Bezeichnet eine einzelne, nicht näher bestimmte Sache oder Person.
Ein unbestimmter Artikel, der verwendet wird, um auf eine einzelne Einheit von etwas zu verweisen, ohne sie spezifisch zu identifizieren. Es kann für Menschen, Gegenstände, Konzepte usw. verwendet werden.
Jetzt gehen wir 2 ein Stück zusammen.
Теперь мы немного пообщаемся.
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
Наконец, я хотел бы порекомендовать видео от Datteltäter.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
У каждого арендодателя есть местная команда, которая готова предоставить вам совет и помощь.
Auf jeden Fall ein Zugewinn.
Определенно выигрыш.
Wir gehen zusammen durchs Leben, und das ist ein schönes Gefühl.
Мы живем вместе, и это хорошее чувство.
Zahlwort, das die Menge eins angibt
Ein Kardinalzahlwort, das verwendet wird, um die Menge eins anzugeben.
Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!
Это невероятно! Что это за магазин соков?!
Ein Auf und Ab der Gefühle.
Приливы и отливы чувств.
Ein Green New Deal setzt alle Hebel in Bewegung, damit das möglich wird.
«Зеленый новый курс» делает все возможное, чтобы сделать это возможным.
Wobei das in diesem Zusammenhang sicher ein bisschen prekär ist.
Хотя в этом контексте это, безусловно, немного рискованно.
Auch wenn es ein Auf und Ab bleibt, er ist jetzt mental viel stärker.
Несмотря на то, что ситуация остается на подъеме и падении, теперь он намного сильнее морально.
Artikel für männliche und sächliche Nomen im Nominativ Singular.
Der bestimmte Artikel "ein" wird verwendet, um ein männliches oder sächliches Nomen im Nominativ Singular zu spezifizieren, das bereits bekannt ist oder eindeutig identifiziert werden kann.
Ein moderner Staat, der die Spanier bei ihrer Ankunft in Staunen versetzt.
Современный штат, который удивляет испанцев по прибытии.
Zum Schluss möchte ich noch ein Video von Datteltäter empfehlen.
Наконец, я хотел бы порекомендовать видео от Datteltäter.
Jeder Vermieter hat vor Ort ein Team, was euch mit Rat und Tat zur Seite steht.
У каждого арендодателя есть местная команда, которая готова предоставить вам совет и помощь.
Auf jeden Fall ein Zugewinn.
Определенно выигрыш.
Wir gehen zusammen durchs Leben, und das ist ein schönes Gefühl.
Мы живем вместе, и это хорошее чувство.