Существительное
Eltern und ihre Kinder
Родители и их дети
Eine soziale Gruppe, die aus Eltern und ihren Kindern besteht oder aus Personen, die durch Blutsverwandtschaft, Heirat oder Adoption miteinander verbunden sind. Familien bieten emotionale Unterstützung, Geborgenheit und ein Gefühl der Zugehörigkeit. Sie spielen eine wichtige Rolle bei der Erziehung und Sozialisation von Kindern und prägen deren Werte und Normen.
Schön zu sehen, wie die Familie zusammenhält und Lucas unterstützt.
Приятно видеть, как семья держится вместе и поддерживает Лукаса.
In meiner Familie arbeiten wir alle zusammen.
В моей семье мы все работаем вместе.
Wir sind schon so lange zusammen, uns kennt in der Familie und Freunde jeder.
Мы вместе так долго, что все в семье и друзьях знают друг друга.
Ihnen beiden und der ganzen Familie auf jeden Fall alles Gute.
Всего наилучшего вам обоим и всей семье.
Wenn wir als Familie zusammen sind, finden wir eine Wohnung.
Когда мы будем вместе всей семьей, мы найдем квартиру.
Wir sind eine Familie, wir gehören zusammen. - Zusammen?
Мы семья, мы принадлежим друг другу. - Вместе?
Wenn es Kröpel gibt, kommt die ganze Familie Müller auf dem Hof zusammen.
Когда Крёпель рядом, вся семья Мюллер собирается на ферме.
Zusammen mit anderen Familien der ambulanten Hospizgruppe der Caritas.
Вместе с другими семьями из группы амбулаторных хосписов «Каритас».
Es war schön, wieder als Familie zusammen zu sein.
Было приятно снова быть вместе всей семьей.
Ich verstehe jetzt: Die Frauen hier sind abhängig von ihren Familien.
Теперь я понимаю, что женщины здесь зависят от своих семей.
Auf jeden Fall, natürlich! Es ist immer noch meine Familie.
Конечно, конечно! Это все еще моя семья.
Das ist Familie, das gehört zusammen, wir halten zusammen.
Это семья, она принадлежит друг другу, мы держимся вместе.
Wir kümmern uns um die Familie, ernähren unsere Kinder.
Мы заботимся о семье, кормим наших детей.
Während der Pandemie war der Familienvater mehrfach in Kurzarbeit.
Во время пандемии отец семьи несколько раз работал неполный рабочий день.
Im Moment sitzen wir ja alle in den Familien zusammen.
В настоящее время мы все сидим вместе в семьях.
Eine ganze Familie - abhängig von der Automobilindustrie.
Целая семья — в зависимости от автомобильной промышленности.
Weil Jenny viel arbeitet, hält Philipp daheim die Familie zusammen.
Поскольку Дженни много работает, Филипп держит семью дома.
Wir freuen uns, dass es nun einer jungen Familie gehört.
Мы рады, что теперь оно принадлежит молодой семье.
Mein Hauptmotiv war, mit der Familie zusammen zu sein.
Моей главной мотивацией было быть со своей семьей.
Leben in Familien mit 2 oder 3 Generationen zusammen.
Живите вместе в семьях из 2 или 3 поколений.