Іменник
Tätigkeit, die man regelmäßig macht und für die man Geld bekommt.
Робота або професія, якою ви займаєтесь регулярно, щоб заробляти гроші.
Ein Beruf ist eine regelmäßige Tätigkeit, die man ausübt, um seinen Lebensunterhalt zu verdienen. Er erfordert in der Regel eine Ausbildung oder ein Studium und beinhaltet bestimmte Aufgaben und Verantwortlichkeiten.
Tatsächlich ist Pflege auch kein Beruf zum nur Geld verdienen.
Насправді, медсестринство - це не робота просто заробляти гроші.
Wie wichtig ist Ihnen, beruflich was Sinnvolles zu machen?
Anna ist durch ihren Beruf stadtbekannt.
Анна відома в місті своєю роботою.
Ich hab gesehen, was für ein umfangreicher Beruf das ist.
Я бачив, яка це велика робота.
Ein Beruf ist, indem die älteren Menschen uns auch etwas geben.
Die meisten gehen zur Schule und arbeiten später in Dienstleistungsberufen.
Більшість ходять до школи, а згодом працюють на службових роботах.
Metzger ist also nicht nur ein Beruf, es ist eine Lebenseinstellung.
Das ist aber auch sicher das Spannende, was unseren Beruf ausmacht.
Але це, безумовно, також захоплююча частина нашої роботи.
Der Christian ist beruflich und privat eher Handwerker.
Sie arbeiten freiwillig fürs THW und haben andere Berufe.
Вони добровільно працюють на THW і мають інші робочі місця.
Wir wollen unserem Beruf nachgehen. Wir wollen Geld verdienen.
Wir wollten uns erst mal eine berufliche Existenz sichern.
Aber ich habe immer gesagt, das gehört zu unserem Beruf dazu.
Але я завжди казав, що це частина нашої роботи.
Das hat was mit meinem Beruf zu tun, ich bin Lehrer.
Це пов'язано з моєю роботою, я вчитель.
Wo stehen Sie heute? Wie geht das mit Ihrem Beruf zusammen?
Де ти сьогодні? Як це пов'язано з вашою роботою?
Ist dieser Abschluss nun der Startschuss für ein selbstbestimmtes Berufsleben?
Чи є цей ступінь тепер вихідним сигналом для самовизначеного професійного життя?
Weil das, was er jetzt macht, sein Beruf als Pfarrer, ihn ausfüllt.
Die richtige Anrede im beruflichen Umfeld gehört zum guten Ton.
Правильне привітання в професійному середовищі - це хороша форма.
Wäre der Beruf des Fleischers oder Metzger etwas für euch?
Чи буде професія м'ясника чи м'ясника чимось для вас?
Antje Scharf hat sich beruflich auch umentschieden.
Und das ist das Schöne, was diesen Beruf ausmacht: Es wird nie langweilig.
Mir ist bewusst, dass ein Risiko da ist, wie in anderen Berufen auch.
In meinem Leben ist tatsächlich beruflich und privat eins.
Immerhin: Beruflich kommt Dirk gut voran.
Beruflich angefangen habe ich in den 90er-Jahren als Rechtsanwältin.
Свою кар'єру юриста я розпочав у 90-х роках.
Was ist besser Vollzeit oder berufsbegleitend?
Der Beruf ist schlecht bezahlt.
Робота погано оплачується.
Was macht diese Person wohl beruflich, wenn sie eine Handwerkerin wäre?
Beruflich gibt es Neuigkeiten: Janine hat wieder einen Job.
Es ist Beruf auf dem Zweirad, dem motorisierten Zweirad.
Da wird für uns das berufsrelevante Verhalten sozusagen abgebildet.
– Architekt klingt nach einem Beruf, der Spaß macht.
— Архітектор звучить як весела робота.
Die studierte Politikwissenschaftlerin hat ihr Hobby zum Beruf gemacht.
Досліджена політолог перетворила своє хобі в кар'єру.
Also beruflich genauso, generell im Leben oder beruflich?
Du bist beim Amt, was trägst du im Formular bei Beruf ein?
Ви перебуваєте в офісі, що ви вводите в форму роботи?
Beruflich neu durchstarten hat sich gelohnt.
In meinem Beruf und in ihrem Beruf ist Veränderung ständig.
Wir kriegen durch unseren Beruf Einblicke in den ganzen Ablauf des Flughafens.
Beruf und Familie zu vereinbaren heißt nicht, man kümmert sich nicht.
