direkt Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "direkt" trong tiếng Đức

di·rekt

/diˈʁɛkt/

Dịch "direkt" từ tiếng Đức sang tiếng Việt:

trực tiếp

Vietnamese
Từ Đức "direkt" ám chỉ điều gì đó diễn ra mà không cần đường vòng hoặc bước trung gian, một lộ trình thẳng hay cách giao tiếp trực tiếp.
German
Das deutsche Wort "direkt" bezeichnet etwas, das ohne Umwege oder Zwischenschritte erfolgt, eine direkte Linie oder eine unmittelbare Art der Kommunikation.

direkt ➡️

Trạng từ

Populäre

Ohne Umwege oder Verzögerung.

Trực tiếp, không chậm trễ.

Bezeichnet eine Handlung oder einen Vorgang, der ohne Umwege, Zwischenstufen oder Verzögerungen stattfindet. Es kann auch bedeuten, dass etwas unmittelbar oder unverzüglich geschieht.

Example use

  • direkt nach
  • direkt vor
  • direkt neben
  • direkt an
  • direkt zu
  • direkt hinter

Synonyms

  • sofort
  • unmittelbar
  • schnell
  • gleich
  • auf der Stelle
  • umgehend
  • ohne Umwege

Antonyms

  • indirekt
  • später
  • mittelbar
  • umständlich

Examples

    German

    Direkt am Eingang ging auch eine Treppe nach unten.

    German

    Der Sprit tropft hier raus und dann direkt auf den Kühler drauf.

    German

    Weil direkt vor dem Ort, wo sie das machen wollen, die Polizei steht.

    German

    Das Gepäck wurde direkt bei der Ankunft an der Rampe beschlagnahmt.

    German

    Direkt nebendran rasen Koffer vorbei auf dem Weg nach China, Dubai und Amerika.

    German

    hat man gesehen, und jeder war direkt bei ihm.

    German

    Einem anderen Fan fiel die Anzeige direkt ins Auge.

    German

    An dieser Rampe fanden direkt nach der Ankunft die Selektionen statt.

    Vietnamese

    Tại đoạn đường nối này, các lựa chọn diễn ra ngay sau khi đến nơi.

    German

    Das Feuer ist direkt die Straße runter.

    German

    Deswegen vergleichen wir die beiden Balltitanen diesmal direkt an der Front.

    Vietnamese

    Đó là lý do tại sao chúng tôi đang so sánh hai người khổng lồ bóng ngay ở phía trước lần này.

    German

    Dann sind wir direkt auf dem Weg ins Krankenhaus gewesen.

    German

    Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.

    German

    Wir betreten also Welt 5 und müssen direkt am Anfang eine Brücke reparieren.

    German

    Wir waren ja nicht direkt zusammen.

    Vietnamese

    Chúng tôi không thực sự ở bên nhau.

    German

    Wir gehen direkt mal auf die Straße, weil ich fackel gar nicht lange.

    Vietnamese

    Chúng tôi sẽ đi thẳng vào đường phố vì tôi không đốt cháy lâu.

    German

    B: Oh, ich krieg da direkt so Kopfkino und stell mir das vor.

    Vietnamese

    B: Ồ, tôi xem phim tâm thần ngay đó và tưởng tượng điều đó.

    German

    Und ohne viel zu Quatschenfang ich diesmal direkt an.

    Vietnamese

    Và không có quá nhiều điều vô nghĩa, lần này tôi sẽ đi thẳng vào nó.

    German

    Als ich auf die Couch gesetzt hab, hab ich mich direkt wohlgefühlt.

    German

    Die Sherpas steigen heute direkt vom Lager 2 ins Lager 4 hoch.

    German

    UND: An manchen Stellen liegt die Autobahn direkt auf dem Haus auf.

    German

    Die Schneiderei der Eltern liegt direkt unter der Wohnung.

    German

    Das Wort Quirrell hat keine direkte Übersetzung.

    German

    Und ich würde vorschlagen, wir machen uns direkt auf den Weg.

