der Beruf Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Beruf" на немецком

Be·ruf

/bəˈruːf/

Перевод "Beruf" с немецкого на русский:

профессия

Russian
Термин "Beruf" относится к профессии или занятию человека. Это деятельность, которую человек осуществляет, чтобы зарабатывать на жизнь и обычно требует специализированного обучения или образования.
German
Der Begriff "Beruf" bezieht sich auf die berufliche Tätigkeit oder den Beruf eines Einzelnen. Es handelt sich um die Tätigkeit, die eine Person ausübt, um den Lebensunterhalt zu verdienen und in der Regel spezialisierte Schulung oder Ausbildung erfordert.

Beruf 🧑‍💼

Существительное

Populäre

Tätigkeit, die man regelmäßig macht und für die man Geld bekommt.

Работа или профессия, которой вы занимаетесь регулярно, чтобы зарабатывать деньги.

Ein Beruf ist eine regelmäßige Tätigkeit, die man ausübt, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Er erfordert in der Regel eine Ausbildung oder ein Studium und beinhaltet bestimmte Aufgaben und Verantwortlichkeiten.

Example use

  • den Beruf ausüben
  • einen Beruf erlernen
  • im Beruf arbeiten
  • Beruf und Familie
  • Traumberuf
  • ausüben
  • erlernen
  • wechseln
  • haben
  • suchen

Synonyms

  • Job
  • Arbeit
  • Tätigkeit
  • Beschäftigung
  • Stellenbezeichnung

Antonyms

  • Hobby
  • Freizeit

Examples

    German

    Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.

    Russian

    На самом деле работа медсестер — это не просто зарабатывание денег.

    German

    Wie wichtig ist Ihnen, beruflich was Sinnvolles zu machen?

    German

    Anna ist durch ihren Beruf stadtbekannt.

    Russian

    Анна известна в городе благодаря своей работе.

    German

    Ich hab gesehen, was für ein umfangreicher Beruf das ist.

    Russian

    Я видел, какая это большая работа.

    German

    Ein Beruf ist, indem die älteren Menschen uns auch etwas geben.

    German

    Die meisten gehen zur Schule und arbeiten später in Dienstleistungsberufen.

    Russian

    Большинство из них ходят в школу, а затем работают в сфере услуг.

    German

    Metzger ist also nicht nur ein Beruf, es ist eine Lebenseinstellung.

    German

    Das ist aber auch sicher das Spannende, was unseren Beruf ausmacht.

    Russian

    Но это, безусловно, и самая интересная часть нашей работы.

    German

    Der Christian ist beruflich und privat eher Handwerker.

    German

    Sie arbeiten freiwillig fürs THW und haben andere Berufe.

    Russian

    Они добровольно работают в THW и имеют другую работу.

    German

    Wir wollen unserem Beruf nachgehen. Wir wollen Geld verdienen.

    German

    Wir wollten uns erst mal eine berufliche Existenz sichern.

    German

    Aber ich habe immer gesagt, das gehört zu unserem Beruf dazu.

    Russian

    Но я всегда говорил, что это часть нашей работы.

    German

    Das hat was mit meinem Beruf zu tun, ich bin Lehrer.

    Russian

    Это как-то связано с моей работой, я учитель.

    German

    Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?

    Russian

    Где ты сегодня? Как это связано с вашей работой?

    German

    Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?

    Russian

    Является ли этот диплом сейчас отправным сигналом к самостоятельной профессиональной жизни?

    German

    Weil das, was er jetzt macht, sein Beruf als Pfarrer, ihn ausfüllt.

    German

    Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.

    Russian

    Правильное приветствие в профессиональной среде — это хороший знак.

    German

    Wäre der Beruf des Fleischers oder Metzger etwas für euch?

    Russian

    Вам подойдет профессия мясника или мясника?

    German

    Antje Scharf hat sich beruflich auch umentschieden.

    German

    Und das ist das Schöne, was diesen Beruf ausmacht: Es wird nie langweilig.

    German

    Mir ist bewusst, dass ein Risiko da ist, wie in anderen Berufen auch.

    German

    In meinem Leben ist tatsächlich beruflich und privat eins.

