direkt Határozó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "direkt" az német

di·rekt

/diˈʁɛkt/

Fordítás "direkt" németről magyarra:

közvetlen

Hungarian
A német "direkt" szó valamit jelöl, ami kerülők vagy közbülső lépések nélkül történik, egyenes útvonalat vagy azonnali kommunikációs módot.
German
Das deutsche Wort "direkt" bezeichnet etwas, das ohne Umwege oder Zwischenschritte erfolgt, eine direkte Linie oder eine unmittelbare Art der Kommunikation.

direkt ➡️

Határozó

Populäre

Ohne Umwege oder Verzögerung.

Közvetlenül, késedelem nélkül.

Bezeichnet eine Handlung oder einen Vorgang, der ohne Umwege, Zwischenstufen oder Verzögerungen stattfindet. Es kann auch bedeuten, dass etwas unmittelbar oder unverzüglich geschieht.

Example use

  • direkt nach
  • direkt vor
  • direkt neben
  • direkt an
  • direkt zu
  • direkt hinter

Synonyms

  • sofort
  • unmittelbar
  • schnell
  • gleich
  • auf der Stelle
  • umgehend
  • ohne Umwege

Antonyms

  • indirekt
  • später
  • mittelbar
  • umständlich

Examples

    German

    Direkt am Eingang ging auch eine Treppe nach unten.

    German

    Der Sprit tropft hier raus und dann direkt auf den Kühler drauf.

    German

    Weil direkt vor dem Ort, wo sie das machen wollen, die Polizei steht.

    German

    Das Gepäck wurde direkt bei der Ankunft an der Rampe beschlagnahmt.

    Hungarian

    A poggyászt a rámpára érkezéskor azonnal elkobozták.

    German

    Direkt nebendran rasen Koffer vorbei auf dem Weg nach China, Dubai und Amerika.

    German

    hat man gesehen, und jeder war direkt bei ihm.

    German

    Einem anderen Fan fiel die Anzeige direkt ins Auge.

    Hungarian

    A hirdetés azonnal felkeltette egy másik rajongó figyelmét.

    German

    An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.

    Hungarian

    Ezen a rámpán a kiválasztásokra közvetlenül az érkezés után került sor.

    German

    Das Feuer ist direkt die Straße runter.

    German

    Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.

    Hungarian

    Ezért hasonlítjuk össze ezúttal a két labda titánt közvetlenül az elején.

    German

    Dann sind wir direkt auf dem Weg ins Krankenhaus gewesen.

    German

    Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.

    German

    Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.

    German

    Wir waren ja nicht direkt zusammen.

    Hungarian

    Nem voltunk közvetlenül együtt.

    German

    Wir gehen direkt mal auf die Straße, weil ich fackel gar nicht lange.

    Hungarian

    Egyenesen az utcára megyünk, mert nem fágyom sokáig.

    German

    B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.

    Hungarian

    B: Ó, most kezdem, és ezt elképzelem.

    German

    Und ohne viel zu Quatschenfang ich diesmal direkt an.

    Hungarian

    És túl sok ostobaság nélkül ezúttal egyenesen erre megyek.

    German

    Als ich auf die Couch gesetzt hab, hab ich mich direkt wohlgefühlt.

    German

    Die Sherpas steigen heute direkt vom Lager 2 ins Lager 4 hoch.

    German

    UND: An manchen Stellen liegt die Autobahn direkt auf dem Haus auf.

    Hungarian

    ÉS: Egyes helyeken az autópálya közvetlenül a ház mellett található.

    German

    Die Schneiderei der Eltern liegt direkt unter der Wohnung.

    German

    Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.

    Hungarian

    A quirrell szónak nincs közvetlen fordítása.

    German

    Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.

    Hungarian

    És azt javaslom, menjünk egyenesen.

    German

    Wir haben direkt in Wilhelmsruh an der Mauer gelebt.

    German

    Bisschen Salz geben wir direkt hier mit rein.

    German

    Das Auto geht direkt in meine Werkstatt und am Montag kannst dus wieder holen.

    German

    Nein, diese Brücke liegt tatsächlich direkt neben diesem Park.

    German

    Diese Angabe findest Du direkt auf dem Kabel.

    Hungarian

    Ezt az információt közvetlenül a kábelen találhatja meg.

    German

    Kristina hat sich direkt nach ihrem Abitur bei der Polizei beworben.

    Hungarian

    Kristina közvetlenül a középiskola elvégzése után jelentkezett a rendőrséghez.

    German

    Obwohl man immer wieder sieht, wie der Rote Bergfried direkt am Wasser ist.

    German

    Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.

    Hungarian

    A szomszédban van egy automata, ahol pénzt vehet fel.

    German

    Das Schwimmbad in Einruhr ist eine Besonderheit direkt am Obersee.

    German

    können Sie Anrufe ganz einfach direkt zum Anrufbeantworter weiterleiten.

    Hungarian

    Könnyedén továbbíthatja a hívásokat közvetlenül az üzenetrögzítőre.

    German

    Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.

    Hungarian

    Milyen volt a lövés, vagy közvetlen volt, vagy bármi is.

    German

    Ich habe fünf Mille Gewinn direkt, wenn ich will, weißt du?

    German

    Eine eigene Toilette gibt es auch. Direkt neben dem Bett.

    German

    Direkt daneben wird die neue Brücke gebaut.

    German

    Die Eltern des ermordeten Jungen sitzen direkt hinter ihr.

    German

    Über die Berge führen die Leitungen auch direkt nach Bayern.

    German

    Es gab eine Straße, die vom Lager im Süden direkt in die Stadt führte.

