Trạng từ
Ein einziges Mal.
Một lần.
Beschreibt, dass etwas nur ein einziges Mal passiert oder gemacht wird.
Die Erde wandert in einem Jahr einmal um die Sonne.
Nur einmal im Jahr kann Leslie ihre Mutter unterstützen.
Während es nur einmal eine Speichelprobe ist.
Trong khi đó chỉ là một mẫu nước bọt một lần.
Einmal in der Woche wird gemeinsam gegessen.
Einmal in der Woche werden die Rettungswagen sauber gemacht.
Xe cứu thương được dọn dẹp mỗi tuần một lần.
Alle 28 Tage erneuert sich die Haut so einmal komplett.
Trạng từ
Irgendwann in der Zukunft.
Một ngày nào đó.
Beschreibt, dass etwas zu einem unbestimmten Zeitpunkt in der Zukunft passieren wird.
Das sollten gerade Sie von der Linken doch irgendwann einmal lernen.
Denn auch in der Lausitz soll bald einmal Schluss sein.
Hạt từ
Bitte.
Làm ơn.
Wird verwendet, um eine höfliche Bitte auszudrücken.
Kannst du einmal seine Jacke durchgucken bitte?
Bạn có thể xem qua áo khoác của anh ấy được không?
Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?
Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?
Bạn có thể cho tôi mã zip được không?
Ich möchte einmal sehen ...