    German

    Immerhin: Beruflich kommt Dirk gut voran.

    German

    Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.

    Russian

    Я начал свою карьеру юриста в 90-х годах.

    German

    Was ist besser Vollzeit oder berufsbegleitend?

    German

    Der Beruf ist schlecht bezahlt.

    Russian

    Эта работа плохо оплачивается.

    German

    Was macht diese Person wohl beruflich, wenn sie eine Handwerkerin wäre?

    German

    Beruflich gibt es Neuigkeiten: Janine hat wieder einen Job.

    German

    Es ist Beruf auf dem Zweirad, dem motorisierten Zweirad.

    German

    Da wird für uns das berufsrelevante Verhalten sozusagen abgebildet.

    German

    – Architekt klingt nach einem Beruf, der Spaß macht.

    Russian

    — Похоже, работа архитектора доставляет удовольствие.

    German

    Die studierte Politikwissenschaftlerin hat ihr Hobby zum Beruf gemacht.

    Russian

    Изучаемый политолог превратил свое хобби в карьеру.

    German

    Also beruflich genauso, generell im Leben oder beruflich?

    German

    Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?

    Russian

    Вы находитесь в офисе, что вы указываете в анкете о приеме на работу?

    German

    Beruflich neu durchstarten hat sich gelohnt.

    German

    In meinem Beruf und in ihrem Beruf ist Veränderung ständig.

    German

    Wir kriegen durch unseren Beruf Einblicke in den ganzen Ablauf des Flughafens.

    German

    Beruf und Familie zu vereinbaren heißt nicht, man kümmert sich nicht.

    German

    Ich betreibe meinen Beruf nicht nur aus Pathos und Ethos.

    German

    Denn der Beruf verlangt viel ab.

    German

    Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.

    German

    Die Vorfreude auf ihren neuen Beruf ist riesig.

    German

    Auch beruflich schränkte die Krankheit Herrn Schulze ein.

    Russian

    Болезнь также ограничила профессиональную деятельность г-на Шульце.

    German

    Und was man aus diesem Beruf machen kann.

    German

    Also ich würde definitiv sagen: Mein Beruf lohnt sich für mich.

    Russian

    Поэтому я определенно скажу, что моя работа стоит того.

    German

    Am Ende ist das im Beruf das Entscheidende.

    German

    Lily möchte später sogar den gleichen Beruf haben wie Marie.

    German

    Das Berufsleben als Imker ist abhängig von vielen äußeren Umständen.

    Russian

    Трудовая жизнь пчеловода зависит от многих внешних обстоятельств.

    German

    Ist es der richtige Beruf für Dich? - Ja.

    German

    Bernhard Guidos Beruf hat nichts mit Sozialarbeit zu tun.

    German

    Beruflich mach ich gerade knapp 3 Jahre Gebäudereinigung.

    German

    Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.

    Russian

    Это означает, что они финансово, профессионально и зависят от мужчин.

    German

    Sie hat mit ihrer Arbeitsstelle schon den Berufseinstieg geplant.

    Russian

    Она уже планирует начать свою карьеру с работы.

    German

    Dabei entdeckte er den neuen Beruf des Notfallsanitäters.

    German

    Es war ein Beruf mit viel Abwechslung, viel Verantwortung.

    German

    Ich bin Kristin Brinker, bin promovierte Architektin und freiberuflich tätig.

    Russian

    Меня зовут Кристин Бринкер, у меня есть докторская степень в области архитектуры и я работаю фрилансером.

    German

    Es gibt viele Berufe, die Sie lernen können.

    German

    Sie waren beruflich in Deutschland. In 30 Minuten geht ihr Flieger.

    German

    Aber ich habe auch Respekt vor dem Beruf und finde ihn wichtig.

    German

    Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.

    Russian

    Он также пишет, что много ездит за границу по работе.

    German

    Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.

    German

    So viele Kinder großzuziehen und dann auch noch Beruf zu machen.

    Russian

    Воспитывает так много детей, а затем выполняет свою работу.

    German

    Ich finde diesen Beruf sehr schön und man kann ihn als Frau ausüben.

