Bezeichnet eine einzelne, nicht näher bestimmte Sache oder Person.
Ein unbestimmter Artikel, der verwendet wird, um auf eine einzelne Einheit von etwas zu verweisen, ohne sie spezifisch zu identifizieren. Es kann für Menschen, Gegenstände, Konzepte usw. verwendet werden.
Jetzt gehen wir 2 ein Stück zusammen.
Сега двамата тръгваме малко заедно.
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
И накрая, бих искал да препоръчам видеоклип от Datteltäter.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
Всеки наемодател има местен екип, който е на разположение, за да ви предостави съвети и помощ.
Auf jeden Fall ein Zugewinn.
Определено печалба.
Wir gehen zusammen durchs Leben, und das ist ein schönes Gefühl.
Преминаваме през живота заедно и това е хубаво чувство.
Zahlwort, das die Menge eins angibt
Ein Kardinalzahlwort, das verwendet wird, um die Menge eins anzugeben.
Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!
Това е невероятно! Какъв магазин за сокове е това?!
Ein Auf und Ab der Gefühle.
Прилив и поток от чувства.
Ein Green New Deal setzt alle Hebel in Bewegung, damit das möglich wird.
Зелената нова сделка премахва всички спирки, за да направи това възможно.
Wobei das in diesem Zusammenhang sicher ein bisschen prekär ist.
Въпреки че това със сигурност е малко несигурно в този контекст.
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
Въпреки че остава нагоре и надолу, той сега е много по-силен психически.
Artikel für männliche und sächliche Nomen im Nominativ Singular.
Der bestimmte Artikel "ein" wird verwendet, um ein männliches oder sächliches Nomen im Nominativ Singular zu spezifizieren, das bereits bekannt ist oder eindeutig identifiziert werden kann.
Ein moderner Staat, der die Spanier bei ihrer Ankunft in Staunen versetzt.
Модерна държава, която изумява испанците, когато пристигнат.
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
И накрая, бих искал да препоръчам видеоклип от Datteltäter.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
Всеки наемодател има местен екип, който е на разположение, за да ви предостави съвети и помощ.
Auf jeden Fall ein Zugewinn.
Определено печалба.
Wir gehen zusammen durchs Leben, und das ist ein schönes Gefühl.
Преминаваме през живота заедно и това е хубаво чувство.