    Vietnamese

    Và tôi đề nghị chúng ta chạy xuống đất.

    German

    Wir haben direkt in Wilhelmsruh an der Mauer gelebt.

    German

    Bisschen Salz geben wir direkt hier mit rein.

    German

    Das Auto geht direkt in meine Werkstatt und am Montag kannst dus wieder holen.

    German

    Nein, diese Brücke liegt tatsächlich direkt neben diesem Park.

    German

    Diese Angabe findest Du direkt auf dem Kabel.

    Vietnamese

    Bạn có thể tìm thấy thông tin này trực tiếp trên cáp.

    German

    Kristina hat sich direkt nach ihrem Abitur bei der Polizei beworben.

    German

    Obwohl man immer wieder sieht, wie der Rote Bergfried direkt am Wasser ist.

    German

    Direkt nebenan ist ein Automat, bei dem man Geld abheben kann.

    Vietnamese

    Có một máy bán hàng tự động ngay bên cạnh nơi bạn có thể rút tiền.

    German

    Das Schwimmbad in Einruhr ist eine Besonderheit direkt am Obersee.

    German

    können Sie Anrufe ganz einfach direkt zum Anrufbeantworter weiterleiten.

    Vietnamese

    Bạn có thể dễ dàng chuyển tiếp cuộc gọi trực tiếp đến máy trả lời.

    German

    Wie der Schuss war, ober direkt war oder was auch immer.

    Vietnamese

    Bắn là gì, hoặc là trực tiếp, hoặc bất cứ điều gì.

    German

    Ich habe fünf Mille Gewinn direkt, wenn ich will, weißt du?

    German

    Eine eigene Toilette gibt es auch. Direkt neben dem Bett.

    German

    Direkt daneben wird die neue Brücke gebaut.

    German

    Die Eltern des ermordeten Jungen sitzen direkt hinter ihr.

    German

    Über die Berge führen die Leitungen auch direkt nach Bayern.

    German

    Es gab eine Straße, die vom Lager im Süden direkt in die Stadt führte.

    German

    Der Lärm kommt direkt ins Schlafzimmer rein.

    German

    Aber ich bin schon direkt nach dem Abitur mit 19 weg aus Deutschland.

    German

    Ein bisschen Erdnussöl kommt rein und dann direkt die Pilze hinterher.

    Vietnamese

    Một chút dầu đậu phộng đi vào và sau đó là nấm ngay sau đó.

    German

    Auf jeden Fall, das wär schon was direkt.

    German

    Die führt direkt an der Stelle entlang, an der das Haus stand.

    German

    Bevor du direkt los sägst, schau dir deinen Plan genau an.

    German

    An der Straße direkt am Strand ist es nicht viel ruhiger.

    German

    Die Pausen finden deshalb direkt am Arbeitsplatz statt.

    Vietnamese

    Do đó, các giờ nghỉ diễn ra trực tiếp tại nơi làm việc.

    • Ich gehe direkt nach Hause.
    • Der Bus fährt direkt zum Bahnhof.
    • Sie hat mir direkt geantwortet.

direkt 🗣️

Tính từ

Selten

Gerade, ohne Ablenkung.

Thẳng, trực tiếp, không lệch lạc.

Beschreibt etwas, das geradlinig, ohne Ablenkung oder Umwege verläuft. Es kann sich auf eine Richtung, einen Weg oder eine Verbindung beziehen.

Example use

  • direkter Weg
  • direkte Verbindung
  • direkter Flug
  • direkte Demokratie

Synonyms

  • gerade
  • geradlinig
  • unmittelbar
  • ohne Umwege
  • offen
  • ehrlich

Antonyms

  • indirekt
  • umständlich
  • krumm
  • verschlossen
  • unehrlich
  • hinterlistig

Examples

    German

    Die direkten Nachbarn, machen die die Tür zu?

    German

    Wir waren ja nicht direkt zusammen.

    Vietnamese

    Chúng tôi không thực sự ở bên nhau.