    German

    Auch ihr Beruf sollte mit Pferden zu tun haben.

    German

    Das sehen wir in unserem beruflichen Alltag auch.

    German

    Dann aber irgendwann Familie, Beruf bestimmender ist.

    Russian

    Но в какой-то момент семья и карьера становятся более решающими.

    German

    Was Annas Beruf zusätzlich belastet, ist die hohe Haftpflichtversicherung.

    Russian

    Дополнительной нагрузкой на работу Анны является высокий уровень страхования ответственности.

    German

    Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?

    Russian

    С какой профессией вы могли бы сравнить это с точки зрения дохода?

    German

    Kjell hat drei Traumberufe: Richter, Architekt oder Lehrer.

    Russian

    У Челла три профессии мечты: судья, архитектор или учитель.

    German

    Durch meine Mutter pflegen trotz voller Berufstätigkeit.

    German

    Aber wenn's beruflich ist, muss man seine Grenzen abstecken.

    Russian

    Но когда дело касается профессионализма, вы должны установить свои ограничения.

    German

    Ich coache Frauen, die sich beruflich verändern möchten.

    Russian

    Я тренирую женщин, которые хотят сменить карьеру.

    German

    Hat ein Mann schon Kinder, gilt das im Beruf als Ausweis sozialer Kompetenz.

    Russian

    Если у мужчины уже есть дети, это считается доказательством социальной компетентности на работе.

    German

    Für eine Ausbildung als Berufskraftfahrer.

    Russian

    Для обучения в качестве профессионального водителя.

    German

    Ich bin eher in meinem Beruf nicht so empathisch wie im privaten Leben.

    German

    Aber es geht ja nicht nur um das Berufliche.

    German

    Mein Beruf bedeutet mir eigentlich alles.

    Russian

    Моя работа действительно значит для меня все.

    German

    Judith – wegen der Strahlung musste sie beruflich kürzer treten.

    Russian

    Джудит — из-за радиации ей пришлось сократить работу.

    German

    Wir gehen da hin in dem Moment, wo da Berufsverkehr ist in Berlin.

    Russian

    Мы едем туда, как только в Берлине появляется трафик в час пик.

    German

    Bauer Heinz fertigt hauptberuflich Alphörner.

    German

    Aber es gibt bestimmt in deinem Beruf ne Kleidervorschrift.

    German

    Also, ich war sehr ausgefüllt mit meinem Beruf und mit meiner Ehe.

    German

    Und auch beruflich gibt es gute Neuigkeiten.

    German

    Ich bin Hebamme von Beruf und habe schon so viele Geburten erlebt.

    German

    Da habe ich mich beruflich anders orientiert.

    German

    Er beschäftigt sich seit Jahren beruflich mit unserem Müll.

    German

    Ja safe! Es hängt davon ab, was du beruflich machst.

    Russian

    Да, безопасно! Это зависит от того, чем вы зарабатываете на жизнь.

    German

    Dass es noch mal ein Leben nach dem Beruf gibt, war ja von vornherein klar.

    German

    Also wir haben unseren Beruf gewählt, weil wir das lieben und mögen.

    Russian

    Поэтому мы выбрали свою профессию потому, что она нам нравится и нравится.

    German

    Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.

    Russian

    Профессиональная пожарная служба в Штутгарте, то есть офис 37.

    German

    Also, so. - Welcher beruflichen Tätigkeit geht die sonst nach?

    German

    Ja, keine Ahnung, ich würde gern mal so in den Beruf reinschnuppern.

    Russian

    Да, не знаю, мне бы очень хотелось попробовать свою работу в таком духе.

    German

    Er möchte beruflich vorankommen.

    German

    Sophia: Ähm, noch nicht. Ich würde das schon gern auch beruflich machen.

    German

    Ich hab mit Studium, Beruf und Kind schon genug um die Ohren.

    German

    Frage 1: Was macht ihr beruflich?

    German

    Mein Beruf ist sehr abwechslungsreich.

    German

    Doch dann kam die Zusage für die Ausbildung zum Berufskraftfahrer.

    Russian

    Но затем было принято обучение профессиональному водителю.

