die Anrede Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Anrede" en alemán

An·re·de

/ˈanˌʁeːdə/

Traducción "Anrede" del alemán al español:

saludo

Spanish
El término "Anrede" se traduce al español como "saludo" o "dirección". Se refiere a la forma de dirigirse o saludar a alguien de manera formal o cortés.
German
Der Begriff "Anrede" bezieht sich auf die Art und Weise, wie man jemanden formell oder höflich anspricht oder grüßt.

Anrede 🗣️

Sustantivo

Populäre

Die Art, wie man jemanden anspricht.

La forma de dirigirse a alguien.

Die Anrede ist die Art und Weise, wie man jemanden zu Beginn eines Gesprächs oder Schreibens anspricht. Sie zeigt Respekt und Höflichkeit und kann je nach Situation formell oder informell sein.

Example use

  • formelle Anrede
  • informelle Anrede
  • persönliche Anrede
  • schriftliche Anrede
  • mündliche Anrede

Synonyms

  • Ansprache
  • Begrüßung

Examples

    German

    Die Anrede muss auch nicht so brachial sein.

    Spanish

    El saludo tampoco tiene por qué ser tan brutal.

    German

    Und wenn man das Geschlecht hat, dann kann man eine Anrede formulieren.

    Spanish

    Y si tienes el género, entonces puedes formular un saludo.

    German

    Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.

    Spanish

    El saludo correcto en un entorno profesional es una buena forma.

    German

    Für die Anrede verwenden wir Optionsfelder .

    Spanish

    Usamos campos de opciones para dirigirnos a usted.

    German

    Das fängt auch schon bei der Anrede an.

    Spanish

    También comienza con el saludo.

    German

    Wir fügen jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.

    Spanish

    Vamos a añadir un saludo personalizado.

    German

    Ein Ticket mit falscher Anrede ist ungültig?

    Spanish

    ¿Un billete con un título incorrecto no es válido?

    German

    Ich kann hier die Anrede wählen ein Titel um kann Vor- und Nachname vergeben.

    Spanish

    Puedo elegir el título aquí y puedo asignar un nombre y un apellido.

    German

    Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.

    Spanish

    Independientemente del tipo de dirección que elija, debe ir seguida de una coma.

    German

    Ich füge jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.

    Spanish

    Ahora solo añadiré un saludo personalizado.

    German

    Die Anrede schreiben wir immer am Anfang An wen ist dieser Brief?

    Spanish

    Siempre escribimos el título al principio ¿A quién va dirigida esta carta?

    German

    Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.

    Spanish

    A continuación, necesitamos un saludo y una introducción adecuada.

    German

    Den Künstlernamen sagt keiner in der Anrede oder?

    Spanish

    Nadie dice el nombre artístico en el saludo, ¿verdad?

    German

    bei der Anrede habe ich vergessen, etwas einzutragen.

    Spanish

    Se me olvidó escribir algo en el saludo.

    German

    Wir fügen die Anrede als Platzhalter ein, zum Beispiel "anrede".

    Spanish

    Insertamos el título como marcador de posición, por ejemplo, «saludo».

    • Die Anrede "Sehr geehrte Damen und Herren" ist sehr formell.
    • In einer E-Mail an Freunde kann man eine informelle Anrede wie "Hallo" oder "Liebe" verwenden.
    • Achte darauf, die richtige Anrede zu wählen, um höflich zu sein.