Határozó
Ohne Umwege oder Verzögerung.
Közvetlenül, késedelem nélkül.
Bezeichnet eine Handlung oder einen Vorgang, der ohne Umwege, Zwischenstufen oder Verzögerungen stattfindet. Es kann auch bedeuten, dass etwas unmittelbar oder unverzüglich geschieht.
Direkt am Eingang ging auch eine Treppe nach unten.
Der Sprit tropft hier raus und dann direkt auf den Kühler drauf.
Weil direkt vor dem Ort, wo sie das machen wollen, die Polizei steht.
Das Gepäck wurde direkt bei der Ankunft an der Rampe beschlagnahmt.
A poggyászt a rámpára érkezéskor azonnal elkobozták.
Direkt nebendran rasen Koffer vorbei auf dem Weg nach China, Dubai und Amerika.
hat man gesehen, und jeder war direkt bei ihm.
Einem anderen Fan fiel die Anzeige direkt ins Auge.
A hirdetés azonnal felkeltette egy másik rajongó figyelmét.
An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.
Ezen a rámpán a kiválasztásokra közvetlenül az érkezés után került sor.
Das Feuer ist direkt die Straße runter.
Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.
Ezért hasonlítjuk össze ezúttal a két labda titánt közvetlenül az elején.
Dann sind wir direkt auf dem Weg ins Krankenhaus gewesen.
Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.
Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.
Wir waren ja nicht direkt zusammen.
Nem voltunk közvetlenül együtt.
Wir gehen direkt mal auf die Straße, weil ich fackel gar nicht lange.
Egyenesen az utcára megyünk, mert nem fágyom sokáig.
B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.
B: Ó, most kezdem, és ezt elképzelem.
Und ohne viel zu Quatschenfang ich diesmal direkt an.
És túl sok ostobaság nélkül ezúttal egyenesen erre megyek.
Als ich auf die Couch gesetzt hab, hab ich mich direkt wohlgefühlt.
Die Sherpas steigen heute direkt vom Lager 2 ins Lager 4 hoch.
UND: An manchen Stellen liegt die Autobahn direkt auf dem Haus auf.
ÉS: Egyes helyeken az autópálya közvetlenül a ház mellett található.
Die Schneiderei der Eltern liegt direkt unter der Wohnung.
Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.
A quirrell szónak nincs közvetlen fordítása.
Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.
És azt javaslom, menjünk egyenesen.
Wir haben direkt in Wilhelmsruh an der Mauer gelebt.
Bisschen Salz geben wir direkt hier mit rein.
Das Auto geht direkt in meine Werkstatt und am Montag kannst dus wieder holen.
Nein, diese Brücke liegt tatsächlich direkt neben diesem Park.
Diese Angabe findest Du direkt auf dem Kabel.
Ezt az információt közvetlenül a kábelen találhatja meg.
Kristina hat sich direkt nach ihrem Abitur bei der Polizei beworben.
Kristina közvetlenül a középiskola elvégzése után jelentkezett a rendőrséghez.
Obwohl man immer wieder sieht, wie der Rote Bergfried direkt am Wasser ist.
Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.
A szomszédban van egy automata, ahol pénzt vehet fel.
Das Schwimmbad in Einruhr ist eine Besonderheit direkt am Obersee.
können Sie Anrufe ganz einfach direkt zum Anrufbeantworter weiterleiten.
Könnyedén továbbíthatja a hívásokat közvetlenül az üzenetrögzítőre.
Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.
Milyen volt a lövés, vagy közvetlen volt, vagy bármi is.
Ich habe fünf Mille Gewinn direkt, wenn ich will, weißt du?
Eine eigene Toilette gibt es auch. Direkt neben dem Bett.
Direkt daneben wird die neue Brücke gebaut.
Die Eltern des ermordeten Jungen sitzen direkt hinter ihr.
Über die Berge führen die Leitungen auch direkt nach Bayern.
Es gab eine Straße, die vom Lager im Süden direkt in die Stadt führte.