    German

    Egal wen er kritisiert: Kuchen ist immer ziemlich direkt!

    German

    Das ist der direkte Angriff auf die Bevölkerung.

    Vietnamese

    Đây là một cuộc tấn công trực tiếp vào dân số.

    German

    Du bist einfach direkt – und das ist ja so unterbewusst ...

    Vietnamese

    Bạn chỉ đơn giản là trực tiếp - và đó là vô thức...

    • Er hat mir direkt gesagt, was er denkt.
    • Sie ist eine sehr direkte Person.

Direktor 👔

Danh từ

Selten

Leiter einer Organisation.

Giám đốc, người đứng đầu tổ chức.

Ein Direktor ist eine Person, die eine Organisation, ein Unternehmen oder eine Institution leitet. Er oder sie ist verantwortlich für die strategische Ausrichtung, die Führung der Mitarbeiter und die Erreichung der Unternehmensziele.

Example use

  • Geschäftsführer
  • Direktorin
  • Schuldirektor

Synonyms

  • Leiter
  • Chef
  • Vorstand
  • Manager
  • Geschäftsführer

Antonyms

  • Mitarbeiter
  • Angestellter

Examples

    German

    Auch dem Zirkusdirektor zeige ich die Bilder. Er ist bedient von meinen Fragen.

    German

    Mediendirektor Simon verteidigte die Entscheidung im Deutschlandfunk.

    Vietnamese

    Giám đốc truyền thông Simon bảo vệ quyết định về Deutschlandfunk.

    German

    Bis dahin gibt es für das Team um Direktorin Verena Kaspari noch viel zu tun.

    Vietnamese

    Cho đến lúc đó, đội ngũ của Giám đốc Verena Kaspari vẫn còn rất nhiều việc phải làm.

    German

    Und Patrick Wasserbauer, der geschäftsführende Direktor der Bühnen Köln.

    German

    Direktor Huerta erklärt uns das an einer Videowand.

    German

    Dr. Frank Reyer, der Direktor hier.

    German

    Dem SHIELD Direktor Nick Fury gelingt es bei Stark durchzudringen.

    German

    Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.

    German

    Monica könnte möglicherweise nun die Direktorin von SWORD sein...

    Vietnamese

    Monica có thể là giám đốc của SWORD bây giờ...

    German

    Sein Anwalt kennt die Statistiken der deutschen Zolldirektion.

    Vietnamese

    Luật sư của ông đã quen thuộc với số liệu thống kê từ Tổng cục Hải quan Đức.

    German

    Und der Hüttenwirt ist Trainer, Kapitän, Sportlicher Direktor und Mitspieler.

    Vietnamese

    Và chủ nhà là huấn luyện viên, đội trưởng, giám đốc thể thao và đồng đội.

    German

    Michael von Cranach war bis 2006 Direktor des Bezirkskrankenhauses Kaufbeuren.

    German

    Direktorin Steffi verrät den ahnungs- losen Ladies, was auf sie zukommt.

    Vietnamese

    Đạo diễn Steffi nói với những người phụ nữ không biết điều gì đang chờ đợi họ.

    German

    G: Da hat uns dann auch die Direktorin gesagt, dass es halt NCL sein könnte.

    German

    Er ist Direktor an der Schmerzklinik Kiel.

    German

    Schließlich schreibt Heike sogar dem Direktor der Kasse.

    Vietnamese

    Rốt cuộc, Heike thậm chí còn viết thư cho người quản lý của máy tính tiền.

    German

    Mirjam Wenzel, Direktorin des Jüdischen Museums in Frankfurt.

    Vietnamese

    Mirjam Wenzel, giám đốc Bảo tàng Do Thái ở Frankfurt.

    German

    Mit solchen Slogans wirbt die Direktorin für Personal.

    German

    Während der Nazi-Zeit war er Direktor des Methanolwerks Auschwitz-Monowitz.

    • Der Direktor der Schule hat eine Rede gehalten.
    • Sie ist die Direktorin des Museums.