Ich betreibe meinen Beruf nicht nur aus Pathos und Ethos.
Denn der Beruf verlangt viel ab.
Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.
Die Vorfreude auf ihren neuen Beruf ist riesig.
Auch beruflich schränkte die Krankheit Herrn Schulze ein.
Хвороба також обмежила пана Шульце професійно.
Und was man aus diesem Beruf machen kann.
Also ich würde definitiv sagen: Mein Beruf lohnt sich für mich.
Тому я б точно сказав, що моя робота для мене варта.
Am Ende ist das im Beruf das Entscheidende.
Lily möchte später sogar den gleichen Beruf haben wie Marie.
Das Berufsleben als Imker ist abhängig von vielen äußeren Umständen.
Робоче життя бджоляра залежить від багатьох зовнішніх обставин.
Ist es der richtige Beruf für Dich? - Ja.
Bernhard Guidos Beruf hat nichts mit Sozialarbeit zu tun.
Beruflich mach ich gerade knapp 3 Jahre Gebäudereinigung.
Das heißt, sie sind finanziell, beruflich, abhängig von den Männern.
Це означає, що вони фінансово, професійно, залежать від чоловіків.
Sie hat mit ihrer Arbeitsstelle schon den Berufseinstieg geplant.
Вона вже планувала початок своєї кар'єри зі своєї роботи.
Dabei entdeckte er den neuen Beruf des Notfallsanitäters.
Es war ein Beruf mit viel Abwechslung, viel Verantwortung.
Ich bin Kristin Brinker, bin promovierte Architektin und freiberuflich tätig.
Я Крістін Брінкер, маю ступінь доктора архітектури і працюю фрілансером.
Es gibt viele Berufe, die Sie lernen können.
Sie waren beruflich in Deutschland. In 30 Minuten geht ihr Flieger.
Aber ich habe auch Respekt vor dem Beruf und finde ihn wichtig.
Er schreibt auch, dass er beruflich viel im Ausland unterwegs ist.
Також він пише, що багато їздить за кордон за роботою.
Meine zweite Tochter ist beruflich und schulisch erfolgreich.
So viele Kinder großzuziehen und dann auch noch Beruf zu machen.
Виховувати стільки дітей, а потім виконувати їх роботу.
Ich finde diesen Beruf sehr schön und man kann ihn als Frau ausüben.
Auch ihr Beruf sollte mit Pferden zu tun haben.
Das sehen wir in unserem beruflichen Alltag auch.
Dann aber irgendwann Familie, Beruf bestimmender ist.
Але тоді в якийсь момент сім'я і кар'єра є більш рішучими.
Was Annas Beruf zusätzlich belastet, ist die hohe Haftpflichtversicherung.
Що створює додаткове навантаження на роботу Анни, так це високий рівень страхування відповідальності.
Mit welchem Beruf könnte man das vergleichen vom Verdienst?
З якою професією ви могли б порівняти це з точки зору доходу?
Kjell hat drei Traumberufe: Richter, Architekt oder Lehrer.
У К'єлла є три роботи мрії: суддя, архітектор чи вчитель.
Durch meine Mutter pflegen trotz voller Berufstätigkeit.
Aber wenn's beruflich ist, muss man seine Grenzen abstecken.
Але коли це професійно, ви повинні встановити свої межі.
Ich coache Frauen, die sich beruflich verändern möchten.
Я треную жінок, які хочуть змінити кар'єру.
Hat ein Mann schon Kinder, gilt das im Beruf als Ausweis sozialer Kompetenz.
Якщо у чоловіка вже є діти, це вважається доказом соціальної компетентності на роботі.
Für eine Ausbildung als Berufskraftfahrer.
Для навчання професійним водієм.
Ich bin eher in meinem Beruf nicht so empathisch wie im privaten Leben.
Aber es geht ja nicht nur um das Berufliche.
Mein Beruf bedeutet mir eigentlich alles.
Моя робота дійсно означає для мене все.
Judith – wegen der Strahlung musste sie beruflich kürzer treten.
Джудіт - через радіацію їй довелося скоротити роботу.
Wir gehen da hin in dem Moment, wo da Berufsverkehr ist in Berlin.
Ми їдемо туди, як тільки в Берліні настає рух в годину пік.
Bauer Heinz fertigt hauptberuflich Alphörner.
Aber es gibt bestimmt in deinem Beruf ne Kleidervorschrift.
