Adverbio
Ein einziges Mal.
Una sola vez.
Beschreibt, dass etwas nur ein einziges Mal passiert oder gemacht wird.
Die Erde wandert in einem Jahr einmal um die Sonne.
Nur einmal im Jahr kann Leslie ihre Mutter unterstützen.
Während es nur einmal eine Speichelprobe ist.
Si bien es solo una muestra de saliva una vez.
Einmal in der Woche wird gemeinsam gegessen.
Einmal in der Woche werden die Rettungswagen sauber gemacht.
Las ambulancias se limpian una vez a la semana.
Alle 28 Tage erneuert sich die Haut so einmal komplett.
Adverbio
Irgendwann in der Zukunft.
Algún día.
Beschreibt, dass etwas zu einem unbestimmten Zeitpunkt in der Zukunft passieren wird.
Das sollten gerade Sie von der Linken doch irgendwann einmal lernen.
En particular, deberías aprender eso de la izquierda en algún momento.
Denn auch in der Lausitz soll bald einmal Schluss sein.
Partícula
Bitte.
Por favor.
Wird verwendet, um eine höfliche Bitte auszudrücken.
Kannst du einmal seine Jacke durchgucken bitte?
¿Puedes revisar su chaqueta, por favor?
Ich darf zum Optiker gehen und sagen, bitte einmal sauber machen?
¿Puedo ir al óptico y pedir que lo limpie, por favor?
Können Sie mir einmal die Postleitzahl durchgeben, bitte?
¿Me puede dar el código postal, por favor?
Ich möchte einmal sehen ...