.
können Sie Anrufe ganz einfach direkt zum Anrufbeantworter weiterleiten.
Aramaları doğrudan telesekretere kolayca yönlendirebilirsiniz.
Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.
Çekimin nasıl olduğu ya da doğrudan olduğu ya da her neyse.
Ich habe fünf Mille Gewinn direkt, wenn ich will, weißt du?
Eine eigene Toilette gibt es auch. Direkt neben dem Bett.
Direkt daneben wird die neue Brücke gebaut.
Die Eltern des ermordeten Jungen sitzen direkt hinter ihr.
Über die Berge führen die Leitungen auch direkt nach Bayern.
Es gab eine Straße, die vom Lager im Süden direkt in die Stadt führte.
Der Lärm kommt direkt ins Schlafzimmer rein.
Aber ich bin schon direkt nach dem Abitur mit 19 weg aus Deutschland.
Ama liseden 19 yaşında mezun olduktan hemen sonra Almanya'dan ayrıldım.
Ein bisschen Erdnussöl kommt rein und dann direkt die Pilze hinterher.
Biraz fıstık yağı gelir ve hemen sonra mantarlar gelir.
Auf jeden Fall, das wär schon was direkt.
Kesinlikle, bu basit bir şey olurdu.
Die führt direkt an der Stelle entlang, an der das Haus stand.
Bevor du direkt los sägst, schau dir deinen Plan genau an.
An der Straße direkt am Strand ist es nicht viel ruhiger.
Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.
Bu nedenle molalar doğrudan işte gerçekleşir.
Sıfat
Gerade, ohne Ablenkung.
Düz, doğrudan, sapmasız.
Beschreibt etwas, das geradlinig, ohne Ablenkung oder Umwege verläuft. Es kann sich auf eine Richtung, einen Weg oder eine Verbindung beziehen.
Die direkten Nachbarn, machen die die Tür zu?
Wir waren ja nicht direkt zusammen.
Doğrudan birlikte değildik.
Egal wen er kritisiert: Kuchen ist immer ziemlich direkt!
Das ist der direkte Angriff auf die Bevölkerung.
Bu nüfusa doğrudan bir saldırıdır.
Du bist einfach direkt – und das ist ja so unterbewusst ...
Sen basitçe doğrusun - ve bu çok bilinçaltı...
İsim
Leiter einer Organisation.
Direktör, bir kuruluşun başı.
Ein Direktor ist eine Person, die eine Organisation, ein Unternehmen oder eine Institution leitet. Er oder sie ist verantwortlich für die strategische Ausrichtung, die Führung der Mitarbeiter und die Erreichung der Unternehmensziele.
Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.
Mediendirektor Simon verteidigte die Entscheidung im Deutschlandfunk.
Medya Direktörü Simon, Deutschlandfunk hakkındaki kararı savundu.
Bis dahin gibt es für das Team um Direktorin Verena Kaspari noch viel zu tun.
O zamana kadar, Yönetmen Verena Kaspari'nin ekibinin hala yapacak çok şeyi var.
Und Patrick Wasserbauer, der geschäftsführende Direktor der Bühnen Köln.
Direktor Huerta erklärt uns das an einer Videowand.
Dr. Frank Reyer, der Direktor hier.
Dem SHIELD Direktor Nick Fury gelingt es bei Stark durchzudringen.
Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.
Monica könnte möglicherweise nun die Direktorin von SWORD sein...
Monica muhtemelen şimdi SWORD"un yönetmeni olabilir...
Sein Anwalt kennt die Statistiken der deutschen Zolldirektion.
Avukatı Alman Gümrük Müdürlüğü'nden gelen istatistiklere aşinadır.
Und der Hüttenwirt ist Trainer, Kapitän, Sportlicher Direktor und Mitspieler.
Ve ev sahibi bir antrenör, kaptan, spor direktörü ve takım arkadaşıdır.
Michael von Cranach war bis 2006 Direktor des Bezirkskrankenhauses Kaufbeuren.
Direktorin Steffi verrät den ahnungs- losen Ladies, was auf sie zukommt.
Yönetmen Steffi, bilgisiz bayanlara kendilerini neyin beklediğini söyler.
G: Da hat uns dann auch die Direktorin gesagt, dass es halt NCL sein könnte.
Er ist Direktor an der Schmerzklinik Kiel.
Schließlich schreibt Heike sogar dem Direktor der Kasse.
Sonuçta, Heike yazar kasa yöneticisine bile yazıyor.
Mirjam Wenzel, Direktorin des Jüdischen Museums in Frankfurt.
Mirjam Wenzel, Frankfurt'taki Yahudi Müzesi müdürü.
Mit solchen Slogans wirbt die Direktorin für Personal.
Während der Nazi-Zeit war er Direktor des Methanolwerks Auschwitz-Monowitz.