die Anrede 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Anrede" で ドイツ語で

An·re·de

/ˈanˌʁeːdə/

翻訳 "Anrede" ドイツ語から 日本語へ:

挨拶

Japanese
「Anrede」という用語は日本語では「挨拶」または「アドレス」と訳されます。これは、形式的または礼儀正しい方法で誰かに声をかけるか、挨拶する方法を指します。
German
Der Begriff "Anrede" bezieht sich auf die Art und Weise, wie man jemanden formell oder höflich anspricht oder grüßt.

Anrede 🗣️

名詞

Populäre

Die Art, wie man jemanden anspricht.

誰かに話しかける方法。

Die Anrede ist die Art und Weise, wie man jemanden zu Beginn eines Gesprächs oder Schreibens anspricht. Sie zeigt Respekt und Höflichkeit und kann je nach Situation formell oder informell sein.

Example use

  • formelle Anrede
  • informelle Anrede
  • persönliche Anrede
  • schriftliche Anrede
  • mündliche Anrede

Synonyms

  • Ansprache
  • Begrüßung

Examples

    German

    Die Anrede muss auch nicht so brachial sein.

    Japanese

    あいさつ文もそんなに乱暴である必要はありません。

    German

    Und wenn man das Geschlecht hat, dann kann man eine Anrede formulieren.

    Japanese

    また、性別がわかれば、あいさつ文を作成できます。

    German

    Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.

    Japanese

    プロフェッショナルな環境での正しいあいさつ文は良い形です。

    German

    Für die Anrede verwenden wir Optionsfelder .

    Japanese

    オプションフィールドを使用してお客様に対応します。

    German

    Das fängt auch schon bei der Anrede an.

    Japanese

    また、あいさつ文からも始まります。

    German

    Wir fügen jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.

    Japanese

    パーソナライズされたあいさつ文を追加しましょう。

    German

    Ein Ticket mit falscher Anrede ist ungültig?

    Japanese

    タイトルが正しくないチケットは無効ですか?

    German

    Ich kann hier die Anrede wählen ein Titel um kann Vor- und Nachname vergeben.

    Japanese

    ここでタイトルを選択し、姓と名前を割り当てることができます。

    German

    Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.

    Japanese

    どのタイプのアドレスを選択する場合でも、その後にカンマを付ける必要があります。

    German

    Ich füge jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.

    Japanese

    それでは、パーソナライズされたあいさつ文を追加します。

    German

    Die Anrede schreiben wir immer am Anfang An wen ist dieser Brief?

    Japanese

    私たちはいつも最初にタイトルを書きます。この手紙は誰宛ですか?

    German

    Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.

    Japanese

    次に、あいさつ文と適切な紹介が必要です。

    German

    Den Künstlernamen sagt keiner in der Anrede oder?

    German

    bei der Anrede habe ich vergessen, etwas einzutragen.

    Japanese

    あいさつ文に何かを入力するのを忘れました。

    German

    Wir fügen die Anrede als Platzhalter ein, zum Beispiel "anrede".

    Japanese

    タイトルをプレースホルダーとして挿入します (例:「敬礼」)。

    • Die Anrede "Sehr geehrte Damen und Herren" ist sehr formell.
    • In einer E-Mail an Freunde kann man eine informelle Anrede wie "Hallo" oder "Liebe" verwenden.
    • Achte darauf, die richtige Anrede zu wählen, um höflich zu sein.