    German

    Klarer Fall von Berufskrankheit.

    German

    Was hat dieser Beruf mit Ihnen zu tun?

    Russian

    Какое отношение к тебе имеет эта работа?

    German

    Zu dem Beruf kam ich relativ leicht, weil mein Vater auch Fliesenleger ist.

    Russian

    Я довольно легко устроился на эту работу, потому что мой отец тоже плиточник.

    German

    Ich übe meinen Beruf mit wahnsinniger Leidenschaft aus.

    German

    Ja, was ich beruflich betrieben habe.

    German

    Mir wurde das damals abgeraten, weil es kein "richtiger" Beruf ist.

    German

    Ja, mein Beruf ist auch wichtig für mich.

    Russian

    Да, моя работа тоже важна для меня.

    German

    Man muss sich bewusst sein, dass man in dem Beruf nicht reich wird.

    Russian

    Вы должны знать, что на своей работе вы не разбогатеете.

    German

    Gut bedeutet in diesem Beruf auch, belastbar zu sein.

    • Sie arbeitet als Ärztin. Das ist ihr Beruf.
    • Er möchte Pilot werden. Das ist sein Traumberuf.
    • Viele Menschen haben Schwierigkeiten, Beruf und Familie zu vereinbaren.

berufen 🤝📝👑

Глагол

Selten

jemanden offiziell bitten, eine wichtige Aufgabe zu übernehmen.

Официально попросить кого-либо взять на себя важную роль или должность.

Jemanden berufen bedeutet, ihn offiziell zu bitten, eine wichtige Aufgabe oder ein Amt zu übernehmen. Dies geschieht oft in formellen Kontexten, wie z. B. in der Politik oder in der Kirche.

Example use

  • zu etwas berufen
  • jemanden berufen
  • werden zu
  • ernennen
  • werden
  • zu
  • als

Synonyms

  • ernennen
  • bestellen
  • einsetzen

Antonyms

  • entlassen
  • absetzen

Examples

    German

    Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.

    Russian

    Затем 3 января мы все вместе созвали собрание.

    German

    Um diese Krise zu lösen beruft Ludwig der 16.

    German

    Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.

    German

    Deswegen hat König Wilhelm der Erste ihn zum Ministerpräsidenten berufen.

    • Der Präsident wurde für eine zweite Amtszeit berufen.
    • Der neue Pfarrer wurde feierlich in sein Amt berufen.

Berufung ⚖️🏢

Существительное

Selten

Bitte an ein Gericht, eine Entscheidung zu überprüfen. Oder wenn man sich zu einer Aufgabe hingezogen fühlt.

Апелляция в вышестоящий суд для пересмотра решения. Или чувство призвания к определенной задаче.

Eine Berufung ist eine Bitte an ein höheres Gericht, eine Entscheidung eines niedrigeren Gerichts zu überprüfen. Dies geschieht, wenn man mit der Entscheidung nicht einverstanden ist und glaubt, dass sie falsch ist. Berufung beschreibt auch das Gefühl, zu einer bestimmten Aufgabe oder Tätigkeit berufen zu sein. Es ist eine starke innere Motivation, die über den reinen Broterwerb hinausgeht und oft mit Sinnhaftigkeit und Erfüllung verbunden ist.

Example use

  • in Berufung gehen
  • Berufung einlegen
  • einlegen
  • zurückweisen
  • fühlen
  • haben
  • finden
  • folgen

Synonyms

  • Revision
  • Einspruch
  • Bestimmung
  • Lebensaufgabe
  • Mission

Examples

    German

    Aber der wegen Vergewaltigung Verurteilte ging in Berufung.

    German

    Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.

    German

    Meine Oma würde sagen: Beruf kommt von Berufung.

    German

    Ihr Anwalt hofft, dass die Berufung schnell abgewiesen wird.

    Russian

    Ее адвокат надеется, что апелляция будет быстро отклонена.

    • Der Angeklagte legte Berufung gegen das Urteil ein.
    • Die Berufung wurde vom Gericht abgelehnt.
    • Sie hat ihre Berufung als Lehrerin gefunden.