Bezeichnet eine einzelne, nicht näher bestimmte Sache oder Person.
Ein unbestimmter Artikel, der verwendet wird, um auf eine einzelne Einheit von etwas zu verweisen, ohne sie spezifisch zu identifizieren. Es kann für Menschen, Gegenstände, Konzepte usw. verwendet werden.
Jetzt gehen wir 2 ein Stück zusammen.
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
最後に、ダッテルテッターの動画をおすすめしたい。
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
各家主には、アドバイスや支援を提供する地元のチームがいます。
Auf jeden Fall ein Zugewinn.
Wir gehen zusammen durchs Leben, und das ist ein schönes Gefühl.
Zahlwort, das die Menge eins angibt
Ein Kardinalzahlwort, das verwendet wird, um die Menge eins anzugeben.
Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!
信じられない!これはどんなジュースショップなの?!
Ein Auf und Ab der Gefühle.
感情の増進。
Ein Green New Deal setzt alle Hebel in Bewegung, damit das möglich wird.
グリーン・ニューディールは、これを可能にするためにあらゆる努力を払っています。
Wobei das in diesem Zusammenhang sicher ein bisschen prekär ist.
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
上下は続いていますが、今は精神的にずっと強くなっています。
Artikel für männliche und sächliche Nomen im Nominativ Singular.
Der bestimmte Artikel "ein" wird verwendet, um ein männliches oder sächliches Nomen im Nominativ Singular zu spezifizieren, das bereits bekannt ist oder eindeutig identifiziert werden kann.
Ein moderner Staat, der die Spanier bei ihrer Ankunft in Staunen versetzt.
スペイン人が到着すると驚かされる近代国家。
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
最後に、ダッテルテッターの動画をおすすめしたい。
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
各家主には、アドバイスや支援を提供する地元のチームがいます。
Auf jeden Fall ein Zugewinn.
Wir gehen zusammen durchs Leben, und das ist ein schönes Gefühl.