    German

    Der Lärm kommt direkt ins Schlafzimmer rein.

    German

    Aber ich bin schon direkt nach dem Abitur mit 19 weg aus Deutschland.

    Hungarian

    De 19 évesen elhagytam Németországot, miután elvégeztem a középiskolát.

    German

    Ein bisschen Erdnussöl kommt rein und dann direkt die Pilze hinterher.

    Hungarian

    Egy kis mogyoróolaj jön be, majd közvetlenül utána a gomba.

    German

    Auf jeden Fall, das wär schon was direkt.

    Hungarian

    Határozottan, ez valami közvetlen lenne.

    German

    Die führt direkt an der Stelle entlang, an der das Haus stand.

    German

    Bevor du direkt los sägst, schau dir deinen Plan genau an.

    German

    An der Straße direkt am Strand ist es nicht viel ruhiger.

    German

    Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.

    Hungarian

    A szünetek ezért közvetlenül a munkahelyen zajlanak.

    • Ich gehe direkt nach Hause.
    • Der Bus fährt direkt zum Bahnhof.
    • Sie hat mir direkt geantwortet.

direkt 🗣️

Melléknév

Selten

Gerade, ohne Ablenkung.

Egyenes, közvetlen, eltérés nélküli.

Beschreibt etwas, das geradlinig, ohne Ablenkung oder Umwege verläuft. Es kann sich auf eine Richtung, einen Weg oder eine Verbindung beziehen.

Example use

  • direkter Weg
  • direkte Verbindung
  • direkter Flug
  • direkte Demokratie

Synonyms

  • gerade
  • geradlinig
  • unmittelbar
  • ohne Umwege
  • offen
  • ehrlich

Antonyms

  • indirekt
  • umständlich
  • krumm
  • verschlossen
  • unehrlich
  • hinterlistig

Examples

    German

    Die direkten Nachbarn, machen die die Tür zu?

    German

    Wir waren ja nicht direkt zusammen.

    Hungarian

    Nem voltunk közvetlenül együtt.

    German

    Egal wen er kritisiert: Kuchen ist immer ziemlich direkt!

    German

    Das ist der direkte Angriff auf die Bevölkerung.

    Hungarian

    Ez közvetlen támadás a lakosság ellen.

    German

    Du bist einfach direkt – und das ist ja so unterbewusst ...

    Hungarian

    Egyszerűen közvetlen vagy - és ez annyira tudatalatti...

    • Er hat mir direkt gesagt, was er denkt.
    • Sie ist eine sehr direkte Person.

Direktor 👔

Főnév

Selten

Leiter einer Organisation.

Igazgató, szervezet vezetője.

Ein Direktor ist eine Person, die eine Organisation, ein Unternehmen oder eine Institution leitet. Er oder sie ist verantwortlich für die strategische Ausrichtung, die Führung der Mitarbeiter und die Erreichung der Unternehmensziele.

Example use

  • Geschäftsführer
  • Direktorin
  • Schuldirektor

Synonyms

  • Leiter
  • Chef
  • Vorstand
  • Manager
  • Geschäftsführer

Antonyms

  • Mitarbeiter
  • Angestellter

Examples

    German

    Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.

    German

    Mediendirektor Simon verteidigte die Entscheidung im Deutschlandfunk.

    Hungarian

    Simon médiaigazgató védte a Deutschlandfunk döntését.

    German

    Bis dahin gibt es für das Team um Direktorin Verena Kaspari noch viel zu tun.

    Hungarian

    Addig Verena Kaspari igazgató csapatának még sok tennivalója van.

    German

    Und Patrick Wasserbauer, der geschäftsführende Direktor der Bühnen Köln.

    German

    Direktor Huerta erklärt uns das an einer Videowand.

    German

    Dr. Frank Reyer, der Direktor hier.

    German

    Dem SHIELD Direktor Nick Fury gelingt es bei Stark durchzudringen.

    German

    Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.

    German

    Monica könnte möglicherweise nun die Direktorin von SWORD sein...

    Hungarian

    Monica lehet, hogy most a SWORD igazgatója lehet...

    German

    Sein Anwalt kennt die Statistiken der deutschen Zolldirektion.

    Hungarian

    Ügyvédje ismeri a német vámigazgatóság statisztikáit.

    German

    Und der Hüttenwirt ist Trainer, Kapitän, Sportlicher Direktor und Mitspieler.

    Hungarian

    És a bérbeadó edző, kapitány, sportigazgató és csapattárs.

    German

    Michael von Cranach war bis 2006 Direktor des Bezirkskrankenhauses Kaufbeuren.

    German

    Direktorin Steffi verrät den ahnungs- losen Ladies, was auf sie zukommt.

    Hungarian

    Steffi igazgató elmondja a tudatlan hölgyeknek, mi vár számukra.

    German

    G: Da hat uns dann auch die Direktorin gesagt, dass es halt NCL sein könnte.

    German

    Er ist Direktor an der Schmerzklinik Kiel.

    German

    Schließlich schreibt Heike sogar dem Direktor der Kasse.

    Hungarian

    Végül is Heike még a pénztárgép vezetőjének is ír.

    German

    Mirjam Wenzel, Direktorin des Jüdischen Museums in Frankfurt.

    Hungarian

    Mirjam Wenzel, a frankfurti Zsidó Múzeum igazgatója.

    German

    Mit solchen Slogans wirbt die Direktorin für Personal.

    German

    Während der Nazi-Zeit war er Direktor des Methanolwerks Auschwitz-Monowitz.

    • Der Direktor der Schule hat eine Rede gehalten.
    • Sie ist die Direktorin des Museums.