Der Lärm kommt direkt ins Schlafzimmer rein.
Aber ich bin schon direkt nach dem Abitur mit 19 weg aus Deutschland.
De 19 évesen elhagytam Németországot, miután elvégeztem a középiskolát.
Ein bisschen Erdnussöl kommt rein und dann direkt die Pilze hinterher.
Egy kis mogyoróolaj jön be, majd közvetlenül utána a gomba.
Auf jeden Fall, das wär schon was direkt.
Határozottan, ez valami közvetlen lenne.
Die führt direkt an der Stelle entlang, an der das Haus stand.
Bevor du direkt los sägst, schau dir deinen Plan genau an.
An der Straße direkt am Strand ist es nicht viel ruhiger.
Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.
A szünetek ezért közvetlenül a munkahelyen zajlanak.
Melléknév
Gerade, ohne Ablenkung.
Egyenes, közvetlen, eltérés nélküli.
Beschreibt etwas, das geradlinig, ohne Ablenkung oder Umwege verläuft. Es kann sich auf eine Richtung, einen Weg oder eine Verbindung beziehen.
Die direkten Nachbarn, machen die die Tür zu?
Wir waren ja nicht direkt zusammen.
Nem voltunk közvetlenül együtt.
Egal wen er kritisiert: Kuchen ist immer ziemlich direkt!
Das ist der direkte Angriff auf die Bevölkerung.
Ez közvetlen támadás a lakosság ellen.
Du bist einfach direkt – und das ist ja so unterbewusst ...
Egyszerűen közvetlen vagy - és ez annyira tudatalatti...
Főnév
Leiter einer Organisation.
Igazgató, szervezet vezetője.
Ein Direktor ist eine Person, die eine Organisation, ein Unternehmen oder eine Institution leitet. Er oder sie ist verantwortlich für die strategische Ausrichtung, die Führung der Mitarbeiter und die Erreichung der Unternehmensziele.
Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.
Mediendirektor Simon verteidigte die Entscheidung im Deutschlandfunk.
Simon médiaigazgató védte a Deutschlandfunk döntését.
Bis dahin gibt es für das Team um Direktorin Verena Kaspari noch viel zu tun.
Addig Verena Kaspari igazgató csapatának még sok tennivalója van.
Und Patrick Wasserbauer, der geschäftsführende Direktor der Bühnen Köln.
Direktor Huerta erklärt uns das an einer Videowand.
Dr. Frank Reyer, der Direktor hier.
Dem SHIELD Direktor Nick Fury gelingt es bei Stark durchzudringen.
Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.
Monica könnte möglicherweise nun die Direktorin von SWORD sein...
Monica lehet, hogy most a SWORD igazgatója lehet...
Sein Anwalt kennt die Statistiken der deutschen Zolldirektion.
Ügyvédje ismeri a német vámigazgatóság statisztikáit.
Und der Hüttenwirt ist Trainer, Kapitän, Sportlicher Direktor und Mitspieler.
És a bérbeadó edző, kapitány, sportigazgató és csapattárs.
Michael von Cranach war bis 2006 Direktor des Bezirkskrankenhauses Kaufbeuren.
Direktorin Steffi verrät den ahnungs- losen Ladies, was auf sie zukommt.
Steffi igazgató elmondja a tudatlan hölgyeknek, mi vár számukra.
G: Da hat uns dann auch die Direktorin gesagt, dass es halt NCL sein könnte.
Er ist Direktor an der Schmerzklinik Kiel.
Schließlich schreibt Heike sogar dem Direktor der Kasse.
Végül is Heike még a pénztárgép vezetőjének is ír.
Mirjam Wenzel, Direktorin des Jüdischen Museums in Frankfurt.
Mirjam Wenzel, a frankfurti Zsidó Múzeum igazgatója.
Mit solchen Slogans wirbt die Direktorin für Personal.
Während der Nazi-Zeit war er Direktor des Methanolwerks Auschwitz-Monowitz.