die Anrede Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Anrede" în germană

An·re·de

/ˈanˌʁeːdə/

Traduction "Anrede" du allemand au roumain:

salut

Romanian
Termenul "Anrede" se traduce ca "salut" sau "adresă" în limba română. Se referă la modul de adresare sau salutare a cuiva într-un mod formal sau politicos.
German
Der Begriff "Anrede" bezieht sich auf die Art und Weise, wie man jemanden formell oder höflich anspricht oder grüßt.

Anrede 🗣️

Substantiv

Populäre

Die Art, wie man jemanden anspricht.

Modul de adresare către cineva.

Die Anrede ist die Art und Weise, wie man jemanden zu Beginn eines Gesprächs oder Schreibens anspricht. Sie zeigt Respekt und Höflichkeit und kann je nach Situation formell oder informell sein.

Example use

  • formelle Anrede
  • informelle Anrede
  • persönliche Anrede
  • schriftliche Anrede
  • mündliche Anrede

Synonyms

  • Ansprache
  • Begrüßung

Examples

    German

    Die Anrede muss auch nicht so brachial sein.

    Romanian

    Nici salutul nu trebuie să fie atât de brutal.

    German

    Und wenn man das Geschlecht hat, dann kann man eine Anrede formulieren.

    Romanian

    Și dacă aveți genul, atunci puteți formula un salut.

    German

    Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.

    Romanian

    Salutul corect într-un mediu profesional este o formă bună.

    German

    Für die Anrede verwenden wir Optionsfelder .

    Romanian

    Folosim câmpuri de opțiuni pentru a vă adresa.

    German

    Das fängt auch schon bei der Anrede an.

    Romanian

    De asemenea, începe cu salutul.

    German

    Wir fügen jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.

    Romanian

    Să adăugăm doar un salut personalizat.

    German

    Ein Ticket mit falscher Anrede ist ungültig?

    Romanian

    Un bilet cu un titlu incorect este invalid?

    German

    Ich kann hier die Anrede wählen ein Titel um kann Vor- und Nachname vergeben.

    Romanian

    Pot alege titlul aici și pot atribui un nume și prenume.

    German

    Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.

    Romanian

    Indiferent de tipul de adresă pe care îl alegeți, aceasta trebuie urmată de o virgulă.

    German

    Ich füge jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.

    Romanian

    Voi adăuga doar un salut personalizat acum.

    German

    Die Anrede schreiben wir immer am Anfang An wen ist dieser Brief?

    Romanian

    Întotdeauna scriem titlul la început Pentru cine este această scrisoare?

    German

    Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.

    Romanian

    În continuare, avem nevoie de un salut și de o introducere adecvată.

    German

    Den Künstlernamen sagt keiner in der Anrede oder?

    Romanian

    Nimeni nu spune numele scenei în salut, nu?

    German

    bei der Anrede habe ich vergessen, etwas einzutragen.

    Romanian

    Am uitat să introduc ceva în salut.

    German

    Wir fügen die Anrede als Platzhalter ein, zum Beispiel "anrede".

    Romanian

    Introducem titlul ca substituent, de exemplu „salut”.

    • Die Anrede "Sehr geehrte Damen und Herren" ist sehr formell.
    • In einer E-Mail an Freunde kann man eine informelle Anrede wie "Hallo" oder "Liebe" verwenden.
    • Achte darauf, die richtige Anrede zu wählen, um höflich zu sein.