die Anrede Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Anrede" en allemand

An·re·de

/ˈanˌʁeːdə/

Traduction "Anrede" de l'allemand au français:

salutation

French
Le terme "Anrede" se traduit par "salutation" ou "adresse" en français. Il fait référence à la manière de s'adresser ou de saluer quelqu'un de manière formelle ou polie.
German
Der Begriff "Anrede" bezieht sich auf die Art und Weise, wie man jemanden formell oder höflich anspricht oder grüßt.

Anrede 🗣️

Nom

Populäre

Die Art, wie man jemanden anspricht.

La manière de s'adresser à quelqu'un.

Die Anrede ist die Art und Weise, wie man jemanden zu Beginn eines Gesprächs oder Schreibens anspricht. Sie zeigt Respekt und Höflichkeit und kann je nach Situation formell oder informell sein.

Example use

  • formelle Anrede
  • informelle Anrede
  • persönliche Anrede
  • schriftliche Anrede
  • mündliche Anrede

Synonyms

  • Ansprache
  • Begrüßung

Examples

    German

    Die Anrede muss auch nicht so brachial sein.

    French

    La salutation n'a pas besoin d'être aussi brutale non plus.

    German

    Und wenn man das Geschlecht hat, dann kann man eine Anrede formulieren.

    French

    Et si vous avez le sexe, vous pouvez formuler une salutation.

    German

    Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.

    French

    La salutation correcte dans un environnement professionnel est une bonne forme.

    German

    Für die Anrede verwenden wir Optionsfelder .

    French

    Nous utilisons des champs d'options pour nous adresser à vous.

    German

    Das fängt auch schon bei der Anrede an.

    French

    Cela commence également par la salutation.

    German

    Wir fügen jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.

    French

    Ajoutons simplement une salutation personnalisée.

    German

    Ein Ticket mit falscher Anrede ist ungültig?

    French

    Un billet dont le titre est incorrect n'est pas valide ?

    German

    Ich kann hier die Anrede wählen ein Titel um kann Vor- und Nachname vergeben.

    French

    Je peux choisir le titre ici et attribuer un prénom et un nom de famille.

    German

    Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.

    French

    Quel que soit le type d'adresse que vous choisissez, elle doit être suivie d'une virgule.

    German

    Ich füge jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.

    French

    Je vais juste ajouter une salutation personnalisée maintenant.

    German

    Die Anrede schreiben wir immer am Anfang An wen ist dieser Brief?

    French

    Nous écrivons toujours le titre au début À qui est cette lettre ?

    German

    Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.

    French

    Ensuite, nous avons besoin d'une salutation et d'une introduction appropriée.

    German

    Den Künstlernamen sagt keiner in der Anrede oder?

    French

    Personne ne prononce le nom de scène dans la salutation, non ?

    German

    bei der Anrede habe ich vergessen, etwas einzutragen.

    French

    J'ai oublié de saisir quelque chose dans la salutation.

    German

    Wir fügen die Anrede als Platzhalter ein, zum Beispiel "anrede".

    French

    Nous insérons le titre comme espace réservé, par exemple « salutation ».

    • Die Anrede "Sehr geehrte Damen und Herren" ist sehr formell.
    • In einer E-Mail an Freunde kann man eine informelle Anrede wie "Hallo" oder "Liebe" verwenden.
    • Achte darauf, die richtige Anrede zu wählen, um höflich zu sein.