die Anrede Съществително

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "Anrede" на немски

An·re·de

/ˈanˌʁeːdə/

Превод "Anrede" от немски на български:

поздрав

Bulgarian
Терминът "Anrede" се превежда като "приветствие" или "адрес" на български език. Това се отнася до начина на обръщане или приветстване на някого по формален или учтив начин.
German
Der Begriff "Anrede" bezieht sich auf die Art und Weise, wie man jemanden formell oder höflich anspricht oder grüßt.

Anrede 🗣️

Съществително

Populäre

Die Art, wie man jemanden anspricht.

Начинът, по който се обръщаме към някого.

Die Anrede ist die Art und Weise, wie man jemanden zu Beginn eines Gesprächs oder Schreibens anspricht. Sie zeigt Respekt und Höflichkeit und kann je nach Situation formell oder informell sein.

Example use

  • formelle Anrede
  • informelle Anrede
  • persönliche Anrede
  • schriftliche Anrede
  • mündliche Anrede

Synonyms

  • Ansprache
  • Begrüßung

Examples

    German

    Die Anrede muss auch nicht so brachial sein.

    Bulgarian

    Поздравът също не трябва да е толкова груб.

    German

    Und wenn man das Geschlecht hat, dann kann man eine Anrede formulieren.

    Bulgarian

    И ако имате пола, тогава можете да формулирате поздрав.

    German

    Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.

    Bulgarian

    Правилният поздрав в професионална среда е добра форма.

    German

    Für die Anrede verwenden wir Optionsfelder .

    Bulgarian

    Използваме полета с опции, за да се обърнем към вас.

    German

    Das fängt auch schon bei der Anrede an.

    Bulgarian

    Започва и с поздрав.

    German

    Wir fügen jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.

    Bulgarian

    Нека просто добавим персонализиран поздрав.

    German

    Ein Ticket mit falscher Anrede ist ungültig?

    Bulgarian

    Билет с неправилно заглавие е невалиден?

    German

    Ich kann hier die Anrede wählen ein Titel um kann Vor- und Nachname vergeben.

    Bulgarian

    Мога да избера заглавието тук и мога да присвоя име и фамилия.

    German

    Egal, was für eine Art von Anrede du wählst, es muss ein Komma darauf folgen.

    Bulgarian

    Без значение какъв тип адрес изберете, той трябва да бъде последван от запетая.

    German

    Ich füge jetzt einfach mal eine personalisierte Anrede ein.

    Bulgarian

    Сега ще добавя персонализиран поздрав.

    German

    Die Anrede schreiben wir immer am Anfang An wen ist dieser Brief?

    Bulgarian

    Винаги пишем заглавието в началото На кого е това писмо?

    German

    Als nächstes brauchen wir eine Anrede und eine passende Einleitung.

    Bulgarian

    След това се нуждаем от поздрав и подходящо въведение.

    German

    Den Künstlernamen sagt keiner in der Anrede oder?

    Bulgarian

    Никой не казва сценичното име в поздрава, нали?

    German

    bei der Anrede habe ich vergessen, etwas einzutragen.

    Bulgarian

    Забравих да въведа нещо в поздрава.

    German

    Wir fügen die Anrede als Platzhalter ein, zum Beispiel "anrede".

    Bulgarian

    Вмъкваме заглавието като заместител, например „поздрав“.

    • Die Anrede "Sehr geehrte Damen und Herren" ist sehr formell.
    • In einer E-Mail an Freunde kann man eine informelle Anrede wie "Hallo" oder "Liebe" verwenden.
    • Achte darauf, die richtige Anrede zu wählen, um höflich zu sein.