Also, ich war sehr ausgefüllt mit meinem Beruf und mit meiner Ehe.
Und auch beruflich gibt es gute Neuigkeiten.
Ich bin Hebamme von Beruf und habe schon so viele Geburten erlebt.
Da habe ich mich beruflich anders orientiert.
Er beschäftigt sich seit Jahren beruflich mit unserem Müll.
Ja safe! Es hängt davon ab, was du beruflich machst.
Так безпечно! Це залежить від того, чим ти займаєшся на життя.
Dass es noch mal ein Leben nach dem Beruf gibt, war ja von vornherein klar.
Also wir haben unseren Beruf gewählt, weil wir das lieben und mögen.
Тому ми обрали свою професію, тому що ми її любимо і любимо.
Die Berufsfeuerwehr hier in Stuttgart, das ist ein Amt, das ist das Amt 37.
Професійна пожежна служба тут, в Штутгарті, тобто офіс, тобто офіс 37.
Also, so. - Welcher beruflichen Tätigkeit geht die sonst nach?
Ja, keine Ahnung, ich würde gern mal so in den Beruf reinschnuppern.
Так, я не знаю, я хотів би так відчути свою роботу.
Er möchte beruflich vorankommen.
Sophia: Ähm, noch nicht. Ich würde das schon gern auch beruflich machen.
Ich hab mit Studium, Beruf und Kind schon genug um die Ohren.
Frage 1: Was macht ihr beruflich?
Mein Beruf ist sehr abwechslungsreich.
Doch dann kam die Zusage für die Ausbildung zum Berufskraftfahrer.
Але потім було прийнято навчання, щоб стати професійним водієм.
Klarer Fall von Berufskrankheit.
Was hat dieser Beruf mit Ihnen zu tun?
Яке відношення ця робота має до вас?
Zu dem Beruf kam ich relativ leicht, weil mein Vater auch Fliesenleger ist.
Я прийшов на роботу відносно легко, тому що мій батько також плиточник.
Ich übe meinen Beruf mit wahnsinniger Leidenschaft aus.
Ja, was ich beruflich betrieben habe.
Mir wurde das damals abgeraten, weil es kein "richtiger" Beruf ist.
Ja, mein Beruf ist auch wichtig für mich.
Так, моя робота теж важлива для мене.
Man muss sich bewusst sein, dass man in dem Beruf nicht reich wird.
Ви повинні знати, що ви не розбагатієте своєю роботою.
Gut bedeutet in diesem Beruf auch, belastbar zu sein.
Дієслово
jemanden offiziell bitten, eine wichtige Aufgabe zu übernehmen.
Офіційно попросити когось взяти на себе важливу роль або посаду.
Jemanden berufen bedeutet, ihn offiziell zu bitten, eine wichtige Aufgabe oder ein Amt zu übernehmen. Dies geschieht oft in formellen Kontexten, wie z. B. in der Politik oder in der Kirche.
Wir haben dann eine Sitzung einberufen, alle zusammen, am 3. Januar.
Потім ми скликали зустріч, всі разом, 3 січня.
Um diese Krise zu lösen beruft Ludwig der 16.
Die UN beruft sich auf Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht.
Deswegen hat König Wilhelm der Erste ihn zum Ministerpräsidenten berufen.
Іменник
Bitte an ein Gericht, eine Entscheidung zu überprüfen. Oder wenn man sich zu einer Aufgabe hingezogen fühlt.
Апеляція до вищого суду для перегляду рішення. Або відчуття покликання до певного завдання.
Eine Berufung ist eine Bitte an ein höheres Gericht, eine Entscheidung eines niedrigeren Gerichts zu überprüfen. Dies geschieht, wenn man mit der Entscheidung nicht einverstanden ist und glaubt, dass sie falsch ist. Berufung beschreibt auch das Gefühl, zu einer bestimmten Aufgabe oder Tätigkeit berufen zu sein. Es ist eine starke innere Motivation, die über den reinen Broterwerb hinausgeht und oft mit Sinnhaftigkeit und Erfüllung verbunden ist.
Aber der wegen Vergewaltigung Verurteilte ging in Berufung.
Oh ja! Also im Idealfall sollte der Beruf Berufung sein.
Meine Oma würde sagen: Beruf kommt von Berufung.
Ihr Anwalt hofft, dass die Berufung schnell abgewiesen wird.
Її адвокат сподівається, що апеляцію швидко відхилять.