Főnév
Die Art, wie man jemanden anspricht.
Az a mód, ahogyan valakihez szólunk.
Die Anrede ist die Art und Weise, wie man jemanden zu Beginn eines Gesprächs oder Schreibens anspricht. Sie zeigt Respekt und Höflichkeit und kann je nach Situation formell oder informell sein.
Die Anrede muss auch nicht so brachial sein.
Az üdvözletnek sem kell ennyire durvának lennie.
Und wenn man das Geschlecht hat, dann kann man eine Anrede formulieren.
És ha megvan a neme, akkor megfogalmazhat egy üdvözletet.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
A helyes üdvözlet szakmai környezetben jó forma.
Für die Anrede verwenden wir Optionsfelder .
Az opciós mezőket használjuk az Ön megszólításához.
Das fängt auch schon bei der Anrede an.
Az üdvözlettel is kezdődik.
Wir fügen jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.
Adjunk hozzá egy személyre szabott üdvözletet.
Ein Ticket mit falscher Anrede ist ungültig?
A helytelen című jegy érvénytelen?
Ich kann hier die Anrede wählen ein Titel um kann Vor- und Nachname vergeben.
Itt választhatom ki a címet, és hozzárendelhetek egy keresztnevet és vezetéknevet.
Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.
Nem számít, milyen típusú címet választja, azt vesszőnek kell követnie.
Ich füge jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.
Most csak egy személyre szabott üdvözletet adok hozzá.
Die Anrede schreiben wir immer am Anfang An wen ist dieser Brief?
Mindig az elején írjuk a címet Kinek szól ez a levél?
Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.
Ezután üdvözletre és megfelelő bevezetésre van szükségünk.
Den Künstlernamen sagt keiner in der Anrede oder?
Senki sem mondja meg a színpadi nevet az üdvözletben, igaz?
bei der Anrede habe ich vergessen, etwas einzutragen.
Elfelejtettem beírni valamit az üdvözletbe.
Wir fügen die Anrede als Platzhalter ein, zum Beispiel "anrede".
Helyőrzőként helyezzük be a címet, például „üdvözlet”.